When people learn that Esperanto is my family language, they often ask: “Why Esperanto and not Russian, your first language? Or English, your husband’s first language?”
Todd Moody’s recent article gave some excellent suggestions on how to answer skeptics. Todd gave us some good factual answers to their “hard questions.” I would like to make a few suggestions about dealing with their emotional resistance.
Supporters of Esperanto are not proposing a theory for breaking down the world’s language barriers, but rather are pointing out that the language problem has already been solved.
Having thrown overboard the unnecessary ballast of grammatical irregularities which burden the ethnic languages, Esperanto can be rapidly learned by the ever increasing group of people with no specialized language training who need to use a medium of international communication for their specialized technical requirements.