r, — AMERIKA ESPERANTISTO C CIAL ORGAN OF THE ESPERANTO ASSOCIATION of NORTH AMERICA, Inc. a iiinda furtherance of the atudy and u»e of the Auxiliary Language, Esperar Yearly Memberships: Regular $1.00: Contributing $3.00; Soataix $10.00; Life Metnben $100. HERBERT M. SCOTT. Editor CLUB DIRECTORY Thl» departrr i condu solely for be organised i oughoui the country. It furniehtt a meana of ke- en clc vork in es. for tha exchange of and he sugges- tion», and for t n of valuable friend- ahipa in a united field of endeavor. BERKELEY. CALIF. Be on Smith, OAKLAND, CALIF. ktand » Rondo.—L. D. Stockton, •ary, SAN FRANCISCO CALIF. Inc — MONTREAL. CANADA. ntren deets each Warn* OKLAHOMA CITY, OKLA. La Ok) rjimanĉe L \rto Okla WASHINGTON. D. C third Thir Klubo, other 1 , nt 8 1 7.30. I at 191? rland CHICAGO. ILLS. . Dvorak Park. —Jarotl . 5625 23rd R 111. 669 1 Ave.— moo: ROCKFORD. ILLS. . 419 7th St. TON. MASS Boston Espc ety. WORCESTER. MASS. into Society.—Buii- ne*a Inatu every Friday, S P. M. BALTIMORE. MD. La Bal o meets 1st and aing» to month at Md. Academy DETROIT. MICH. Grand at of ev<- A. M.-9 I except Tuea. and asses meet Tuea. and Fri.t 8.1$ P.M. La Pola Eapermnto Asodn, 1507 F Carf. Av Lendo. Sek.. 3596 29th S e BMg.. M Group» are listed for 12 Issue» of tha me*» xinc. at a coat of only 2$ cent» for tha two- Extra line» arc 10 cent» each The heading.—name of city or t matter warrant» the im: attention of every dub tecra- v. Group Charter—$1.00. V YORK CITY. N. Y. <-ty.—Mi»a L. -it 94th St. The mo Supper, ii held on the month, 6.45 P. M. at 81»t St. and Columbu» Ave WEEHAWKEN. N. into Society, Box 32, Headquarters: Room 307 n*\ * J. y of month, ace, ratura Klaao, under every Tuetday l Room 307 Dispatch Building, ELAND, OHIO. 9010 I 0 P. M. TORONTO. CANADA. -ranto Society, which haa led its meetings, ti being re- 1 are :ted to communicate g Secretary, Sro M. , Toronto. PHILADELPHIA. PA. Philadelphia Esperanto Society, Henry W. West Phila. High School fo» - I and class mc> her I 133 N. 13th St (Libro- Reilly, -gito da h, Teter de \.) Rondeto de Litovaj EsperantittoJ, 2833 Liv- ingston St. PITTSBURGH, PA. Esperanto S< cademy of Science and Art. Sec., 310 S. Lang Ave. Fr ,8P MILWAUKEE. WISC. \\r perantist».—S-ino B. H. Kerner, 3rd Tueadayt. 8 P. M. ST RSBURG, FLORIDA. Tuesday» 4.00 P. M.. 8.00 E. E. Owen-Flint, Sac. TOPEKA. KANSAS Eaperanto Associate Prer. Cant Geo. P. Morehouse. Sek-iino. Lida R. Hardy. 1731 Lane St. Korei-Sek-iino. F-ino Leone Newell, 635 Watcon S ■ »—< Amerika Esperantisto ORGANO de la ESPERANTA ASOCIO DE NORDA AMERIKO 507 Pierce Bldg., Copley Square Boston 17, Mass., U. S. A. ONE DOLLAR A YEAR Vol. 55. March, 1926. No. TOM, DICK AND HARRY That's us! We stand apart from the commercial world ad- dressed in our ember m ige. and do not need Esj for busine pur] Editorially we happen to he a music teacher. You folks may he barb* hrickla ctors (horse or human), undertakers—jus! plain American u rue: whose field of vocation cannot normally stretch 1 aid the lo- cality in which you live. We don't need Esperanto t«» help us earn a livil L there any other kind of value in it for u- are we, I Otnmereial K-ranl , jusl a hunch of faddist nd cranl with a Jew-born dog Latin for domestic prattle or an international cipher for the tl lation of c rd puz- ls it >uslj orth while to learn Esperanto if you can't use it in com Lu We belies i this last question can be most simpl msv \ b\ a pr< • n. Let us take a glan< t the kind t peopli i whom Esperanto can obviously have no appeal, and s -n want to stack up with them. On our Southern mountain pecies of small farmer who tills a patch i ground in hi in, designates his name by mar! to bed with the chicken out his ii ae, perad- ventun trreptitious alcoholic manufacture, and is denomi- nated by hi col ighb 'poor whip h." He doc not i mto. ither do his olored neighbors. In the far West there are still to be found communities of red boriginal :k who affect paint and featln live in wigwams, rt with their bodily ills to the "medicine man." Take them soap and the gospel." not Esperanto. The halls of gress p a'tei v iih the rant of tl who are doing their level u t to "Chinafy" (as T. 1 ailed it) this land of our AMERIKA ESPERANTISTO and exclude her from the great organized Council of the World, To such, whatever their learning, power or pelf, Esperanto, we are proud to say, can have no appeal. In a sentence: if you do no1 aspire in writing your own signature, are restricted to daily work of the dray horse order, or consider all fori n speakers beneath you notice and anathema,- if your life interests do not pass beyond your native race and soil, then there but one nation «in tin- desert globe, and "international language" must be for you a phrase without meaning. If, on the other hand, you have the slightest intei in any- thing or anybody outside the English-speaking countries, then iperantO i^ the most direct step toward the gratification and cultivation <>f that interest. Do you read the fi gn news in your daily paper Then you have quite enough foreign intc est to warrant your learning I unto. For by learning Espe- ranto you can obtain at first hand what the daily papers bring you rehashed and often garbled, Keeping in I h with the peranto press is a libera! education in itself. At small c< U may subscribe to one or more magazines in variOU Ottn- tries that you may be particularly interested in, and you will get the viewpoint and public 0] n of those countries from the pen of natives. ( >r if you prefer the broad, world outlo take a journal such as "Esperanto," <>f Geneva, «»r the German semi-weekl) "Heroldu d speranto," or "Literature/1 published in II arv. Th< last magazines, with others like them, have their corn ondi all over the world, each one of whom native of the countn for which he write-, hut has the "personal touch' which our sensation-monging national pre-- syndicates lack. 11 ever you should take the notion to get closer -till to the thought and heart of any particular foreign country or coun- try II you have to do is to obtain your own private corn pot :it in that country or those countries, Thi - best done g the Universal Esperanto A iation, the hub organ- for the practical application of International. The dues hiding the official organ are $2.50 a year. You reca a Yearbook, listing about 1,300 "delegates" in 59 countries. Tin delegate re the nuclei of the Esperanto organization of their tive localities. They are pledged to a all reqi information (with two reasonable :eptions), provided is enclosed. Any point with respect l<> the life and events in any of tin entries which \ on may desire to investi- gate in detail at tir-t hand you have the opportunity to pursue with the aid of the "delegate" :em of U, E. A. And this is ; nothing of the hosts c unofficial" spondents on almost any conceivable subject who advertise themselves in the column- of the general Esperanto press. — « ■ The 18th Universal Congress of Esperanto at Edinburgh — July 31st to August 7th, 1926 The direct best way to go isvia ANCHOR LINE GLASGOW SERVICE The magnificent steamers in this service— CALEDONIA-TRANSYLVANIA-CALIFORNIA-TUSCANIA arc second to none as to equip- ment, accommodations, comfort and service and they offer to mem- bers of Esperanto groups plan- ning to attend the Congress, the logical and most attractive travel opportunity. Glasgow is within less than one hour's ride of Edinburgh, which center is an ideal starting point for touring Scotland either be- fore or after the Convention. The s.s.TuscanialeavesNewYork — July 17th reaching Glasgow some days ahead of the opening of the Congress. ANCHOR LINE 25 Broadway, New York or Branches and Agencies. Sailing schedules and other infor- mation desired will be gladly sent upon requesc. Prtnctss Stmt and Scott Monument Edinburgh cutest JJ1T1 -is AMERIKA ESPERANTISTO Then consider the book literature of the international lan- guage. Surely here lies the foundation of the Weltliteratur t by I ting loose from the Angl axon view- point—cherishable \\ ith limitations—\ enter upon a fresh, < and gl us field, coterminous only with "the ends of the earth V* In Zatnenh< translation of the Old Testament v et a straight Jewish light on the original, undeflected by the hristian con itions ins le from English phn v. T • great tor n cla- in crystaline rendering uch Moliere's ' Dandin, »l's "The Inspector, duller The Robbei etlv [phi ia in Tain Eliza 'rze^ "Martha," Pru "The Pharaoh. Read the great Hungarian epi "The Tra i Man," by Madach; or Bar- ones Suttneris masterpi wn with War!" or the tender Bel I lyric drama. "Kaatja": or P: r Charl( Wag ner*s "I ■• n!" or the Japan* tolary el. "Tin* D< laration." Nor need we Mine ourselves to translations; for ifted writer- are more -1 n u g Esperanto for original production, thus attaining at one step an international audi e. The lyric dran 'Ginevra" (Guinevere), by the Swiss, Edmond - Pri treats a phase of th Arthurian legend with a unique implicity and charm, In "Idoj de Orfeo" (Children r- pheus). by the Dutchman. IT J. Bulthui tnbined the naivete of Robinson Crusoe and the realism i Thackenn Tl eud mous "Pro ki- (Why?) ie of the most fasci- nating detective tales we have ever read. Jean Forg ro Vbysses) and "Saltego trans Jarmiloj" (A Fh Lp thru Millennium) transport us to the realm- of the wild an weird. !I. A. Luyken's mastei the • ther hand. ranga heredajo" (a Strange Inheritance) and "Pro Iŝtar (fi Sake), reach the loftiest height tian san- ity. I speranto worth while for Tom, Dick and Harry, who are in a position to make mom \ out of it, and ar ddom like- ly to meet a foreign Esperantist face to 1 ? It is if you want i get out of the Aug'. axon rut and mount t«» a world per- :\e. To th mn ial vain ;' International add its cul- ture value. This last is its appeal to the a age normal merican. DEZIRAS KORESPONDI ro Clymans. instruisto. KlooM AMERIKA ESPERANTTSTO NEWS AND NOTES FROM THE CENTRAL OFFICE Michigan : Esp uch in evidence in Flint. I July Saul Jaffi :ame to the Cleveland Congri a gate from his CI ambei Me visited the Cleve- land ( mber with his lentiaM. ami one day at luncheon ilk at 1 II 11 h the Gangl- ion he v. and now I g to him. lb re a i activiti A n !ar class begun in i ml er wl. n th trnhl to the i* due tion o Esperanto into the High School curriculum. There are her plans to be worked out Mr. Jaffe is at present ing truction, becau accordinj philos hy it shoi of pur] and Esperanto must pi its usefulne tin ho as yet know little about it. Memb hip in the lint Esperanto Club will include membership in I . X. A. and C mpaign is bein -tarted to inl rt tl of the ichigan (Ann Arbor) in Esperanto by Dr. nderdonk, who will date any a tance from -ami- de i. Ohio—Cleveland. The Esperanto Program scheduled for Jan. 24, at 10.15 P, M. w; relied on a ami of the death of the President the Goodyear Tin mpany a few days pn >us, rtunatel however, with only a few hi notice, permission was gh transfer to V \M. the Willard tion, when anley minski e his talk, the musical numbers lu mitted. Tl talk came immediately er the relay of the Mam: h Symph m Wl F at lr. Damrosch had given greeting- to Europe in four langu i English, German, French and Italian)! It was an unusual and unexpected dem- onstration of the value of an international auxiliary language. Over forty letter- ha een r< rom I comi from California, T Florida, Maine, Vermont, Minnes c. AMERIKA ESPERANTISTO Minnesota—Minneapolis-St. Paul, Reports have not vet been received from the WCCO pro- gram mi I 12th, except that Cleveland samideanoj enjo eatly. Dr. Alfred Koenigi President of the Inter-Racial Service i ncil, is teaching a class at the V. M. C. A. limite by the si/e of the room at present to 20. A small fee is charged and there is to be a dinner at the end of the course. California: About 50 members of the Esperani i. of California met on Dec. 12 in memory of Zamenhof at the home i President Ames, who spt.ke eloquently in Esperanto on "La Vivo de Zamenhof." Among others who assisted in the pre m was apt, F, Postnikov with personal recollections of La Ma o. The keley Kondo meets Saturday evenings, A half hour each is given to a course for beginners and subjects of general interest, followed with reading from an Esperanto classic. The ecretary, Mrs. Mills has recently written many articles which have been accepted by the local press. New York: A class in Esperanto is being taught by J. D. Saver- for tl re tly organized Peace and Progress League which meets at the Majestic Hotel, Another group is being taught by Mr vers. Massachusetts: On January 14th, before members of the Arlington Search- it Club" at the home of its Pi lent. Mrs, A. \\ . Pa n, |)r. Kenji aka gave an addr U1 the language barrier in the world an poke of the great value ranto. Thi was follow an Ksperanto adib ich was translated by Mr, \\ VV. Frost, vice-president of the Boston Esperanto S< , who also described the display of Esperanto literature. Miss Butman, Seen y of the Boston Society gave a brief a< count of E ranto, \ and present. The January I f the Bo Society was in es] cial honor oi Dr. ( Issaka ju>t as he was leaving for a trip through Usono. Me gave an eloquent address in Esperanto which wa translated for the guests not familiar with Esperanto. Japanr tlags together with the Stars and Stripes were in evidence. U the close of the talk a beautiful cake was presented i<> Dr, I i aka, with Lis la Revido in green letters on the white icinf and was enjoyed by all. E. S, Pa\ l. Hon. Pres. E. A. N. A. was the host at a mall dinner at the Engineers* Club January >th, when Ex- President Bardorf of Montreal v in Boston' with I Lowell and Ossaka also quests. Following the dinner Mr. Bardorf AMERIKA ESPERANTISTO visited the Boston Society e members had the rare pleas- ure of listening to his beautiful Esperanto. Professor Pierre Bovet, whose coming was announced last month, -pent a few very busy days in Boston, arriving the day of the heavy snow torm, As the malice of his coming hort, no public meeting uld be arranged. He spoke inform ally, howi . to the Esperanto classes now studying at Bos- ton University. College of Business Administration, and State Univ ity i ension class, lie told of the Esperanto move- ment on the continent and gave vivid illustrations of the need ol an international means of communication among nation As the groups are studying Ks] tlto this year for the i time, the talk was in English, and the members were indeed fortunate to have the privilege of listening to this distinguished leader from Geneva, i URGENT REQUEST If you are a subscriber to Amerika Esperantisto but not a mem I of K. A. N. A. will you not send SI.00 for membership for the current year, to assist in carrying on the ever incn . ing work of the Central Office. If you h not yet responded to the recent call for subscrip- tions to the Guarantee Fund and can do so, pie lo not dela Until the $1000.00 minimum is reached we cannot make a call on this fund, although a few who have subscribed have already made payment on same. EDINBURGH CONGRESS On page 3 will be found an announcement of a sailing for Gla a, giving me days in Scotland before the opening of the Edinbu mgress, It i probable thai Pure will be quite a group attending this ^ongrcs> from I I >N< >. and we urgently request that any who are planning to g I their names to this office with the date of sailing, name of S.S., etc. By so doing each one will be noti- fied on arrival of all the Others, and arrangements will be mad for the group to meet during the session. NOVA ESPERANTISTA ENTREPRENO There has just been founded in London "The Esperanto In- stitute Ltd." t«i forward the progress of Esperanto by its prac- tical application and use. The Directors are: S-roj II. Boll, Uharles H. Edmonds. E h. Jones, F. R. Shelton, G. T. Smith,' and F. E. Wadham, all well-known names throughout the Es- mto world. 8 AMERIKA E3PERANTISTO The Company will act as an agen >r advertising, travel, nd hooks, and also for Gramaphone "Linguaphone/1 Further detail s lb >w :— ESPERANTAJ GRAM0FONDISKOJ "LINGUAPHONE " 1. Serio Literature kaj Oratora. Kvin «. Rankaj kun enhavo cl la XROLADOJ, PR- KAJ POEZIO D-RO I., L. ZAMENHOF kaj D-RO PRIVAT Kun ĉiu d lata foliaro kun la ickslo de la paro1aj, pocmoj k Serio Inrtrua [J nkaj j. PrC2 k« >r. en t !c pr e la o pri 1. ron. ki d la dc la las aparte have } anka andaj liildoj ;i« knrsoj -pcrantaj diskoj \ taj dc i)-ro Edmond Pi i faki" ciiranti parolo. taj en la lit . AXGLA, FRANCA, GERM AN A, HISP IT 'RIKHOLANDA Pri prezoj k n turnt la Tutraonda l)i tcjo THE ESPERANTO INSTITUTE LIMITED WELWVN GARDEN CITY. HERTS. ANGLUJO. ATENTU ALILINGVULOJ! t_-is tiel mal-agrabl-a-j kaj ticl fi< j, kc oni ne pov-is \i\ i kun iii. La pli jun-a fil-in-o. kiu est-is la pier portret-o de si-a patr-o km si-a bon ec o kaj honest-ec o, est-is krom tio una el la plej bel-a-j knab in o-j, kiu-j-n oni pov-is im\ -i. Car ciu am-as ordinar-e person-o-n, kiu est-as simil-a al It, tial liu ci patr-in-o varm-eg-e am-is si-an pli ma! -jun-a-n fil-in- o-n, kaj en tin sam-a temp si hav-is terur-a-n mal-am-o-n kon- trau la pli jun-a. Si dev-ig-is ŝi-n manĝ-i en la kuii ej-o kaj labor-ad-i sen-ces-e. Inter ali-a-j afer-o-j tin ĉi mal-felic-a infan- o dev-is du foj-o-j-n en ĉiu tag-o ir-i ĉerp-i akv-o-n cm tre mal- proksim-a lok-o kaj al-port-i dom-o-n plen-a-n g d-a-n kruc« o-n. En unu tag-o, kiam si est-is apud tiu font-o, ven-is al si mal- ric-a vir-in-o, kiu pet-is ŝi-n, ke ŝi don-u al si trink-i, "Tre volont-e, mi-a bon-a," dir-is la bel a knab-in-o. Kaj ŝ tuj lav-is si-a-ti kruc-o-n kaj cerp-is ak\ o-n en la plej pur-a lok-o de la font-d kaj al-port-is al la vir-in-o, ĉiam sub-ten-ant-e la kniĉ-o-n, pot ke la vir-in-0 pov-U trink-i pli opt n-e. Kiam la bon-a vir-in-o trankvil-ig-is si an soif-o-n, ŝi dir-is al la knab-in-o: \ i est-as tiel bel-a, tie! bon-a kaj tiel honest-a, ke mi dev-s far-i al vi donaoo-n" (ear tio e is fe-in-o, kiu pren- sur - la form-o-n de mal-ric-a \ilag-a vir-in-o, por vid-i kiel grand-a est-os la itil-ec-o de tiu Q knab-in-o). "Mi tar-as al vi donac- o-n," daŭr-ig-is la fe-in-o, 4*ke ĉe ĉiu vort-o, kiu-n vi dir-os, el vi-a bus-o el-ir-os aŭ flor-o an mult-e-kost-a ŝton-o." Kiam tiu ĉi bel-a knab-in-o ven i> dom-e-n, ŝi-a patr-in-o insult-is si-n, kial ŝi re-ven-is tiel mal-fru-e de la font-o. "Par- don-u al mi. patr-in« dir-is la mal-f -a knab-in-o, "ke mi rest-is tie! long-e;" Kaj kiam si parol-is tiu-j-n ĉi v> O-j-n, el-sab i-a bttŝ-o tri roz-o-j, tri perlo-j kaj tri grand-a-j diamanl o "Kio-n mi vid-a dir-is si-a patr-in-o kun grand- a mir-o. "ŝajn-as al mi, ke el ŝi-a bus-o el-sall as perl o-i kaj diatnant-o-j! De kio tio ĉi veti-as, mi-a fil-in-o?" (Tio est-is la unu-a foj-o, ke si nom-is ŝi-n si-a fil-in-o). La mal- felic-a infano rakont-is al si naiv-e ĉio-n, kio okaz-is al ŝi, kaj, dum ŝi parol-is, el-fal-is el si-a buŝ-O mult-eg-o da diamant-o-j. Se est-a- tiel,*' dir la patr-in ■ •. mi dev-a end-i mi-a-n fil- in-on. Mari-nj-o, rigard-u, kio el-if-as el la bus-o de via fral in-o, kiam ŝi par* >; at ne est-us al vi agraibl-e hav-i tia-n sam-a-n kapablo-n? Vi de j nur ir-i al la font-o cerp-i akv- o-n: kaj kiam mal-riĉ-a vir-in-o pet-OS de vi trink-i, vi don-OS ĝi-n al ŝi ĝentil-e." "Est-us tre bel-c," respond-is la fil-in-o mal-gentil-e, "ke mi r-u al la font-o I Mi vol-as, ke vi tie-n ir-u/' dir-is la patr-in^ "kaj ir-u tuj!" La fil-in-o ir-is, sed ĉiam murmur-ant-e, Si pren- la plej bel-a-n argent-a-n vaz-o-n, kiu est-is en la loĝ-ej-o. 10 AMERIKA ESPERANTTSTO Apenaŭ ŝi ven-is al la Fon1 i vid-is unu sinjor-in o-n, tre riĉ-e i Lt-a-n, kiu el-ir-is el la arb-ar-o kaj pet-is de ŝi trink-i (tio tin m-a fe-in-o, kiu pren- ur si-n la form-on kaj la vesl o-j-n de princ-in-o, d-i, kiel grand-a - la mal- boti o de tiu ĉi knab-in-o). Cu mi ven-is tie-n ĉi," dir- i mal-ĝentil-a kaj fier-a knab-in-o, "por don-i al vi trink-i? C( ii al nt-a-n vaz-o-n tio, por don-i trink-i al tiu ĉi sinjor-in li-a opini o < - ren-u mem akv-o-n, vol trink-i." "Vi tut-e ne est-a entil-a," dir-is la fe-in-o en koler-o. r vi c tiel serv-em-a, mi far-as al vi donac-o-n, k iu vort kiu-n vi parol-os, el-ir-os el vi-a l)i aŭ serpent-o aii ran-» Apenaŭ patr-in-o ŝi-n rimark-is, si kri-is al ŝi: "Nu, mi-a fil-in-o?" "Jes, patr-in-o," la mal-gentil-ul-in-o, et-ant-e unu erpent-on kaj unu i. 'MI :iel-o! k- kri-is la pair-in Mkio-n mi Vld-as ia frat-in-o en ĉio esi-as kulp-a; mi pag : por ti< tuj kur-is bai i-n. La mal-felic-a intai r-kur-is kaj ka si-n en la plej prok- nn-a ark ar-o. La fil-o de la o, kiu re-ven-is de ĉas-o, n renkont-is; kaj, vid-an1 ke ŝi est-as tiel l>el-a, li demand-is ŝi-n, kio-n ŝi far-as tie ĉi tnte sol-a kaj pro kio ŝi plor-a ve, sinjor-o, mi-a patr-in-o for-pel-is mi-n el la don La r< d-O, kiu vid-is. ke el ŝi-a bu el-ir-is kelke da perl- ' I kaj kelke cla diamant-o-j. | I, ke dir-n al li, de kie tio ĉi ven-as. si rakont-is al li si-a-n tut-a-n aventur-o-n. La -id-o konsider-is, ke tia kapabl-o hav-as pli nd-a-n ind-on, ol >, kio-n oni pov-us don-i d al ali-a fraŭl-in-o, for-konduk- is si-n al la palac-o dt a pan , la re . kie li edz-ig-is je Seel }ti si-a frat-in-o ni pov as dir-i, ke ŝi far-ig-is tie! tnaj ind-a, ke ŝ propr-a patr-in o ŝi-n for-pel-is de si; kaj la mal- felic-a knab-in-o, mult-e kur-int-e kaj trov-int-e neniu-n, kiu vol-u -n akcept-i, baldau mort-is en angul-o de arb-ar-o. Word-Building Exercise In the abo tion tliei re 239 element- (209 word-roots roper, 14 suffix prefixes and 13 grammatical endings). Our object is to recombine these and how many new words we i. This, we may add, is an ise which m he per- formed only in Esperanto, and in no other Ian ge, ami is due to its agglutinative structure. 1. With the noun ending, -o, and the other elements in our • n (one for each word) build the Ksperanto equivalent I the following English nouns: Example: with unu. id -o, we get unuo, a unit (N. B.: the Esp. suffixes and prefixes may be used alone, sim- ply adding the grammatical endings.) A widower, a female, a couple, a sight, ability, a thought, AMERIKA ESPERANTISTO 11 life, hoy, a find, love, heat, terror, a duty, a meal, work, house, a man (male), a request, a statement, a deed, a fay (male fairy), village, cost, insult, forgiveness, a jump, aspect, a name, a story, an event, a fall, a look, an answer, will, a murmur, Sliver, a gentleman, a tree, an array, a service, a throw, a cry, fault, pay- ment, a blow, a meeting, a question, offspring, a consideration, a dower, a bachelor, husband, brother, acceptance, death. 2. With the adjective ending, -a, and the other elements one for each word) build the Esperanto word for the follow- ing ideas: Example: with unu, one, and -a, we get unua, first. Widowed, female, second, filial, additional, paternal, livel their, loving, ordinary, personal, his, warm, opposite (contrary), childish, aquatic, local, domestic, adjacent, immediate, lower, convenient, calm, thirsty, floral, much, stone (of stone), insult ing, early, long, apparent, capable, angry, verbal, affirmative, negative, celestial, clandestine, whole, thy, unmarried, pala- tial , married, royal, angular, arboreal. 3. With the verb-infinitive ending, -i, and the other elements (one for each word) make the Esperanto for the following ideas: Example: with simil-, like, and -i, we get simili, to resemble. i\T. H.: an Eng. phrase joined by hyphens is to be rendered by a single Esp. word.) E. g. per-i, to- as-gobetween. To-beget. to-be-puffed-up, to-terrify. to-oppose. to-cook, to- cease. to-water, to-place, to-adjoin, to-carry, to-bold, to-donate, to-last, to-co>t. to-dwell, to-dress, to-form, to-believe (have-the- nion), to-be-angry, to-serve, to-meander (wind like a ser- pent), to-hunl {game), to-be-capable-of, to-be-wort hy-of, fco- endow, 4. Having the feminine suffix, -in-, >rm the word f<»r •queen." 5. (uven the prefix of "contraries/1 mal-, and the other ele- ments (one for each word), form the 1 ranto word for the. following idea^: Examples: with hav-, have, and mal-, we get malhavi, to-be- in-want-of; with pli, more, and mal-, we get malpli, le>s. To-l>e-con>iucunns-bv-its-al)seuce. unlike. tu-be-blind-to, humble, dead, empty, dishonest, ugly, to-hate. cold, different, t<>-disgorge (food"), to-loaf, mall, dirty, inconvenient, uneas; to-undo, little (not much), short, tn-disclose, unworthy, some- one-else's, to-reject. 6. Given the abstract suffix, -ec-, and the other elements, give the Esperanto for the following abstract nouns: Example: v\ith unu, one, and -ec-, we get unueco, unity. Widowhood, sonship, youth, similarity, paternity, pleasant- ness, pride, fulness, beauty, boyhood, girlhood, personality 12 AMERIKA ESPERANTISTO childl K i mity, location, largenc nialh . wealth, p< rty, nianl manhi purity, liltl ss m\< rtainty, guilt . entii -li- te rriagc f). maidenru (unmarried statu). n the in1 \. -eg-, and the other elemenl ■anto i [Utvalent For the Mowing i s: h varm-, warm, and -eg- varmega, Iv Mik -tw< Ferably- hriiuinin- full wing), e sly b, I person rii ju ie-shell, to-devour, i fa ant. rij under-one1 immen rolling-in-w< h, in-dire-pov- ch, \vith-alhm\ heart iyin ith "jaw d■ jumping- gran ind, exit (place of), entran (pla vi r tr >. serpent's-hole, cashie desk, rao coir hunting-ground, trysting-place. a solitude, reception- dn. 9. With the suffix of "action," -ad-, reader the f wing: Example: with kuir-. cook, and -ad-, v. jet kuirado, cooking. Seeing, thinking, living, eating. work, (contin- lirst, pro -of-manufactui formation, a"bawlinj a sta place h, jumping, to-tumble «keep falling -watch (keep looking a! hunting r game», a pti< :ial function). (Key later.) THE KRESTOMATIO CLASS The Fate of New Ideas (F, K. 268-270) Ciuj ideoj, kiuj estas ludontaj avan rolon en Ia hi io de la homaro, hava iam tiun n egalan sorton: kiam ili ekaperas, la samtempuloj as ilin ne sole kun rimarkinde obstina malkonfido, I eĉ kun ia neklarigebla malamik ; la AMERIKA ESPERANTISTO 13 pioniroj de liuj d ideoj devas multe batali kaj multe suferi; oni rigardas i!in kiel homojn frenezajn, infanc malsagajn, aŭ fine eĉ rekte kiel homojn tre malutilajn. Hum la homoj, kiuj okupas sin je ĉia plej sencela kaj senutila sensencaju, nur i en modo kaj konforma al la rutinaj ideoj de la amaso, ĝuas r iujn bonojn de la \i\- I ankau la honoran nom< • instruitttloj" afi "utilaj publikaj agantoj," la pioniroj de novaj ideoj renkontas nenion krom mokoj kaj atakoj; la unua renkontita tre malmulte lerninta bubo rigardas ilin dc alte kaj diras al ili. ke ili okupas sin je malsaj j; la unua renkontita gazeta felietoni to skribas pri ili "spritajn" artikolojn kaj notojn, ne preninte sur sin la laboron almenaŭ iom ekscii, super kio ili propre laboras; kaj la publiko, kin ĉiam iras kiel anaro d; post la kriemuloj, ridas kaj ridegas kaj eĉ por unu minuto ne faras al si la demandon, cu ekzi - eĉ guto da senco kaj logiko en ciuj tiuj ĉi "spritaj" mokoj. Pri tiuj ĉi ideoj 44estas modo'" | aroli ne alie, ol kun ironia kaj malestima ridet tial tiel agas ankaŭ A kaj B kaj C, kaj eiu cl ili timas enpensiĝi serioze ee unu minuton pri la mokata tde ar li ' antaue.' kc "ĝi krom malsaĝaĵo enhavas ja nenion/' kaj li tin ke oni iel alkalku lin mem al la nombi tiuj malsaĝuloj," li eĉ en la datiro de unu minuto provos rilati seri- I tiu malsaĝaĵo. La homoj m in kiamaniere en nia praktika tempo povas aperi tiaj ma 1 saĝa j fantaziuloj kaj kial oni ne nictas ilin i la domojn por fren/iiloj/' I pasas kelka tempo* 1 longa vico da batalado kaj suferoj I huboj-fantaziuloj" atingis la celon, La hotnaro pli riĉa per unu nova grava akiro kaj eltiras el ĝi la plej i/astan kaj diversfonnan utflon* Tiam la cirkonstancoj ŝanĝi- ĝas. La jam fortiĝinta nova apero ŝajnas al la la j tiel simpla, tiel "komprenebla per si mem/* ke la homoj komprenas, kk maniere oni povis tutajn miljarojn vivi sen gi> ECiam la poa teuloj I s la rakontojn pri tio, kiel sin tenis kontraŭ la dirita ideo la samtempuloj de ĝ iskiĝo, ili ; «lute ne volas kredi kaj pensas, ke ĉion tion ĉi elpensis la historioskribantoj pro mokado je la ioririntaj neraci ktive/' ili diifes, "la tuta mondo tiam konsisl el idiot- Cu efeklive ek is homoj, kiuj elpaŝadis kontrau la j kun tiaj sensencaj kontraiipamlnj kaj la Ceteraj homoj silentadis kaj la unua ren- kontita kvinjara infano ne diradis al tiuj kritikantoj: "sinjoro, vi ja parolas teruran. sur nenio fonditan sensencajon, kies rebato sin trovas ja tuj antaii via nazoT? Absolute nekoni|>reneble! La hi riistoj certe trograndii I" The above selection is talc from the classic brief for E>pe- ranto, *T > kaj onteoo de la ideo de lingvo mternacia," which we regard not only as an absolutely unanswerable doc- ument for its substance* hut cast in a litem form which ranks 14 AMERIKA ESPERANTISTO it with the dialectic and rhetorical masterpieces <>f all time. Read it in full and judge for yourself. With regard to the cla selection above, w \ plan for tin< month. There >llov herewith a translation into idiomatic English. After reading the seh <>n carefully, lay it aside, and try to render the English translation hack into Esperanto. Then compare your version most carefull] \ ith the original text. Lastly translate the English exet s in this h >n, which are based on the bold-faced-type for the most part English idioms 01 turns of expression whose Esperanto equivalenl may be found in th nal text. To work these exercises you need onlv the vocabulary of the text and of the Kk/ercar It is hoped this month tudy will appreciably develop your power to write clear, unanglicized International. Translation All i< which arc to play an important part in the history of mankind have ever this one invariable destin when they first appear the people of their day meet them not only with remarkably tubborn distrust, but even with a certain inexpli- cable hostility The promoters of these ideas find much to con- nd with and much to endur* They are regarded as madmen, in on, or else in the positive light of persons wl x great detriment. While person d in every spe< of the most aimless and useless nonsense, just SO it is in fashion and ac- cords with tlu %t< -typed idei of the crowd, enjoy nol only 1 the good things of life, but the honorable name of holara, or "useful public agent-.*' the | moters new ah meet with nothing but jib< ml suits, The first encountered upstart <»f kindergarten education gi\e> them the high look, and tells them tin working leras. The first encountered Sunday supplement editor "write- them up" in "sna] " article <1 notes, without giving himself the trouble to take at lea-t cursor) stock of their actual lint endea> And ] public, which alw; like a Bock of sheep after the noi laughs ami guffaws, and not for one moment think 1 1 asking it- the qu< 1 whether thcr n of rime or reason in ty of these "-nappy" jil "It i- the thii mention th without an ironical and contemptuous smile; so that the reaction 1 Tom, Dick ami Harr ml each of them afraid t«» devote a single moment1 erious thought to the de led idea; for 1 know- beforehand" that ill popj k of course," ami he is afraid he himself might -mellow he iden tilled in public W th "those 1 Is" were he for th -f a single moment to lake this "fool stuff91 serioush I'eople wonder how in *air pr I tiir. fanl ic fools can appear, and why they are iv unfitted t State 1 itals. AMERIKA ESPERANTISTO 15 But some time passes. After a long course of battle and >utfering the "pipe-dreamers" attain their end. Mankind be- comes richer thru some new imporlunt acquisition, from which it derives the vastest and most varied utility. Then the tabh are turned. The new phenomenon, once established in life, ems to people simple and "self-evident," that they cannot understand how it was possible for whole ages to do without it. When posterity reads the tales as to how the given idea was opposed by the contemporaries of its birth, they are ab- olutefy not for believing it, bat imagine the whole story was concocted by historical writers to make light of departed gener- ations, "Actually/" they , "was the whole world of thai da\ made up of idiots? Were there actually persons who came out against the promoters with such senseless objections, and the rest of mankind kept quiet, and the first child of five did not say to those critics, 'Gentlemen, you are certainly talking fearful nonsense, without Foundation, and whose rebuttal is aring you in the very face!'? Absolutely incomprehensible! The historians must certainly be exaggerating!" Exercises 1. We all know men who figured in the Great War. 2. < )ver the mountains the sun burst into view. 3. On the table I saw some kind of acid, 1 don't know what, 4. I have everything to do; my wife does nothing. 6. The men are looked upon as heroes, 7. My friend is engaged in important work, 8. Your dress i> out of style. 9. There m too much red tape in our courts. 10. We are not under d by the masses. 11. John is a man whose education has been neglected 12. My young hopeful is more lazy than had. 13. A savior will come from on high. 14. T assumed the work of teaching the soldiers, hi. I hey sootl found out that the work was ea>y. 16. What are you working at now? 17. Just what are you doing, you blatherskite? 1(8. Ask me a question, and 111 try to answer it. 19. There's not a grain of sense in what you say. 20. Don't do a thing simply because "everybody's doing it." 21. A thing is not true just because Tom, Dick and Harry say so. 22. The scholar fell into a biown study. 23. I thank you in advance for the loan. 25. Is there anything in the man's plan? 25. Doirt attribute the boy's sins to his fa then 2< Charge I lie subscription to me. 16 AMERIKA ESPERANTISTO 27, \\ hat is the present attitude of the public toward the matter? 28, The man is too visionary to accomplish anything. 29, Our boys won in the ninth inning. 30, To the victor belong the spoils. 11, You have turned the tables on us. tie but a fool denies an established fact. 13, It is self-evident that two and two make four. 14, I can't do without your help at the present time. Have you heard the story of how the king died? 36. The country bears a hostile attitude toward the plan. 37. invented the telegraph. 38. If anyone asks you about the matter keep your own coun- cil. 39. Yon should admit what is as plain as a pikestaff. 40. You must be crazy, \. 1-1. Any solutions of the above submitted to the editor with a stamp will be corrected free of cha and the be pondonto' if more than one) will receive "honorable mention91 in the magazine. FONDO DE BIBLIOTEKO PORPROPAGANDA Per pli facile pn li en la Sciencaj kaj Teknikaj ron- doj. la [nternaria A I tntista bezonas p< dan Bibliotek konsistant; libroj kaj broŝuroj jam eldoni- taj en Esperanto pri iu Scienca aŭ Teknika temo; tial al -li al i. kaj speciale al la eldonistoj d< r- koj, per ke ili koli i la tiaspecajn dokumentojn, kaj ilin sendu al la generate krel i de : nca o 35, Rue nojn al la Generala o, kiu akurate respondos, ĉu la verko tnanka aŭ ne en la jam ekzistanta dokumentaro, Kun antaiui danko Rollet de lisle 35, rue du Sommerad PARISV* m wm*m STRIKE WHILE THE IRON IS HOT—A CLASS THEN AND THERE BOOKS and PROPAGANDA Material of all kinds ara on sale at The ESPERANTO OFFICE Drop us a postcard asking for a catalog THE ESPERANTO OFFICE, 507 Pierce Building, Copley Square, Boston 17, Mate,, Usana ISOLATED STUDENTS! Th( ika Esperanl ly chairman of min. s of A. offers APRACT1 CORR NDEN< COURSE in ESPERANTO t of i sons each. mteed to prepai he advanced :amin and give on< rking knowl- of the language. Instruction is ii il, and in c pass the E. advanced examination v n of the course fr< caching will be given until ses. Payment is required in advance, but a student may stop work at any time, and fee >e refunded ng the uncompleted portion of the course. Trice of lessons (in< constant individual instruction), per term, $15 (in advai Entire cours three in advance K). Special Elementary Course. Those following tin iementr running in merika Esperantis nay receive individual instruction and ex- nination upon these lessons h guar prepare the udent to pass the preliminary examina . A., at the special price o: per term of ten 1 in advance), ayment subject to refund pro tanto if nued. Herbert M. Scott <. A., Iound a. oney on Your PERIODICAL SUBSCRIPTIONS owest Club Rates on Your List. \\ nake a S; of furnishing Magazines of all kinds wherever pub- lished, to subscribers anywhere. Send us your Magazine ordew for Quotation THE PALMER CO. 120 Boylston St. Boston, Mass. TUCKER TEACHERS' AGENCY, Inc. 120 Boylston Street Rooms 516-517-518-519 Boston, Mass. ADVERTISE IN ENGLISH — AND IN ESPERANTO RekUmoj $20. po pafo—H psft'J afl pii—10 numeroj sen lanfo $150. Pcrentoj tkriba. pri rebate. —■-■■■ STUDY ESPERANTO ESPERANTO HAS THE ENDORSEMENT OF EVERY REASONABLE INVESTIGATOR ■ as the one PRACTICAL auxiliary language Recognized and in use as such since the World War by: The International Red Cross The World Union of International Associations The French and Italian Associations for the Advancement of Science The French Academy of Sciences The International Women's Suffrage Alliance The International Peace Bureau The international Labor Office The World Union of Women The Catholic International League of Youth The Young Men's Christian Association The International Bureau of Freemasons The International Fairs of Leipzig, Frankfort, Lyons, Paris, Basle» Padua, Lisbon, Barcelona, Bratislau, Bordeaux, Vienna, Reichenburg, Malmoe, and Helsingfors The Centennial Exposition of Brazil The Paris Chamber of Commerce and dozens of other organizations UNANIMOUSLY ENDORSED BY LEAGUE OF NATIONS ASSEMBLY By vote of September 21, 1922 HESITATE NO LONGER ELEMENTARY and ADVANCED CLASSES FOR STUDY OF THE LANGUAGE are now just forming in all the principal cities of NORTH AMERICA and courses by correspondence may be arranged for anywhere (If you lack details as to local courses write today to) The Central Office of the Esperanto Association of North America 507 Pierce Bldg., Copley Sq., Boston 17, Mass., Hdqrs. for information & supplies