tin Htmium NEWS OF THE LANGUAGE PROBLEM AND ESPERANTO AS A SOLUTION Published by the Editor: Charles R. Hagler, Dorothy Hollĉ^nd sent to ELNA members Es peranto League for North America. January-February 1976. L. Power. Editorial Committee: Robert Bailey, Margaret , Jonathan Pool. Includes section in Esperanto, Bulteno, only. »**= The legendary streets of San francisc". are known to be hard on private vehicles, but the non-drivtur can enjoy roller- coasting on the streetcars. EDUCATIONAL OPPORTUNITIES ABOUND Students and teachers of Esperanto will have several excellent opportunities of combining education with pleasure during summer 1976. ELNA CONGRESS TO FOLLOW SFSU ^OURSES For North American Esperantists, San Francisco will offer a truly outstanding arrangement, the combination of the finest Esperanto course series in the country and the annual convention of the Esperanto League for North America. The Esperanto courses at San Francisco State University will be offered for the seventh consecutive year under the direction of William Auld, famed throughout the Esperanto communitl' as poet, critic, editor and pedagogue. Elementary, intermediate and advanced sections will be provided for the three weeks of the courses, July 6-23. Other sections dealing with special topics such as translation may be arranged. Further information will appear here as it becomes available. The 24th ELNA Congress will feature housing at the University, with on- and off-campus arrangements foreseen, including a banquet at one of Chinatown's finest restaurants. Esperanto and the American Dream will be the theme of the Congress, which is scheduled (July 22-25) to share two days with the courses. OFF TO HAMLET'S CASTLE Should any of our readers be already in Europe at that time, they will doubtless wish to consider the International Holiday Courses in Helsingtfr, Denmark, which will, as has become traditional, combine Esperanto instruction with visits to such spots as Hamlet's own castle. (Esperantists will appreciate the advertisement that the first part of the day is made up of kursoj, the remainder of ekskursoj.) ELNA member William J. Ford wrote of last year's courses that "Participants live in and eat at the school in a big family group, where only Esperanto is spoken. The classes, under competent leadership, are an excellent preparation, at a modest cost, for the following Congress." Instruction in Esperanto will be available on three levels, and there will be, in addition, a seminar on the Friis method of teaching the international language. CSEH METHOD SEMINAR The World Esperanto Congress in Athens will include a seminar on perhaps the best-known of all teaching methods developed for Esperanto, that of Andreo Cseh. The method was developed for classes with members sharing no common national language, so that all instruction is of necessity given in Esperanto. Those who successfully complete the seminar — the first of its kind offered in the last ten years - will receive a certificate of competence from the International Esperanto Institute in The Hague. (The seminar is intended not for students of Esperanto, but for teachers interested in using the method.) Those planning to attend the World Esperanto Congress should contact ELNA member Janet Brugos at Figone Travel Service, 550 Columbus Avenue, San Francisco CA 94133, for information on special group fares. (These may be applicable to flights originating from anywhere in the country, not necessarily in San Francisco, as previously announced.) SUMMER UNIVERSITY COURSES 1976 IN ANTWERP Finally, for those interested in learning through the medium of Esperanto, aside from the International Summer University which forms a part of the World Esperanto Congress, there will be the third biennial session of the Summer University Courses in Antwerp. Featured branches of study will be biology, sociology and mathematics. Although specific courses have yet to be announced, we have learned that ELNA member William F. Orr (Hofstra University, NY) will be teaching one of the courses in mathematics. Altogether, 1976 looks like a great year for Esperanto! 2 UN DECLARATION TRANSLATED On the occasion of the fifteenth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, Australian UN Ambassador Ralph L. Harry, C.B.E., presented his Esperanto translation of the ' Declaration to the UN Office of Public Information. Six hundred copies of the translation were distributed. Harry's other recent Esperanto activities have included a lecture on current UN affairs to the Esperanto Society of New York and provision of pieces by Esthonian Esperanto poetess Hilda Dresen with his own translations to a women's poetry-reading luncheon in Washington, D.C. Since he came to the United States as UN Ambassador, Harry has become a member of ELNA. MLA SEMINARS 1975: A REPORT On the occasion of the 90th Annual Convention of the Modern Language Association, December 26-29, 1975, the now tradi- tional seminars on Interlinguistics and Esperanto Language and Literature convened for the fourth and fifth consecutive year respectively. INTERLINGUISTICS Prof. Robert St.Clair of the University of Louisville, KY, chaired the seminar on Interlinguistics, for which the papers had been published shortly before the seminar in Lefctos: Interdisci- plinary Working Papers in Language Sciences, published by the University of Louisville. Frank Esterhill of the Interlingua Institute opened the seminar with his paper on the use of the constructed language project Interlingua as a propedeutic in Swedish high schools, where it has taken the place traditionally held by Latin. Esterhill emphasized that although teachers have generally been happy with the program, no quantitative, controlled research has yet confirmed its usefulness. Julius Balbin (Essex County College, NJ), rather than present his published paper on "Language Planning and Planned International Languages", explained his failure to examine the definition of interlinguistics, a theme he had himself proposed for the seminar. He had received statistically insignificant response to his circular on the subject sent to his fellow members of the Academy of Esperanto. The most notable response had been that of Gaston Waringhien, President of the Academy, who expressed at some length his feeling that no attempt to rigidly define the term at this time would be productive. Some individual points of Prof. Balbin's published paper were then discussed, including the use of the pronoun c/, the applicability of the linguistic concept "register" to Esperanto, and the definition of schizoglossia. Dr. Richard E. Wood (Adelphi University, NY) spoke on current developments in the teaching of Esperanto, including its possible use to break down class barriers among schoolchildren in Europe. Dr. Wood's paper led to the proposal that next year's seminar concentrate on current pedagogical experiments in interlinguistics. Prof. Felix Paul of West Virginia State College was elected chairman of next year's seminar. Papers should be proposed to Prof. Felix Paul, Dept. of English, West Virginia State College, Institute WV 25112, ESPERANTO LANGUAGE AND LITERATURE The seminar on Esperanto Language and Literature had as chairman Dr. Dennis Q. Mclnerny (Bradley University, IL). Prof. J ulius Balbin once more contributed a paper, this time on Ivo Lapenna as a man of letters, with particular attention to his contribution as journalist and orator. Prof. Edmund Brent (Ontario Institute for Studies in Education, Canada) expressed the opinion that Lapenna's pronunciation of Esperanto, often held up as a model and thus widely imitated, was no less important a contribution, providing a counterweight to the description of pronunciation given in Plena Cramatiko de Esperanto (Kalocsay and Waringhien), which was in Dr. Brent's view largely prescriptive. Possible influence of Slavic rhetorical tradition was suggested as explanation for the seeming bombast of the Lapenna style. Karel Pic of Czechoslovakia contributed in absentia a paper summarized by Dr. Mclnerny on the absence in Esperanto of such "pop" literature as is represented in English by pulp fiction and the bestsellers of Harold Robbins and Jacqueline Susann. Pic considered this absence unfortunate, this "low literature" being a necessary sub-stratum of so-called "high literature." He attributed it to the intellectual eliteness of the Esperanto-speak- ing community. Pif's assumptions provoked vigorous discussion, particularly with regard to the "eliteness" of the Esperantists. A general feeling, confirmed by Dr. Richard E. Wood on the basis of a survey he conducted at the World Esperanto Congress in Hamburg in 1974, was that the blue-collar element of the Esperanto-speaking community, particularly the railwaymen, made up a substantial part of that community. Another paper presented in absentia was that of Prof. Pierre L. Ullman of the University of Wisconsin, Milwaukee, on his experiences as a judge in the Literary Competitions of the World Esperanto Congress. Ullman pointed out that although he and his fellow judges in the category of translated poetry had no consultation with one another in person or by mail, the results were "basically in agreement." To get an idea of the fidelity of each translation, Ullman consulted with colleagues at the University who had some acquaintance with those languages with which he was himself unfamiliar. He then analyzed Esperanta Antologio, Parnasa Cvidlibro, and Plena Cramatiko as tools in evaluating the translations as Esperanto poems in their own merit. The paper led to a discussion of the recent decision by the World Esperanto Association (UEA) to eliminate all translation branches from the Literary Competitions. Strong criticism of the decision was expressed by several participants, particularly Prof. Balbin, who has won several prizes in the Competitions on the basis of both translations and original works. Because of considerations of time, only a part of Dr. Mclnerny's paper on Raymond Schwartz's epic novel Kiel akvo de I' rivero could be presented. Dr. Carleton C. Carroll (Oregon State University) accepted chairmanship of next year's seminar, and proposed that the works of Raymond Schwartz be its theme. It was suggested that, on the basis of the Pif paper and the discussion following it, the subject of Esperanto popular literature in general be investiga- ted, with particular attention to Schwartz. Those with ideas for papers on these themes — or, indeed, any others relating to Esperanto Language and Literature - should submit summaries as soon as possible to Dr. Carleton C. Carroll, Dept. of Modern Languages, Oregon State University, Corvallis OR 97331. TELEVISION INTERVIEW In connection with the convention, Dr. Jonathan Pool (State University of New York, Stony Brook) was interviewed by local public television station KQED on the use of Esperanto in the English-language program Project Aloha (see last two issues of this Newsletter). Dr. Pool emphasized the role of the international language in giving elementary school pupils a positive exposure to foreign languages and thus breaking down prejudices against those who do not speak English. The Modern Language Association will next meet in New York City, December 26-29, 1976. THE £1 ESPERANTO LEAGUE FOR NORTH AMERICA invites you to the 24th Annual ELNA Convention, San Francisco State University, San Francisco, 22/25 July 1976 THEME: Esperanto and the American Dream NO round of dry business sessions this I AWAITING you are: 22 July (Thursday) 23 July (Friday) 24 July (Saturday) 25 July (Sunday) ** Informal Gathering at Verducci Hall, Convention Headquarters ** PARTY TIME — Refreshments, Entertainment ** Do-It-Yourself Walking Tour of Chinatown ** BANQUET at the Empress of China — San Francisco's most elegant Chinese restaurant * * Entertainment * * Dancing ** BRUNCH at the Claremont Hotel, Berkeley — elegant surroundings and a breathtaking view of the Golden Gate TRANSPORTATION PROVIDED for Chinatown and Berkeley. NOTE: Business meetings and public lecture will be held Friday and Saturday. Coffee service will be provided. = in fact = The ONLY THING you will NOT have during this convention is: (a) time to see all that San Francisco and its surroundings offer, and (b) enough sleep! ***** EARLY REGISTRATION STRONGLY RECOMMENDED ***** -i- + + + + PLAN YOUR VACATION NOW to include a trip to beautiful San Franciscoi PLAN YOUR VACATION NOW to include an opportunity to study (as well as play)! 6/23 July 1976 SAN FRANCISCO STATE UNIVERSITY offers a series of courses in elementary, intermediate and advanced Esperanto --- 3 credits apiece -- under the direction of WILLIAM AULD of Scotland, considered one of the world's outstanding writers and teachers of Esperanto. These courses, in their seventh year, have attracted students from Asia and Africa in the past. Let them attract YOU in 1976! ESPERANTO LEAGUE FOR NORTH AMERICA, Inc., P. 0. Box 508, Burlingame, CA 94010 £2 24th Annual Convention of the Esperanto League for North America San Francisco, CA, 22/25 July 1976 IMPORTANT NOTICE: Because of severe limitations of space and transportation, only those whose s j registration and Convention fees are received prior to 21 July 1976 can be _ . , guaranteed participation in the Convention. TodayJ CONVENTION FEES (after 31 May 1976, add $5.00 per person in all categories) No. of persons Amount ELNA members, their spouses, and foreign Esperantists $38.00* _____ $______ Adult non-ELNA members $48.00* _____ $______ Children and full-time students (25 years or under) $31.50* _____ $______ •These prices valid prior to 1 June 1976. Convention fee includes: banquet, Saturday, 24 July, with transportation to Chinatown and back; brunch, Sunday, 25 July, with transportation to Berkeley and back; coffee service, Friday and Saturday mornings and afternoons; social evening, refreshments, all music and entertainment. FOOD & LODGING (double room only) Double room, shared $29.00 per person_____ $______ Single occupancy of double room $47.00 _____ $_____ Covers nights of 22, 23, 24 July. Those staying fewer nights make individual arrangements with Housing Office, San Francisco State University, 800 Font Boulevard, San Francisco, CA 94132. Includes dinner, 22 July; breakfast, lunch and dinner, 23 July. No meals served at SFSU Saturday, 24 July. /__/ Check here if vegetarian. I wish to share room with_________________________ (optional). Make one check covering all costs (convention fees, food & lodging) to ELNA. TOTAL: Mail to: Esperanto League for North America, Inc. P. 0. Box 508, Burlingame, CA 94010 NAME /__/ Please check here if you are ADDRESS__________________________________________not staying at San Francisco CITY STATE ZIP State University. PRINT CLEARLY OR TYPE Please list names of all additional persons covered by this registration: /__/ Please check here if you are planning to take part in the Esperanto Course Series at San Francisco State University, 6/23 July 1976. I will arrive in San Francisco:_____________________by automobile / train / airplane / other________ date (please indicate) NOTE: Lodging at San Francisco State University is strongly recommended, as campus and main Convention activities will be located a considerable distance from San Francisco hotel center. REGISTER TODAY! £3 Z1GZAGE TRa espERANTU)0 •••Al bahaana grupo en Salem, MA, Gerald Cirrincione prelegis en decembro. Inter la ĉeestantoj trovigis iom aĝa sinjorino kies gepatroj portistin, infanon, al unu el la unuaj Universalaj Kongresoj, kie ŝi vidis Zamenhof. "Li traktis nin infanojn tre bonkore kaj arable," ŝi memoris. •••La plej konata bahaanino inter ni, Roan Orloff Stone, prelegis en januaro al pli ol kvindek geknaboj £e katolika gimnazio en Gallup, NM. Hi posteesprimis intereson pri lerneja Esperanto-klubo. Ce unitariana preĝejosi vekis tiom da intereso per prelego pri Esperanto, ke kurso sub nova ELNA-anino Charlene Baker tuj formiĝis. •••Imponan aron da novafoj rakontas la bulteno de Esperanto-Klubo de Koloradio. Zamenhof-festo ĉe Marilyn Kadish, prelego de Pearl Wegher ĉe universitata klaso, televida apero kun mencio pri Esperanto de Jonathan Cole kaj Ted Weeks, diversnivelaj kursoj, vojaĝnotoj de Annelou Neunzert... S-ro Cole arangls montron de la esperantlingva filmo "La Kvina Facado" pri australia operdomo al klaso de la hispana en la gimnazio, kie li estas studento. •••Ampleksa artikolo pri Esperanto aperis en Greensboro Daily News(NC), 1975.09.01, pri la internacia lingvokaj la kurso de Prof. Eugene H. Thompson. Prof. Thompson renkonti§is kun UEA-Prezidanto Humphrey Tonkin kaj d-ro E. James Lieberman dum novembra vizito al Vaŝingtono (DC). •••La bulteno de Esperanto-Societo de Nov-Jorko raportas pri la novembra prelego de Ralph Harry, aKstralia ambasadoro al UN. Laŭ" la raporto, verkita de Pierre Jelenc, "Li priskribis la evoluon de la organiza}o |is la nuna tempo kaj klarigis sian koncepton de gia rolo en la mondo; poste li diskutis la nunajn problemojn, precipe la*us okazintan rezolucion pri Cionismo...kaj la pacigajn provojn...en la Mezoriento kaj en Cipro." •••Esperanto-Societo de DC. raportas pri longa vico da vizitantoj el foraj landoj. Trapasis Vaŝingtonon reire al San-Francisko de Europo usonaniĝinta rumanino Cigi Harabagiu. Venis ankau rumanino el Bukaresto, s-ino Laura Dascalesciu, kiu venis kun okcidentgermana amikino s-ino Helen Vogt. AmbatI ofertis reciprokigi la gastigadon ce ges-roj Sergio Docal kiam ajn tiuj lastaj troviĝos en iliaj respektivaj urboj. Kaj el Japanio venis f-inoAihara misako, kiu afablis ĉeesti la unuan sesion de kurso ĉe la loka Montessori-lernejo. Fine ni raportu, ke denove la Societo sukcesis fari sian Zamenhof-bankedon je precize la 15a de decembro! •••La Zamenhof-Bankedon de Esperanto-Societo de Cikago antauis vizito al la PolaMuzeo. Oni trovis tie i.a. konstantan ekspozicion pri Esperanto. Poste, ce la bankedo, prelegis Pierre Ullman pri siaj spertoj kiel juiistoen la Belartaj Konkursoj. •••Ankau el Cikago venas anonco pri la Sensua Forumo, "ĉiusabata interŝanĝejode ideoj (nur)en Esperanto. Pri politiko, historio, sekso, teknologio, literaturo, religio, kaj ekonomio estos bruaj debatoj, elokventaj legadoj kaj paroladoj, lertaj tradukoj, kaj belsonaj kantoj " La temon por la unua kunvenooni anoncis: "Kio pli influis al la civilizacio: sapo au vino?" Cion-ci arangis inĝ. R. Kent Jones •••Bill Schwartz, unu el la Eefaj organizantoj de la venonta Kalifornia Konferenco, sukcesis enmeti artikoletojn pri Esperanto en San Diego Children's Guide kaj la bultenon de la san-diega filio de Society for Technical Communication (okt. 1975). Tiu lasta donis ekzemplojn de komputilaj terminoj en Esperanto. •••Esperanto-Societo de Portland, OR, raportas kegi havis la plej grandan grupon ce la jara bankedo de Co-ordinating Council for International Affairs en novembro. La januara kunveno de ESPOokupigis pri nomoj de automobilaj partoj. •••La san-franciska regiona organizo SFERO ĝuis dum la lastaj monatoj prelegojn de Jonathan Pool kaj Rikardo Wood. En januaro okazis la tradicia Zamenhof-Bankedo, kie Ia6 propono de Cathy Schulze starigis fonduso por kolekti monon por la Centra Oficejo, specife por ebligi parttempan dungon de dua oficeja laboranto. •••Zamenhof-Bankedon ankau okazigis Esperanto-Klubo de Los Angeles, kie Campbell Nelson raportis pri sia vojaf o al Skandinavio lige al la pasintjara Universala Kongreso, kaj pri la urbo de la venonta UK, Ateno, oni spektis filmon kun priparolo de kluba sekretario Timothy J. Ryan. ESPERANTO EN LA BIBLIOTEKOJN! De temp' al tempo la libroservo ricevas grandskalajn mendojn de bibliotekoj volantaj gisdatigi sian Esperanto-kolekton. Tiajn mendojn ni ricevis dum la lastaj jaroj de la bibliotekoj de Kolegio Principia, IL; Kolegio Guilford, NC; Universitato de Wisconsin, Milwaukee; Universitato de California, San Diego; kaj de la Publika Biblioteko de Boston, MA. Du bibliotekoj lastatempe profitis el kolektoj de malnovaj libroj, plejparte ne plu haveblaj. Al la cefa biblioteko de Usono, Library of Congress, Esperanto-Societo de Washington, DC, transdonis grandan parton de sia kolekto; kaj la biblioteko de Kalifornia Ŝtata Universitato, San Francisco, ricevis de s-ino Lorraine Burtzloff s"ian tre valoran kolekton. Lige kun lanĉota biblioteka kampanjo, la Centra Oficejo petas sciigon pri Esperanto-kolektoj en aliaj bibliotekoj, kun listoj de tieaj titoloj. Sendu la informojn al ELNA, Box 508, Burlingame, CA 94010. FILMO DISPONEBLA Lokaj Esperanto-societoj, kiuj volus montri la novan reklam- filmon de autofirmao FIAT, 737 Mirafiori, skribu al la Centra Oficejo de ELNA, P.O. Box 508,. Burlingame, CA 94010. Se eble, la societo indiku tri datojn, en kiuj la filmo estus por gi uzebla. RECENZO Dona Barbara, Romulo Gallegos. Elhispanigis Fernando de Diego. Venezuela Esperanto-Asocio, Caracas, 1975. 264p. $6.00 Eble la plej fama romano de la ne sufiĉe konata Venezuela literaturo, Dona Barbara rakontas la lukton de la civilizo kontrau la barbareco fone de la sovaĝa kajmanplena savano. J una studento de juro, Santos Luzardo, revenas al la bieno kiun li kaj la patrino forlasis kiam li estis infano, okaze de sanga familia tragedio. Li saigas, ke liajn terojn jam de longe iom-post- iom akaparas al si la fifama Dona BSrbara, la vorantino de viroj, fi kiun konsilas nevidebla "asociito," ŝi kiun servas aro da tiaj banditoj, kiel la mensogmiena murdisto Melqufades, la frenezulo Juan Primito, la rabema nordamerikano Mister Danger. Luzardo, kun la helpo de siaj lojalaj kaj ruzaj peonoj, provas venki sian malamikinon per la lego, sed li baldau saigas, ke tion ŝi jam posedas delonge per aĉeto. Komenciĝas lukto interne de Luzardo mem, kies batalo kontrau Dona Barbara -- la personigo de la barbarismo -- sajne necesigas barbarismon ankau de lia flanko. La intrigo kaptas kaj tenas la atenton. Oni povus rekomendi la romanon kiel seriozan klasikafon au kiel altkvalitan distrafbn. Kelkajn legantojn fenos la multeco de neologismoj, sed neniu el ili ŝajnas tute superflua. Estas rekomendinde teni P/V ĉemane dum la legado, car la tradukinto abunde ĉerpis el ties stoko. Li cetere donis tri paĝojn da glosoj, el kiuj la plejparto restas en neasimilita hispana formo. Plian fojon ni danku la diligentan kaj kompetentan laboron de Fernando de Diego, kiu antaunelonge fintradukis ankau la majstroverkon de la tuta literaturo hispanlingva, Don Quixote. Ni esperu, ke ĝi baldau eldonigos. E4 Booklist Appendix #8, January-February 1976 ***** CLIENTS: For faster service please note corrections and deletions in appendices 5,6, 7 and below. Remember to add 50a: shipping to all orders under $10.* Outside U. S.: Please pay by international money order in U.S.$. Californians: Add sales tax (not applicable to shipping charges, dues, ELNA Congress fees, or subscriptions). ♦SHIPPING POLICY CHANGE: Because of continuing postal increases, we are instituting a new shipping policy effective 1 May 1976. From that time we will require $1.00 shipping to be added to all orders, regardless of amount. A 15