Presita el Usona Esperantisto № 2011:5
Krucvortenigmo: Utilas sciiĝi
Horizontale
- Inter HST kaj JFK
- “Perdinta la kapon pri ___ ne ploras.”
- Spaco difinita por io
- La infana ___o
- “Ne __ ____ tago elkreskis Kartago.”
- Mezurunu’ miloble pli granda ol tiu en 55 vertikale
- Alveni, aviadile
- Difektita loko, tra kiu fluas likvaĵo
- Unua parto de proverbo en n-ro 46 horizontale
- Preno de io kiel rimedo por atingi celon
- Peceto
- Poŝtkodo por Wounded Knee
- Kaŭz’ de ĉagreno por multaj dekkelkjaruloj
- Dezerta insul’?
- Entuziasma akcept’ amasa
- Blanka bastonet’ por skribi
- “Kiu bone sidas, tiu ___on ne ŝanĝu.”
- Obstinul’
- Verki artikolon pri aktualaĵoj en iu fako
- ___ŝildo
- Objekt’ por surkovri ion enigitan en ĝin
- Membriga afikso
- S-ino, en San Juan
- Paŭziga sign’
- Dua parto de proverbo en n-ro 18 horizontale
- Naciec’ de Claude Piron
- Registri librojn en biblioteko, ekzemple
- Brustost’
- Organa tub’
- “Forfluu infano kune kun la ___o”
- “___ ŝlosilo ĉion malfermas.”
- Oleoriĉa
- Lirika poemo, aŭ sciencfikcia rolo de aktoro René Auberjonois
Vertikale
- Fajrospiranta best’
- Brilkolora flor’, aŭ kataluna artisto superrealisma
- “___ sinjoro de via vorto.”
- Kredo kontraŭ-ortodoksa
- “____ __ paradizo deziras, sed pekoj retiras.”
- Hontema?
- “Urson al mielo ___ __ tiras per orelo.”
- Ĝi ofte troviĝas samfraze kun “des”
- Estis malgranda?
- “Kie ___as, tie ni gratas.”
- Frakcio, aŭ japana kantistino
- URL-a finaĵo
- “Li ĵus elrampis el __ ___ ŝelo.”
- Titolo por kuracisto aŭ sciencisto (mll.)
- Okaz’ emociiga
- Sovaĝa hund’ aŭstralia
- Malmilda
- Raspite, la manĝebla radiko de tiu plant’ havas odoron mustardecan
- Fratinofil’
- Taliĉirkaŭigil’
- Kontinent’ kie en 2012 okazas la kursaro Esperanto-Insulo
- Spasme elspiris
- Penas plaĉi, foje flirte
- ___ for!
- Konforma al virto kaj devo
- Turkuja ĉefurb’
- Afikso kiun evitas vortoj kiel frida, kurta kaj liva
- Ideale modela
- Iama eldonisto de la gazeto Amerika Esperantisto
- Unupeca vesto, de kolo ĝis gamboj
- Daura uz’ de kapablo por produkti efikon
- Homa brusto kaj ventro
- Signifo de Mr., en Miĉigano
- Malin’
- Baza masa mezurunuo (mll.)
Inter solvintoj ni lotumos $10-rabaton de la libroservo de Esperanto-USA. Ĉiuj membroj rajtas partopreni, sed solvoj nepre alvenu al la redakcio, aŭ poŝte aŭ rete, antaŭ la 30-a de Februaro 2012. Bonŝancon!