. it n««u FEBRUARY it it * u . Bur rakt*. turaga n kaj a* flanklgaat* J ii lru la vojoa 5 ealltani T U gute aalgraoda u komtante frapante Traborat la aonton a graaltaa S T A S r o R I 0 itit-Ct FEBRUART it it it it L'aip.ro, I'abatlao a k»«, la paolanoo,- u Jan tltai la algnoj s par klaa potaaeo S «1 pato pott pale 5 poat longa laboro ° Atlngoi la eales gloro. • V ESPERANTISTO > * »] 3 ?l^l®l£ll VENU AL OKLAHOMA CITY-1941. * * * * ******** * LA BSPFJtANTISTOJ de OKLAHOMA CITY ATKNDAS JIM BPJtKCIMALFERME. kaj KORAJ SALOTOJ V I I I » • * * * * * * * * * + Qn^h£^ * * * * * * * ***** ***** «CU ESTAS TUTB LA VETBRO 7 Mussolini ĝin trovas tro varmoga kaj seka en Egiptujo kaj * •tro malvarma kaj ma 1seka en Grekujo, kaj Hitler gin trovas tro uragana super Anglujol * * it it it it it it itiiit it it it itit it it it it ititititititiiititilititit it it it it it itititiritiritirit 2 Amerika Esperantisto February 1941 American Esperantist *********** ******* ***** ******** *** ********** ESPERANTO, INSTRUMENT OF MENTAL TRAINING wi™TToDN°rc. ft*» EDUCATION for Jan^ry, mi] En la revuo "EDUCATION" de Januaro 1941 mi trovis tre interesan art! kolon verkitan de s-ro Ernest Dodge, Estro de la Aga Komitato de EANA pri "Esperanto, Instrument of Mental Training" . Mi tuj petis s-anon Dodge raendi 300-400 "reprints" de tin. tre valora artikolo. Mi ĵus aŭdis ke s-ro Dodge havas kvanton da "represajoj" por la uzo de la usona samideanaro. Mi legis jam multain valorajn axtikolojn pri Esperanto en revuoj kaj) gazetoj de 6 diverslingvaj* landoĵ, sed mi neniam legis artikolon pli kleran kaj samtempe pli logikan kaj pli interesan. Ciu usona samideano kiu laboras por nia moyado devas nepre tralegi la artikolon, uzi la enhavon kaj disdoni la represajojn al neesperantistoj, kaj precipe al tiuj"kleruloj" kiuj ne po- vas aŭ ne volas kompreni ke la studado de la simpla Esperanto povas tiora multe helpi en la kompreno de la angla lingvo. Mi deziras plej forte gratuli s-ron Dodge pro la verkado de tiu arti- kolo, kaj pro ĝia apero en tiel valora eduka revuo .^ ********* ******** *************************** LA. " VERD-STB1A GBFMTARO ^(VoSoGOj) Capt. F.A.Post (Little Rook, Ark., Rout© #5, Box 606,) is Director, by appointment of EANA, of the movement for fostering friendly acquaintance among Esperantists having in familiar speech the name "VoSoGo". Members of this Verd-Stela Gefrataro are also to be members of EANA, finding through VoSoGo one helpful avenue for putting their Esperanto in- to use. Captain Post has prepared a full set of rules for the detailed working of the plan, and will gladly give detailed information to any inquirer who does not fully under- stand the purposes or methods. In essence, any Esperantist who wishes to widen or strengthen the cirole of his Esper- antist friendships is invited to become one ray in a 8telo, or group of five mutually con- genial gesamideanoj, who will correspond at frequent-intervals, or meet one another per- sonally where this is convenient. See the article in the September, 1940 number of "Ameri- ka Esperantisto", which emphasised the value of such utilisation of Esperanto for friendly purposes. Send your name to Captain Post. And preferably, give him a few facts about your- self, your employments, hobbies, or special interests. This will aid in teaming you up in a "Stelo" of those whose interests will make them congenial. ** *** * ***** *** **** ** •* *** ** ***** * *.-******* ** ** * "H E SPEAKS M Y LAN GUU B" Maybe all our members read regularly the oolumnTst' artioles of kiss""Dorothy Thompson. We don't know. But for fear that some may have missed her article of January 11,(which chan- ces to have dealt with the tendency toward solidarity of the English-speaking world,) we are going to quote a few sentences. "I believe that language, not race, is the primary tie between peoples. I believe that language creates a type of mind, and that the white world, at least, is not importantly divided into races, but into types and language groups. . .Hitler mixes up race and langu- age. . . When he speaks of the 'union of all Germans,' he means simply anyone who natively speaks the German language, except Jews. . . The Baltic Germans and a large part of the Prussians have a strong Slavic strain, and show it in the physical type. The Czechs and the Prussians are racially very similar. . .People are the way they think, and exoept for mathematicians and musicians people think in words. . .As long as a language lasts, a peo- ple lasts. . . When we wish to indicate that we get on well with anyone, we say,'He speaks my language*. The emotional content of the mind of a people, as well as the intellectual, is molded by the words they hear as children." Dorothy Thompson did not know she was preaching a fine little Esperanto sermon. But she was. When all the peoples of the world, from early school days up,shall nourish only the- ir local pride by the local dialeots of their firesides, but also shall drink in a sense of all-world unity through knowing and using the all-world binding-language and reading from Its common literature, then the day of peace on earth will be many times nearer than it seems to be in this day of language barriers and confusion. * **************** ************* *******************. * s. ^ w ^ *, .v rTrl EJTranti,to FoDruary 1941 American Esperantist ^ft-tritft^ftftftftftftftftftft^ttftftftftftftftftft^^^^^ 5"^™*" J ^ °> rr* CT?y Ess OfiTJ 3 S3 O i-i 3 . n w 3 2.0 3.S" Pro la ĝenerale favora akaop-co do la unua TUTAMEE1KA NDMERO d© la novmondaj Esperantistaj organoj,(klu servis kiel la novembra numero, 1940, a© Amerika Esperantisto,) aranĝoj estas nun perfektigataj por la dua tia numero. La dato kiam ni povos disdoni gin en Nord-Aroeriko no estas ĝis nun tute oerta» Estas negranda ebleeo ke |i eble povos esti nia Aprila numero. Sed pli versajne.ĝi estos nia Maja. Dume, araikaj interŝanĝoj d© ideoj daŭras, de tempo al tempo, inter la nord-kaj sudamerikaj samideanoj. Kiel flanka ekzeraplo, la gazeto "0 Brasll Esperantista" petis de S-ro E.G.Dodge, estro de nia Aga Komitato.sendl sian portreton per fotografajo» La nun lasta numero de la Brazila gazeto do enhavas la portneton de S-ano Dodge, kune kun mallonga historio de lia vivo kaj laboro. La oficejo de EANA rioevis de S-ro John Futran, el Brooklyn, N.Y., longan kaj bele verkitan artokolon en Esperanto, tre interesa je enhavo, en kiu li emfazigas :.a dezirindeoon de nova kaj sendependa Esperanto-gazeto por ciuj Amerikaj landoj, kiun li latus nomi "Tutaraerika Bulteno Esperantista" Pro la longeoo de la interesa art- ikolo de S-ano Futran, ni ne povaa presi ĝin en "Amerika- Esperantisto"» Organo kian li proponas por la Esperant- isto j de la nova raondo, aperonta almanaS kvaronjare, estus ja en si mera bona medio por antauenigi nian aferon, kondioe ke oni subtenu ĝin sufiĉe per abonantoj kaj fin- anoa subteno. Tamen en la nuna momento, pro diversaj kauzoj, —i.a., distanoo, malrapida poitservo, problemo de mona subteno, laboro de eldonado, reklamado, dissend- ado, ktp, —la estraro de EANA dubas ou la taSga tempo por tia nova entrepreno jam alvenas. Intertempe, ni havu la "Tutanerikan Numeron" dufoje en la jaro, kaj Siu Esp- erantisto laboru por veki oiam pli da intereso je la afero, kaj por gajni Siara pli da interesatoj, kun celo de pli grandioaa agado en la gazeta kampo, kiel prakt- ik® plej frue. **kr &K*rft&ixir1*1*ftGiiftft-fr'to'ti-tofi'Crit-{r-tr-{T'trlrir'b PREPARUPOR "ESPERANTO SEMAJHO" ■ (.Aprllo 20-26) | Aprobita de la estraro de EANA donas la ebleoon lal Siu usona" samicteano konoentrite.....labori kaj propagandi dum unu semajno per vortoj, kantoj kaj agoj. Aliaj organ- izoj tre sukcese verbis por siaj ideoj per "semajno",kaj do kial ne ankaQ ni Esperantistoj ?! Kompreneble Siu ^fervora samideano varbas dum la tuta jaro, sed almenaŭ ■dum unu semajno Siu-jare ni faru konoentritajn klopodojn Mi rekomendas la novan varb-ideon al oiuj membroj de E A N A. /") /0 /Q r\/7 CO n> i trl O &- l Miss Annabelle Perry, teacher t = o w at Ada junior high school, h a s ] § o*« been elected president of the i 3-S* - class. The group was organized here by members of the Esper- anto club at Oklahoma City. Bernice Rayburn," president of i the Oklahoma City club, pre- sided ViAu /-"<»~«Ajl ************ ****"*** 3 oca ■Cttcti-&<Ĉl-£r!Cri5-£r-ST-tr'b*tfĉr-iftr-tr-fr'b -6- .fr Vr -ĉr •& •& <ĉr & &AMENH0F BIRTHDAY SOCIAL of the Esperanto olub of Washing- ton, at the home of Mr.4 Mrs.Thomas Goldman, was enjoyed by a happy crowd. Refreshments, Talk by Mr.E.G.Dodge, Recitation by Mrs.J.C.McDowell, and a short, wellaoted sketoh was participated in by the following members of Esperanto Club of Central High Schools Misses Marita and Vera Pevsner, Irene Polizos, Gloria Singer, Claire Michel- son, and Jack Freeman. **** *** **** Mr. * Mrs. Hugh E.Rouse of Philadelphia, and Miss Isabel iLynn of New York, were visitors at a recent meeting of the jEsperanto Club of Washington—Gome again folks. ************************* Amerika Eoperantisto February 1941 Aiaerioan Bsperantist & I **$« * SW" NATDOMAL -*® ; £& j * W| ESPERANTO WEEK » B s • -(tfrftir-tTirVir&tftrtriilfCr tV* «■ * tV tY * tVtr*^ ^« *** * ^tV tV* ir* tVtV * i!t *<* • • • • BE A "PATRONO DE E.A.N.A." BY WINNING HEW MEMBERS. £ • • * In oonneetion with the drive for expansion in our Esperanto ranks whioh is symbolised £ £by ESPERANTO WEEK, (read again your copy of the January issue!) the Executive Committee * ,ynow announces new rules for those positions of honor and of servioe known as "Patrono de A •EANA" and "Subtenanto de SANA." For the coming NATIONAL ESPERANTO WEEK, April 20 to t&r * Awith its public meetings, its talks before clubs or church societies, its newspaper arti- * £cles, its radio publicity, its private personal contacts — or whatever you best can do in * *the conditions of your own community — is not visualised as just one week of effort be- £ A team months of inertia and inaction, but only as a high spot in a course of effort that J A lasts throughout the year» * A Our organization, the Esperanto Association of North America, is able to continue in its A ^present course of modest yet effective service not simply through the #2.00 "kotizoj" of * *its present membership, beoause the membership is insufficient. Therefore it has to de- * Apend in part on the added support of those members whose zeal prompts them to do more than a * merely to keep their own membership intact. In the past the Patrono has been one who pays A A from his own pocket $10 in a given year for the support of EANA} and a Subtenanto, $5.00. A £ Patronojand Subtenanto/of this olass are still desired and honored, beoause their help * +is still needed. But now it has been decided to award the same recognition to all members £ A who shall by their work build up the organization through winning a significant number of x ANEW MEMBERS for the organization. (Naturally, this will not apply to those working in the a A Central Office, nor members of the Membership Committee.) A NEW MEMBER will be recognized A £as one entirely new, or As a former member who has let his membership lapse for three or A *more years and now renews it. * A A "PATRONO" iss (a) One who contributes $10 to the Association for the year. J A (b) One who, in addition to keeping up his own membership, brings in w "A SIX NEW MEMBERS ^f^EANArat$2.00 each, in any twelve-month period. A *. (c) One who organizes a new Esperanto club where there has been none, A A including among its membership at least 5 members (three or more of them new) of EANA. A A A A A "SUBTENANTO" isx (a) One who contributes $5 to the Association for the year. * A (b) One who, besides keeping up his own membership, brings in three A *. NEW MEMBERS of EANA, at $2.00 eaoh, in any twelve-month period. * * (o) One who organizes a new Esperanto olub where there has been none, £ A provided there be among the club membership at least 3 members ( 2 or more NEW) of EANA. w £ * J.The names of PATRONOJ and SUBTENANTOJ will be published, with grateful recognition,in A ^."Amerika Esperantisto". And the specific facts about new members brought in by such, or new A A clubs organized, will be published as the best of news. The completion of the work required J A to fulfill any of these conditions may be attained at any time, be it summer or winter» We * A wish the list of such actively working Patronoj and Subtenantoj to be large. It will be, if A £each one who ought to work for new members, goes out and works for them. This means YOU— A A and not "the other fellow". The Esperanto movement is OUR AFFAIR. Our Movement will be only * A what We Esperantists MAKE it. The NEED IS VITAL. So, START NOW. * ^ix-ixix -ix -ix-ix-tx -{r-tr-ix ■& -ix ft ixix-Cx ix-txfrtx-tttrCx tV fr-fr tV*Y fr tV fr -toix ^^^£L^^^ **' U areas of 1939 in New York. It is devoted tTela^n^i^l ff^!!^*0 coa- ts**», «x »u, in new rors. it is devoted to elaborating the orcrDOsition tw w anto, even ajmrt from its practical uses and its idealistic mlues ! «5 !?£ J**61" ance as an inst-mimem*. iv,* *—4«4„» —*___,___,__ x, *iB* . ^*1-"***, is of such import- * ir • • * • • * • economy of effort, because it is much easier. But ^^'67^71^1100^^1 ices of Esperanto are shown to belong to it uniquely, since Esperanto Cnrougn^ertTJT* * peculiarities of its structure can awaken the mind along certain logical SeB wMe! * n0aeJ!f tha.laneuaee«.eanerally taught in our schools can do. 0S1CaX llaeB wnich * * k • ance ae an instrument for training and awakening the mental anlTrlcal fJS?4 ^T" the student, that even for that reason, if there were no otheT i? otSt VA e* °f quired subject in all. schools. Eight special proposiUonC are deveSL ?„ * **! cf this thesis. It is shown that in sctS of thesfwaye, li^^JTSSSi^ ^* which may indeed, be derived from the, study of the national toSgueS out^ a service The office of EANA has a few hundred copies of this article, in form of a renrint tlZ Jn%t^Zine* ♦ " ^11 T^** P08tpald« ^on order« to those^hC can use them in the Esperanto cause, at the following rates. One copy to any address----------5 cents. 5 copies, all to one address «----20 cents. 10 copies, all to one address - - - 35 cents. ******************* * * . * ********* * * * * ******.**« * t MllATPgg WORLD TOUR. The 28 members of Miss Emilino Wodsinski's Esperanto «lueiin Beat- * J ramok, Mloh.,) are touring the Gastronomic World by visiting-end eating-in leading resta- £ # uranta, speoialiting in foreign foods. Their first stop, in the Polish Village Restaurant • * January 12—this was also Bnilino's birthday. The event was oelebrated very joyously with * • Eapemanto songs. Hsxt "Feed Stop"soheduled are Hungarian and Jewish. (Zorgu la atosakejtel)* ********'**•*•*** * ** ***** * * ****** **** * **** *** ** ***,* * * * * k k • * * * * * * * * k • • THE BROOKLYN TEACHER Published Monthly Except July and August iy the BROOKLYN TEACHERS ASSOCIATION Volume 20 January 1941 Number 5 Course No. 59. Practical Esperanto Course for Teachers. Instructor, Doris Tappan, A. B., A. M., accredited Cseh- teacher of the International Cseh-Insti- tute, The Hague, Netherlands; official educational delegate to the Berne World Congress of Esperanto (credentials Cordell Hull) ; co-direetor of National Youth Activities in Esperanto. Assist- ed by George A. Connor of Lew Wal- lace J. H. S., who is New York repre- sentative of the world-wide Esperanto movement. Thirty hours, 15 sessions of 2 hours each. Tuesdays, beginning Feb. 18, 4 p. m. Girls Commercial High School Annex Building, Park Place and Nostrand Ave. Fee $10. B. T. A. coupon accepted in part payment. (Note: First session, Feb. 18, free de- monstration of method, language, and practical applications, to which all in- terested are invited. For further in- formation write to Doris Tappan, 162 West 13th St., Manhattan. ****** A practical course, by the direct method, Tj^OTJTpTJ \ rVTrT",/~V giving a complete basic mastery of the In- JtL/tJ JT II/JVXJLaW -L vj ternational Language, and offering practical » Fraulino E leaner Anderson "Macy 's" lerta Ĉe- kursanirio procedures for teachers who may wish to use it as General Language, in school clubs, for correspondence and exchanges with teachers of other lands, in foreign travel, for Inter-American contacts, or for general cultural ends. The Cseh-method for teaching Esperanto not only provides an enjoyable and effective method for learning the International Language, but is applicable to the teaching of national languages as well. Much good- humor and carefully graded conversation sessions make for ease and rapidity in learning. Practical applications of the lan- guage will be encouraged and assisted. In- ter-correspondence with South American Esperantists will begin during the course. The "Internacia Pedagogia Revuo" and similar aids will be introduced. Successful teachers of Esperanto in the New York area will present their experiences in using Esperanto for General Language courses and in school clubs. Occasional foreign vis- itors will speak. Esperanto is presented as an Interlan- guage for general and extensive world- wide communication, and as a General Lan- guage subject in the schools. Esperanto in no way aims to supplant the teaching or use of the national tongues for special and intensive needs. It supplements and fa- cilitates further language learning. This course xtnll meet the alertness requirement of the Board of Education. CIRCULATION 12.500 Revival of interest in the in- ternational language, Esperanto, to further cement inter-Ameri- can nnity is preaagM in the Personal Shopper Service tour of R. H. Macy's done in the in- ternational language this week, tour conducted by Miss Eleanor Anderson after enly 20 hours ino struction in the. easily learned tongue .'/i/.yj>n.:'r*i""s ///>•/<" DOBIS E. TAEPAE ******* ******************* ********** • • • • * * * * * * * * * w * • • • • • • • • • • • •! • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • * • • • • • • * * * Amriean Bsperaktiat ********** ** * r * * * • * THE ESPERANTO CLASS IN ACTION Principal Dormont points out a difficult word KHABOJ Icaj KNABIHOJ LERBAS ESPERAMTOH That's 'Children Study Esperanto' By GUS LOCKWOOD Fifteen students at Public School 136, St. Albans, today are proudly wearing a five- pointed star, green in color and bearing a large "E" in gold. This pin is presented only to those students who prove that they have the ability to converse,. in Esperanto—an artificial language which was established in an effort to form an international lan- guage. Although there are Esper- anto clubs and societies in several high schools, the St. Albans elementary school stu- dents are the only Long Island pupils who regularly attend Esperanto classes. The director of the Esperan- to class at P. S. 136 is Louis Dormont, principal of the school and president of the Esperanto Society of New York. The class—which carries no school credit and is conducted entirely as an extracurricular project;—has been established at the school for five years. Interested in Esperanto and firm in the belief that the study of the language is "of ines- timable value as a preparation for the study of any foreign language," Dormont decided to initiate what he Uondlv calls his "experiment." ************* "When I first decided to start this special class, I outlined the idea only to the brightest students in the school," he says. "Realizing that the Esperanto class must be entire- ly separated from the school pro- gram, I picked the bright students because this class would be less likely to interfere with their work in other classes." Esperanto Helps Stamp Collectors Speaking to this class of better than average students, the principal opened his campaign by asking: "How many of you students col- lect stamps?" "There was quite a response," he smiles. "I then told them that the study of Esperanto would help them In their stamp collecting because they would learn to identify more readily the stamps of each country. And I also explained that when they became reasonably proficient in Es- peranto, they could correspond with other children abroad." The principal then gave an intro- ductory lesson in Esperanto and called for volunteers. "Our first class was restricted to six students," he recalls. "The present class—which has been study- ing Esperanto with me for almost two years—Is composed of 34 stu- dents. There are more girls than boys, but in any elementary school you will always find that the class of bright students has more girls than boys." Interest In the new course was smmŬMmtsm and so enthusiastic that the principal had difficulty In restricting the calss to "bright" stu- dents. "But the class is still restricted to the outstanding scholars," he says. "After the first few lessons given to that first class five years ago, I heard Esperanto phrases echoing throughout the school. The students were enjoying themselves and they were learning something useful at the same time." When a student has a good schol- astic record and applies for admis- sion in the Esperanto class, the principal requires permission from ************ the child's parent before that stu- dent is allowed to enroll in the class. "Not onee In five years hat a parent refuted to permit his child to study Esperanto," he says smil- ingly. When the students have pro- gressed so that, they are. able to read and write Esperanto, then they are ready for the phase Of Instruction which has proved most popular with them. Children Write To Other Lands 'Through the International Es- peranto Society I receive the names of children in foreign countries who are also studying the language," Dormont explains. "The children here are encouraged to write to the youngsters abroad trading informa- tion about their country, and ex- plaining their dally routine. "This feature of the Esperanto class has proved to be valuable to the student In his other courses. History and geography become more interesting to a youngster when he is corresponding-with a youngster abroad. This exchange of letters makes school work mean something to the children." With this. background of corre- spondence and daily lessons in Es- peranto, the students gradually ac- quire the ability to converse in the language. It is at this point that they become eligible to receive the pin which means that they can eon- verse In Esperanto, "The present class began, the study of Esperanto when they en- tered their seventh-grade," Dormont says. "Fifteen of them have been awarded the Esperanto pin and aH of them have found that Esperanto helps them in their other subjects. "Since only the bright students are chosen, they receive Esperanto instruction during the period that would otherwise be devoted to study. One day a week these stu- dents give up their English class and study Esperanto. Their Eng- lish teacher tells me that their work in English has improved consider- ably since they have taken up the study of Esperanto. "Thedr vocabulary, their under- ^ standing of English grammar and1 x their ability to handle their own language has definitely improved during the time they have been studying Esperanto." Why did the principal establish the Esperanto class? "It Is my contention that the study of Esperanto is an ideal prep- aration for the study of any foreign language," he says. 'Through cor- respondence with young people in other parts of the world it is also possible for the young American student to better understand these people and their problems, "Let me give an example of the progress made by Esperanto stu- dents in studying a foreign lan- guage. When one of my Esperanto classes graduated and entered Andrew Jackson High School, I checked their scholarship records after their first term. • • • • • • • • • • * • * • * * * 4 i * ******* ******* • * * 4 m * * • ** 8 ************ St INABOJ kaj KNABIHOJ-Cont'd Amerika ESperantisto February 1941 American Esperantist * • ♦ ♦» ********* ****** *** *** gary. He was brought to this coiin* • * * * * * * try when he was little more than a year old. "Hungarian was the first language I learned," he says, "but I can't understand it now. I know only one sentence and that is merely the) statement that I do not know how to speak Hungarian. But each timet I say it, Hungarians do not believe) me because the pronounciation ana inflection of the sentence is perfect.1* il His interest in the language date) back to his senior year at City Col- lege. He heard a lecture by :a S EKTMETODA IHSTRUADO DE BSPERANTO. C-rte oni rioevis el Brazi lo tre kur aĝigan novajon, pri vigla poresporanto agado en tiu giranda kaj grava sudamer- ika lando. La fresdata temas pri apar- at.© por instruado de Esperanto laŭ re- Icta metodo. La metodo certs ne estas identa Icon la Cseh-metodo, tamen haras iom de siraileoo. Estas serio de dukek- iuna grandaj bildoj por sunnura uzo, ftiu bildo estas sufiĉe grandakala Ice Y^Efix^Tsfsz|fii» rraono t rM eran?a klaso po™ damentals of the language. Jjfaoili Vidi,JjCaJ relconi Siun objskton i looked it over and mastered jjen la bildo.uiu nontrata objekto havasB nunveron. Flanks troviĝas en faoile school work in order to graduate* legebla formo, vortareto, enharanta la Esperanten nonton de 8iu numerhava det- alo. ekzemple, la 19-a bildo rilatas al la Iloj kaj varoj de metiistoj, donante la Esperantajn nomojn de 70 objektoj. Kompreneble, post kiom la lernantoj gajnis eo plej simpIan uzon de la plej neoesaj verboj, pronomoj, ktp, la gvidanto povas instrui al. ill 'multa jn aldona jn vortojn per oiu bildo, "I discovered that the Esperanto student had averaged 84 per cent in all his courses while the students who did not study Esperanto earned an average of only 54 per cent in their courses. "actually, this is not a fair com- parison because only the brightest students were permitted to study Esperanto in this school; However, I believe that the language may be taught as successfully to classes that are not hand picked—and the re- sults will also prove as satisfactory." Three students, each of whom has won an Esperanto star, explained their interests in the language. "I decided to study Esperanto be- cause I thought it would help me when I get to high school," says William Godfrey, 13. "I want to study Latin and French and I thought that this experience in a language would help me. tie's Corresponding With Butch Girl "For the last year I've been cor- responding with a girl in Holland and I've had such a good time learn- ing things about her country and telling her about the United States, that I'm going to get another cor- respondent. I'm going to start a correspondence with a boy in Spain." "I'm going to study German when I get to high school," says Alfred Frost, also 13 years old. "Since I have been studying Esperanto, I have been .writing to a fellow in Holland. I got a letter that he wrote during the time his country was being invaded. "The mail comes through with censor marks on the envelope, but nothing is taken out of the letters. I was also corresponding with a girl in Greece, but I haven't heard from her for a long time now." Elinor Mutke, also 13, volunteered to study Esperanto because she also intends to study languages in high school. "I intend to study both Latin and French," she says." and since Esper. anto contains words that are com- mon to many languages, I'm sure It will help me. I've just started to exchange letters with a girl in Den. mark and so far I'm enjoying it." These three students and two others, Doris Cook and Ann Davis, presented an Esperanto play at a meeting of the Esperanto Society ot New York: "It was the first lime a program, ot th4s type had been presented," the principal says. "And the young- sters performed creditably." The general scholarship of the Es- peranto student improves after ha begins studying the language, ac- cording to the principal. After stu- dents are admitted to the special class, they must maintain a certain average in the other courses before the principal will permit them to continue with the language He Has Forgotten Native Tongue Dormant, the man behind the Es- peranto project, was born in Hun- creditably. After graduation I be came a teacher. - After teaching £t Manhattan public schools, I went to a Brooklyn high school as a teacher of commercial subjects." He became head of the commer- cial department at Madison High School and then was appointed prin- cipal of P. S. 136 at 201st street and 115th avenue, St. Albans. He has been principal of the school since j 1928. sa^.*0"^^^ porashari Instruigan konversaoion learned the language in seven weeks. | kun la klaSO , pri temoj SUgestataj per And then i began to think about; la bildo. Pluraj bildoj, sed ne ĉiuj, teaching Esperanto in my school. *__-.-_ -_ ,,_„,:, i».»-i»««. .i „__ v.,. * The class was organized and itsfestas •» diversaj koloroj, per kio eo progress has encouraged Dormont I la kolornomoj estas leraataj. La plena I? eT?^iU3Zof™,msPPsara" '■»***« historic» de la metodo estas al tion of formal Esperanto courses. i «..*..-»• — "i am now giving regular Es- ni nekonata. Sed la traduko en Esper- peranto classes to teachers," he ex-J anton de la 21 Vortarotoj estas far- plains. "Here at my school i have ita de s_ro A.couto Fernandas, Prezi- proved that the children of elemen-F . . - . « „ ,- ,, -, . . , tary school age can grasp Esperanto. * danto ae la Braziia Ligo Esperantista. If the Board of Education at any j La kolekto de 21 grandaj murbildoj lne%odurieVstPud5r,%herwnin b, ,*<«*« toU»Jn dolarojn. Sed nerranoa enough teachers to get the project f brosuro, enhavanta la bildo jn en raal- started." granda formo, kune knn la vortaretoj, *********** **ko8tas en Braeilo nur tri milreisojn, ESPERANTO SOCIETY (oirkaO 15b1 uaonaj,) kaj estas havebla of PHILADBIPHIA 8e la of ice jo de B L E, Praoa da Repu iblioa, 64, Rio de Janeiro, Brazil. Ni gratulas S-anon Fernandas, kaj niajn Esperanto-fratojn en Brazilo, pro versajne tre bona ilo por instru- ado. ******************* Eleoted the following officers for 1941i Hugh E.Rouse-President. Marie Rouse-V-President. Miriam Dubin-Secretary. Edward W.Pharo Jr- Treasurer. John.Laurens-Librarian. ************** *LEARH ESPERANTO * tion to Esperanto activities. Very- little in Hitler dominated lands. Great Britain, much better than ex- ♦ BY CORRESPONDENCE.* peoted~in Bristol, though frequen- *Beginners and Advanced. * tly bombed, there are several very active courses. Australia and New Zealand, thoujgh slowed considerably are still growing. Tasmania earns special mention for growth. China and Japan still telling the world in Esperanto. Portugal forging a- head.British soldiers and aviators in active service are still studying- Jan-Feb., No. of "British when possible.. IEL continues regard- Esperantist"oalls atten- less of a European loss of over 8000. ♦Instructor lioensed by * ♦EANA as Teaoher.Address * ♦"ESPERANTO BY MAIL" * ♦ ST.ALBANS, N.Y. ************ NIA MOVADO. Under this oaption, IEL Seo'y C.C.Goldsmith, in * **