Urugvajo havas duoblan lingvan heredaĵon pro ĝia deveno kiel “perdita provinco” de la najbaraj landoj. En la norda parto de la lando, multaj parolas la miksitan hispan-portugalan dialekton Portunjolo.
Imagu, ke vi spektas lerte produktitan kulturfilmon pri Usono, en kiu eminenta gvidanto misprononcas la nomojn de gravaj kaj mondfamaj historiaj figuroj.
En 2015 okazis problemo pri lingvaj rajtoj en miĉigana prizono. Jam de longa tempo, laboristoj tie tradukis ne-anglalingvajn leterojn senditajn al malliberuloj por gardi kontraŭ malpermesitaĵoj. Tamen en la printempo de 2015 la prizonestro decidis, ke oni ne plu rajtas uzi Esperanton por korespondi.