el xAvlvWierj Aolej^o; 'J -J ^v , 1 )" ■ -- ^ 3£& ^ JEN - BULTENO Organ» de 1» Junularo Esperantiata de Nord-Ameriko Noveiribro-Decembito 1965 MUHEENBERGA. OFICISTAROt Redaktoro» Joseph F. Conroy Vicredaictorino-s M. Elizabeth Alexander MateriaJJa Sekretariinos lauren Kelley Ueftagpistinos Beanne Christiansen Amhara Komisiitot Alemayehu Indeshaw Konsilistos D-ro Rodney E» Ring Boriyclu sendi kotisojn als Stanley F9 Cohan, 16 Long Ave. Alls ton, Mass* 0213U Bozivolu sendi materialon por la Biiltenc als BSJgtAftO de. JMi ra/t'' SicTll Stanley P9 Cchsn HiUiiphvsy Tonkin Jim Craighead Ann Bodiiis «tSCiy Eapenas. HiEiphrey Tonkin, 7 Lirrriean .St. Apt. 6 Caiabridge, Mass 0213Q HBPfflB^KEAgTOJ_ALiJEHa Arthur Morse «« OkciH. Mass. Ifeosi Sabgliir.. Univers do Md. ilS-v wfTSS® uilo c a 0 0jh».SiA JJXS2Q Ifelly Pores, lip 6 Fbrtoriko Fred Shall•••.«oU.de Kal», Berk. 13=ro Rodney Ring. .Muhlenberg JEM petas ke ciu alia junulara Esperanto-grupc sur lokat an lernsrja nivoio elektus unu el siaj raewbroj kisl oficialan reprsBentanton al JEN. Sendu la ncmon al la Sekretario, kaj ankau eiujn generalajn kcmunikojnr Fat Shell, 2535 Hillegass #6, Berkeley, Kalif. 9U705* ETIKETACQ de S~ri.no Roth (nia Emily Poat) ML n© rekcBjendaa praktiki f romagon mangadon per trariSilo kaj forko en dekstra mano kaj kulero kaj vinglaso en la aliaj estas speco de mallertemeco en la funkciado kiu ne kvanto de praktiko povas tute dispell» Ĉiam sin permesa* peti artifokan geletanon kiam>. oni mangas meleagron, tamen estas domoj kiuj ne proriaaes» DEKSIGITA. FJgQNTa de D«-ro Anna Ziegler LRMO de Frisman kaj Suckever, Israelo* Infano dezxra» eternan lumon por si kaj por la tuta mondo» - Si.» patrixio iria? al la kruc-vojoj de la mondo kvar f oje, seBcanta lumon* gi estis pret» doni cion kiun si posedis ke la filo havus lumon. Si auskultis maljunajn sagulojn kaj ill diris ke ŝi derus labori per siaj okuloj* manoj, kaj koro» Si devus. kolekti la saĝajn kaj soiencajn librojn kaj transdonas ilin al ŝia filo* Mur la sagarj kaj sciencaj libroj donoa- lumon al knabo, kaj kiu lernos el ili, sed ne por la ekstera mondo.* La knabo estigos malfeliSa maljunulo kiu sercas lumon por 1» tuta mondo. Lia last» tago venos?, kaj tiam li komprenos la mondan legont Kiu sercas la lumon havos lumon, sed nur por ai mem, ne por 1» tut», mondo» Necesass ke ĉiuĵ ser&as sian propran lumon* QQjm MW«S0I£TIC01CRIST!^KT^ K&J PEENOKAZAM NOVJABONill 18ffiQ"_ LA P1EJ NOVA LIMGTO_INTERNAGIA el BruselxTXAFj* ......""*" " " ~~"~' "" de Johnny Swaelenas I»3 Plej juna de la kvin "aktivaj88 lingvoj internaciaj, Neo, progreasdas aatige, pretendaa sla iriciatisto, Arfeuro Alfandari«. La kvar aliaj lingvoj nun uzata estas Esperanto (la plej konatai), Ido>9 Occidental, kaj Interlingua, aldonas lie Alfandari diris ke li studis en "L'Istituto Superiors di Comsrcio di Veneziaf li estaa sekretar-kodisto en la Italai armeo dum la Unua. Monda Milito, kaj elmigris al Belgujo pli ol tridek ok jaroj antaueo ^ Aldonas ke ciam li estis ensoreiia de lingvaj prcblemoj, kaj en mil naucent tridek sea public .ĝisulibron"kiu diraa antaue tiun kiu Neo nun similas» —=Neo naskifis el miaj rimarkoj de aliaj lingvoj, diris li« kaj ankoraŭ evolvaa en la direkto al ebla fina perfekteeo» Mi komencis imagi gin kiam mi rimarkis la malfacilecon de tradukanto el aliaj lingvoj en Esperantos Alfandari klarigis ke e stis laboreco tre malfacila kiam li preparis la unuan oficialan tradukon de Neo, eldonita. en mil naŭcent sesdek unu» —Mi devis meti en alfabetan rangon pli ol sepdek mil vortoj por Co. tiu vortaro-gramatiklibro kiu sin etendis. trans mil tricent da pagoj de maldika papero» Nune, Alfandari preparas pli mallongajn Neo-lernlibrojn por tiuj kiuj parolas. aliajn lingvojn ol la franca* ^La unua vortaro-gramatiklibro kaj la "Rapida Neo-Metodo" estis ambau publikigitaj france, kaj baidam, Alfandari anoncia, simila densigita Neo"=metodo estos angle kaj estos sekvita, supozanta sukseson, de similaj lernlibroj alilingve PRI I4UHLENBERG: Longe antat la revolucia milito, venis al Ameriko el Germanujo pastro luterana, kiu nomigis Henry Melchoir Muhlenberg. Li farigis patriarko de granda familio amerika kaj la prapatrp de longa vico da homoj brilantaj. Frederick Muhlenberg, filo, estis la unua cef-parolisto de la Reprezentarejo en la nova lando. Alia filo, Peter, farigis generalo en la revolucia armeoj kaj la tria filo gajnas famon tiel botanikisto. Devenulo el la familio, alia Frederick farigis la unua prezidanto de la kolegio ncmigata "Muhlenberg". Li estis profesoro de la greka lingvo kaj venis al Allentown por konduki la novan institucion. Oficiale fondita en 18U8, gi estis nomita "Allentown SeminaibLo", sed sanĝis la noman poste al "Muhlenberg College". Dum pli ol cent jaroj, registrigis mrr vir-seksaj studentoj, sed nun de 1957.» arikau studentinoj registrifas. La kolegio estas plenakreditita institucio de "Liberaj artoj", kiu al~jŭgas diplomojn al gestudentoj kiuj sin preparas por engenierado, arbarkulturo, medicino, juro, kaj teologio, ktp. Konsistas la fakultato de pli ol 110 geprofesoroj, kaj sesdek procentoj estas doktoroj. La nuna prezidaito estas konata atoma fizikisto. La cirkaŭe II4.OO gestudentoj satas dabati kaj spiras liberan aeron en atmosfero de konceptoj kaj ideoj. Hi zorgas pri la menso sed ne endoktriniĝas. Kiam mondfnmaj perscnoj venas kaj parolas, ili lib ere kritikiĝas (tiel la anoj de la fakultato) kaj ciuj personoj kaj ideoj taksigas ciam. Ni fierigas nf.n ci tie ke ni nur disciplinigas sed edukigas mense. Esperanto venis al la Muhlenberga kampo en la aŭtuno de l°6it en forma de senkreditaj Esperaxttaj Iclasoj por komencantoj, kiuj sin kolektis fine en klubo. Do nia klubo, redaktoro de ĉi tiu JEM Bulteno, estas juna membro de la kampa-. familio. Juna, sed tre aktiva, car la klubo prezentis jam kelkajn originalajn Esperantajn mok- verkojn (unu en Novjorko), festojn, kaj kunajn kunvenojn. Estis plezuro al ni helpi JEN eldoni la Bultenon kaj ni esperas ke al vi placos» SU TANG HON - RECEPTO FILIPINA de S-rino Mae Villamor de Filadelfio Por marigi kiel filipina regos sekvu ci tiujn simplajn regulojns Ingrediencaroa „ 2 pakagoj da Su Tang Hon risa "noodles? 2 kokinaj bras to jo 1.celeriaro» 2 vertlaj piproj. 1 cepo. 1 granda metaiujo da tomata purso. Sauco de la scja fabo. Metodoŝ 1. Kuiru la kokinon gis estas blanlca la viando» ° -A 2. Kokino kuirita, enpotigu gin kŭn hakita celeriaro, cepo,, kaj pipro» 3» Kuiru gis estas iom mol% la tutajo, kaj aldonu tomatan pur-eon,, sojan saŭc-on, kaj sufican akvon por saucon fari. li. Kuiru malrapide gis fg horo. 5» Aldonu "noodles? boligu, kaj ne kuiru plu» Lasu ĝin sidi iom da tempo. Servu kun rizo kaj ridol Go j a Mangado J '~x /^-~rr '<& LA. H1NSILVANAJ GERMANOJ de I) -rp Rodney E. Hing Pensilvanio havas. multajn mirindajojn, sed farigis vere unika. pro posedaĵb nomas: la "pensilvania du6". Tiu ci nemo estas, tamen, aliigajo, car ill ne eliras el Nederlando. La nomo elvenas» el la germana vorto "Deutschy kaj ill ja estas germanuloj• Du apartaj specoj sin trovas en Pensilvanlos la gajaj kaj la simplaj* Kiam oni visitas la sudorientan parton de la stato, oni vidas tuj ke malsimila estas la enlogantaro ol la aliaj de Usono» EG la. kampoj sajnas strangaj kaj la farmtenejoj, havas grandajn muljfarbajn ensorcsignojn. Sur la domoj, kiuj estas konstruataj kutime per stonoj el la kampo, estas sindoj de ardezo. La pontoj danas ankaU" "Sarmon al la regiono, car estas kovritaj kaj tegitaj tiel sirmo kompleta kontrau la vetero. Kiam oni atidas interparoladon inter ill, ne nur inter farmistoj, sed ankau en la urboj inter diversistoj, oni aŭcLas veran germanan dialektonl Infanoj ofte ne povas kompreni la anglan lingvon, kvankam siaj geavoj naskigis en la stato, ec en la saraa farmbiendomoi Kaj la plejparto de la popolo parolas angle kun forta fremdpro- noncmaniero. La kamparanoj kiuj nqmig^as "simplaj" estas anoj de kristana sektoo Hi ne havas konsekritajn art ekleziojn grandajn, sed vivas religie kaj konservas la fasonojn, vivmodojn, ktp., de la dekoka kaj deknaua jarcentoj. Hi malofte modifas la vivtradicionh kaj sajnas esti la samaj tiel la gepatroj sendeviadol Hi plugas ankorau per cfevaloj kaj. havas domojn sen neeesejoj. Se ill acetas domojn, kiuj enhavas plumbajon, ill tuj eltiras defluejon, drenilon, kun tubaroj, kaj eltiras arkau. telefonon, televidon, kaj tutajn dratojn kaj metalfadenarojn. Kvankam senelktro, la domoj estas "Barmaj kaj enloĝeblaj, sed certe ne-modernaj. Lulsegoj kaj balancseĝoj staras sur la portiko, en la kuirejo, kaj ofte en la salono. Hi havas antikvaĵojn por uzi cxutagei Murhorlogogn belegajn oni vidas ciam« La stona grundo f;arigas prospera per laboro, car ill estas» tre labbremaj farmistoj. Plantado kaj rikolto estas "per la signoj de la zodiako.Il! Ili estas anlkau purigemaj kaj sparemoj. Oni ne trovas malricecon inter'.ili. La. viruloj kreskigas grandajn kaj fortaj, sed ne parolas blasfemon. Preskau neniam ekzistas drinkulo en la grupo. Kvankam oni diras ke la terkulturisto kiu havas knabinon por amindumado faraa ciam pordegan bluan por montri gin al la knabaro, oni ne devas kredi la rakonton. Estas same tiel la rakontoj pri (Pensilvanaj Gemanaj) aore?istinoj kun ensorcprezentoj por geamindulojs kaj la geavoj kiuj permesas lito-amindumadonl Eble ne ekzistas» Ni scias. ke la ek= sedziĝb ne okazas, kaj la "simplaj" estas moral&j homoj. Pli carman vestajon oni ne vidas let La simplaj virinoj portas kufojn sur la kapo kaj malnovan fasonon da frakoj nigraj• La butono» suoj estas altaj kun preskau ne-videblaj strumpajoj supere.^ "Estas multaj butonojj hokoj5 kaj agrafojj kaj la frauxlnoj ne 'sangaso La viroj portas capelojn kun largaj runda^oj. Hi havas lip» harojn kaj vangoharojn» La supervesto blua kun ŝ\iltro~rimeno portiĝas kiam ill iras al publika vendo,, kiun ill "satas. La aukcioj publiKcj okazas ofte, kaj iH acetas objektajojn multajn^ kiujn ill donas al la geknaboj por porti al la kabrioletoj» La geknaboj havas la soman aspekton tiel la gepatroj (nur pli-malgrandaj) kaj kun nudaj piedoj ili kuras al la kabrioletoj. Kompreneble ili ne veturigas 1«. automobilojn. La cevaloj staras antau" la kabrioletoj en longaj vicoj kaj oni ne scias kiel ili povas trovi la gustan kabrioleton inter la samaj nigraj kvadrataj skatolojl Ili ne sajnas havi ajn dif erencon,, sed la geknaboj trovas ilin« Sed la "gajaj germanoj1' de la regiono ne estas samaj. Ili ne vivas simile iel, krom pro la dialekto germana. La gajaj parolaa la soman dialekton sed kun multaj blasfem°frazojo La vizitantoj en la distriktoj orientaj de la stato ofte embarasigas kiam ili aŭclas ec la knaboj-paroladon» Sed ci tiu verkisto scias ke ili ne estas malbonaj personoj. Ili havas korojn kiel puraj tiel la nego. Ili ne deziras malhelpi irumkaj bon»amikiĝas. Ili ne estas anoj de kristiaaa sekto3 sed anigas al diversaj eklezioj aŭ al nenio. La gajaj germanoj logas en la urboj kaj laboras "cie. Ili par- olas la anglan lingvon sen forta prononcmanieroj, sed alie ne estas distingebla el la aliaj enloĝantoj de Pensilvanio. Ili tre gojas festojnĵ kaj ŝatas trinkegadon kaj mariĝeaadonJ Malofte siaj festoj fariĝas orgioj. xravibron en vivado havas la gajaj germanoj; la feliceco kaj rauto de ili estas el kora amikeco. Mi Havas Amikinon v au Kiun Unu Monato Esperanta Povas. Fari Kiam mi unue lernis Esperanton, mi havis grandegon timon". Ne volis mi diri an* skribi ion ajn 6Vr mi sciis ke mi kredeble dirus la kontrarfon de kiu mi intensis. Sed mi recevis leteron de la Popolo al Popolo orgartizajo. Hi volas ke mi al iu en eksterlando-ec? iu malantau* la fera kurte.joJ Ma. timo kreskegis. Kio okazus se mi dirus iun erare? La eksterlandan administra-systemon ruinigus mi. Mlito povus resulti. Mi petis mian Esperantan kluban konsiliston por helpo. Mi diris, "S~ro. Rondo, mi 'vantigas' helpon." Diras li, "Kio? Vi estas vanta. Vi intendis diri 'volas'I Vi ja bezonas helpon." Li . donis al mi multan konsilon. Fine diris li, "Vi estas preta. Havu koragbn. Skribui" Do mi skribis mian unuan Edperantan leteron al knabino en Bulgario. La vortaro kaj mi skribis ci tiunleteron. Gi estis laboro de arto. Sed mi eltrovis ke gi gojigis mini Post nur unu monato de Esperanto mi povis verki ioman inteligentan. Tamen kun timo kaj tremo mi posligis tiun leteron kaj maltrankvile atendis la respondon. Nur unu semajno poste mi ricevis gin. Estis kora, longa letero pri Vasili mem, sia fairilio, interesoj, kaj laborado. Kune sendis ŝ\i manokoloritan lignan pinglon.- Mi estis ekstazegitai Nun si kaj mi interŝ"ang\as ofte leterojn, multajn kartojn, revuojn, kaj juveletojn. Vi elkomprenas, tamen, ke si ne konas ion Anglan kajj mi (bona Pensilvana Germanino) certe'ne scias vorton Bulgaran. Tamen si kaj mi komprenas ciu alion. Estas mirinda. Mankas al ni en la Esperanta movado junulara en Usono, ke ni ne skribas suficajn leterojn al eksterlando. Kuraĝu kun miJ Ankau skribui Sendu por informo al: People to People 2I4OI Grand Ave, Kansas City, Mssouri ĉlŭUl de Elizabeth Alexander' ESPERANTO MARSAS (laxf la batata himno de la Respubliko) Cu vi pens&s ke la mondo ^ kuras frue al la fin'? Cu vi kredas ke homaro A bezonegaa medizin8? Cu vi vidas inter homoj por detrujo la inklin8? Do estu ĝoja nunl Esperanto ciam marsas5 Esperanto ciam marsass Gi iras, antaŭ niS Esperanto jam rompigis do la lingvan barter8 Kaj gi, donis al la homo novan vivon kaj esper* Garantias sendubete grandan paeon sur la ter1 Se oni uzasj gin J Verkita de D-ro Rodney Ring> Rakonteto de D-ro Helen Adolf, Germana Profesoro Dum ai vizitis en eurcpaimuseo, usonanino demandis: —>Kiom dai jaroj havis Moseo kiam li starts por pentrigi de Mikelanĝelo? EL- JDDISMDs Rakonto el la Talmud Estds foje du rabenoj, Samaj kaj Hilel, kiuj sin battalia pri la fundamentajoj de Judismoo Ŝamaj pensis ke la plej gravaj aferoj estis la ritaro, sed Hilel ke estia la agadoje Kaj en tiu sama regiono estis malsagulo kiu eniris en la oficejo de rabeno Samaj, kaj diris al lis —Rabeno, staaru sur unu piedo kaj ripetu ciujn fundamentajojn de la Judismo» Kaj la rabeno diris s —Eliru rapide, malsagulo J kaj elirigis lin* Do, la mrasaĝulo venis al la oficejo de rabeno Hilel kaj enirisp Li diris la saman al Hilel, sekve de kio Hilel starts sur mm piedo kaj diris s —Amu la Eternulon, vLan Dion, per via tuta koro kaj per via tuta airimo kaj per via tuta fortoj; kaj amu vian nejboron kiel vi amas vin — la tuta reato estas subnoto j I Rakontita de Philip Schneider PACO de Elizabeth Alexander Ora arbaro, kovrita ponto, Kamparo tumulta per farbo, Homoj vivantaj la belecon de ci tiu tago« El alte en ci tiu aittuna moncito Bona kaj felica estas la mondo Tiel estaa mi, perdita en eternaj pensadoj "Hajkuo" Suntramonton atendanta, sentas la. skribontan estonton. de Elizabeth Alexander LA BjetlA PA&O P*........■—........-—I— ■...........—m-iii.i-..... ■ .......»i..i -P ' MoJnova le$»A.mentc ^ hoseo riKcev^ la. f^tuletoj^ XC. (Vov/ov Te5+Amen"Va ', // tiel Islamaj pregantoj» Neacio estas insuloj; Scio, la sama elsercanta. A A PCEZIACOss el Latina de D-ro Rodney Ring Knabino Nigera ridis Kiam sur dorso de tigro si sidis, Foriria ekaterne, Revenia interne, Kaj rid® kun tigro nun restia. ESPERANTO KAJ LA, LUDEJO de Joseph Conroy Meze de malrica parto de Filadelfio estas malgranda ludejo kiu ne estas tre bela, sed nek ankali estaa bela la oirkauajo. En la limo de sia grundo, apenau kovrita per mal- glata herbo, ataras konstruajeto de du Sambroj» En ci tin konstruajo, inter ci tiuj malpuregaj Ĝirkaŭagoj, kie la batalo por vivi estas la unua afero, kie la instruadeco estas severe utila, sed malgraŬe malsufica, ci tie venis la granda idealo, la lingvo internacia, Esperanto.» Aro de amikoj kaj mi fondis la "Kĉtndakal Rorla." (Fondacio de la Sercadistoj), kaj administris la. ludejon latt baso mal- regulara dum pluraj jaroj» La pasintai somero, tamen, ni decidis pligrandigi niajn funkciadojn tie kaj proponi programon ^ konsekvencano Kiel programa direktanto, Esperantisto, kiel ankau aliginto al ideo ke dua lingvo ofte helpos tiujn kiuj havas malfacilecon en la unua, sekvis nature ke ni sekvus korson lau lingvo orientitan» Do, kiam ni frontis kontrau niaj amiketoj je tiu unua mateno, ni estis prezentontarj al iH ion tutan eksteran de sia normala sfero de agado* Fe estis longa tempo gia ill faris grandan lŭdon el Esperanto, kaj uzis gin kiel "nia sekreta lingvoj? konita sole de tiuj kiuj venis al la* ludejo laŭ rutino (cirkaŭ dudek geknaboj) kaj okmiliono da aliaj Esperantistoj» Kompreneble, ni instruis Esperanton per irirnmuma aludo al ait skribita gramatiklibro au gramaitikaj terminoj. Ili lernis gin kiel lernis la Anglan - parolantee La neutraleco de la lingvo internacia servis. kiel bonega vetruilo per prezenti tiujn geknabojn al la mondo da kulturoj kiuj atendas ilin, Ni povis per la Esperanta ilo, prezenti al ili multajn kutimojn elprenitaj el siaj fremdaj kuntekstoj, kaj metitaj en la Esperanta. mondkulturo» Israels "Hora* igift dancon inter dancojj: "cau mejn" igis ion kiun ni marigis nature j; mem Esperanto igls ion kiun ni parolis el pura. gbjo* lmagu kiel placitaj ili eatos, tiuj geknaboj kiam ill trcvos ke havas nuh ion en komuna kun la Israeloj, Cinoj, kaj milionoj da EsperahtistojJ up- ^3'^^ K o-VA \ i' i" c-v% o rf «♦v?» i* •S'i-Uet O -V,, X«» V ; x^,xcx \ k A. p ft. li \ ft u.5, I *. "Hajkuo" Juiru al la rorri'domo. 11 ne enanguligaa vin -tie I (el malnova kanto - Jo Conroy) NOVAJ VORTOJ de Joseph Conroy Ciu de ni skribis en la vojaglib.ro de nia vivo Mil diversajn memorojn de tempo aparte pasinta diverse. Tamen, ni staru kaj rigardu nin, Ripozantaj en la varmo, Fikvibrantaj per la ekscito, De intemeco, Antait ol rompos novaj vortoj la fadenon de komuna gojo. --------- (verkita lau la pensado de kolegia reveno aŭtune) KIO E5TAS DIP? de Joseph Conroy Rxo eatas Dio au kiu povaa Dion kompreni? Cu Dio estas bona aŭ malbona? Kiu scias au kiu povaa soil? Jen neniu. Dio ne eatas videbla okule, nek aŭdebla orele, nek tusebla maney Sed estaas videbla, audebla, tusebla. anime. Jen Dio la Eternulo, la Pie jaltulo, kiu, eataa malkomprenebla inter la popoloj. Jen mi, meze de miaj kampoj, antaiu la pluvo. Jen mi, ce mi, inter mia familio, antaii la kameno. Cu mi ne plazas al Dio, mi la homo marsWbat tra. la kampoj, inter la landoj, mi la ido de Dio? NOVAJOJs SAĴJGO DE ADVIZO: La Komunista reĝimo de la Orlenta Gtermanulo reakceptis la ilon de Esperanto tiel lingvo internacia kiun gi antaue kondamnis tiel "malbonega kosmopolitana produkto de la Imperialist©j•" Opinion jam sangis la Eomunista Kultura Federacio kaj fondis la centran studon grupon de Esperanto. La. Komunista regimo, kiu batalas por internacia rekonado, volas far! kontaktojn kun Esperantaj Federacioj en Eŭropo kaj en Usono. el jurnalo Times-Picayune. VORTAROs La mondfama germana infan-vortaro "Kinderduden" (Bib- liographisch.es Institut, Manheim, Dudenverlag) aperos baldau enEsperaata formoA Spertuloj en multaj landoj helpas, kaj la Esperanta presilo en Toronto vendos je malaltigitaj prezoj por praeksempleroj laS Cathy Schulze, 1+10 Darrell Rd„, Hillsborough, Calif., 91+010. EOŜTKARTOJi Ekspozicio en Calais, FranCujo, bezonas postkartojn ilustritajn de la cef-urbo de ciuj landoj. Skribu al 178 Ghemin Castre, 62 Calais, kaj vi ricevos respondon ilustritan. INFORKTL0; "The Educational Value of Esperanto Teaching in the Schools" estaa nun haveblai Faritai kaj verkita de la UEA per Raif Markarian (Doc B/l/2), gi estas tre-ege bonegaJ LA. NTJNA1 KONVEBSACIAJO Anstatau dirit —Cu vi pensas ke la pluvo difektivigos la rabarbon?, oni devas diri* —Kie vi estis kiam la urbo mal-lumis? LOKO de D-ro Minotte Chatfield, Profesoro de la Angla lingvo La certeco de morgan estas la ebleco de hodiaŬ, La certeco de morgaŭ kiel la hodiaua estinteco foriros baldau, Kaj jenni ankorau kun nia ebleco. KQMENCAKTINQ PAROLAS Kiel komencantino Esperantista, mi trovas la lingvon facila por lerni kaj tre utilau El antauaj spertcj je la. franca, lasbina, kaj angla. Lingvo jj, mi povas diri ke Esperanto, pro sia simpĴleco, estas la ideala, elekto gis. nivelo de Lingvo internacia» La malmulltaj regoloj gramatikaj farass ke oni povas iĝi kompetenta. je vorta. uaado post iomete da tempo» Jteikau, la vortareco estas facila. car multaj el la vortoj estaa variadoj; de anglaj vortoj: kaj de aliaj familiaraj Lingvo j» Koneco de Esperanto donos. arikau bonan metodon por konigi kuix novaj personoj de aliaj Esperantaj kluboj tra Usono kaj alilande» La Esperants. Lingvo pro sia. manko de malfacilaj gramatikaj terminoj estas.. vere la. idealai sol- veco por la, internacia lingvai bariero» de Lauren Kellley, nova Esperantisto. I ^SA- (.V v] I .At.»,;.ii. X/ /,;; 1/ M <5*~J ^P? \ K AffiLOl Lai Dana Kamparyo kontrau Atom-armiloj agas lain la firma komrinkoj Ice komunai laboro per homaro en la tuta mondo kapablas forigi la minacon de ekatermigo de eia v±vo sur rda terglobo» Ni spertas pluan disigon de nukleaj armiloj al pliaj landoj kaj aliancojo CiixLo jam posedas proprajn nukle-armilojnĵ tiu CiniOĵ kiu kun sia 700-miliona loĝantaro ankoraŭ ne partoprenas en la malarmadaj intertraktoj^ car ĝi ne "ekzlstas'J Oni jam parolas pri mult-latera atompotenco "oriente de Suez? kaj en Orienta europo oni pritrakaa starigon de atcm-armilaj batalformacioj de NATO» Okcidenta-europaj batalformacioj nukle-armilaj signifos krome strecigon de la kontrastoj inter Oriento kaj Okcidentos Oriento faros adekvatan aranĝon» Ni apelas al ciuj homoj kunagi^ por ke komuna europa rezisto kontrau europaj atomarmiloj kreigxu La orient-okcidentan konflikton oni malpliigu pere de intertraktoj kaj ne gin plifortigu pere de nukleaj armiloj* Nur tiamaniere Orienta kaj Okqidenta europo povas kunhelpe montri la vojon al stabila mondsocio» r—di-p7 'V"A WM'^k ŝ^^S. KRUCVOBTLum TROTINDA, BBJUMOt HORIZONIAIEj 1* infinitiva formo de la ne-definitiva sufikso* 2* duat persona pronomo • 1* la franca vorto «aif Esperatite* It* prefikso montranta grandan primitivecon* {?» virseksa ido da la samayj gepatroj» 6» post kvin. 7* kolekto da homoj kiuj rebonigas konstruaiojn post ili disfalis* 8* adĵektiva formo de la sufikso kiu espxamaa kblekton da samspeoaj 9* estigi ion an plenumi agon* (estuloj) 10* poseda adiektivo resendanta al la gramatikai subjekto de la propozicio» U* havi bildojn aperantajn en nia imago dura dormo* VERTIKaEEs 1* vira ceremonia veato» 2* prefikso montranta denovan venon au. ripeton. 3* havanta randon kiu estas tranca au pika. k* la finaj du literoj de nia kara lingvo» S* tre bonau 6* dum li virts. la professoro » 7* signifa* unu el la elementoj de tutaxtb.. 8* en la direkto de la diablo» 9» kion. oni farasi kun riapekto al cmbreio* 10» kiam ■*! ne eraras:, vi . * Hi* membro* C3 f »1 ^,«M -fi ;"j >