TOPEKA GRUPO DE ESPERANTISTOJ Jen fotografo de dudek geesperantistoj de Topeka, Kan Usono. En la unua vino:—Richard Gardner, Sylvester Wendel, George W. Evans. Walter Taylor, Keith Hollingsworth, Clarence D. Skim tier, kaj Ivan Willis. En la dua vtco: Alfred A. Austin, Ifene Austin, S-ino A. A. Aus- tin, John H. Fazel, D-ro. \V. J. Robb, Quinton Graves, Charles S. Graves. En la tria vieo: Harold Ferguson, Capt. George P. Morehouse, Alfred G. Austin, Josefino Shaw, Helen Wheeler, kaj David New. En niaj du klasoj troviĝas pli ol kvardek anoj, Nur la duono montrita ĉi tie. Krom tiui ĉi ni h; \ kvindek aliaj kiuj studis an studas I tranton, kiuj ne estas membroj de la klasoj. La Topeka Esperanto Asocio is < nizita Oktobro la 29an, \l)2\. Pastro John 11. Fazel e prezidanto, Richard H. Gardner, la vicprezidanto, F-ino Irene Austin. kretariino, kaj D-ro W. J. Robb, kasisto. La jara kotizo estas du spesmiloj, kaj la asocio entenas dekkvin anoj. I >ii klasoj e ttarigitaj: Nome.—la altgrada klaso kun dek- p anoj, kaj la komencantoj, tute el gi Itoj, dudekkvin. S-ino A. A. Austin instruas la attgradan, kaj S-ro 1. H. Fazel instruas la ko- m klason. Ambau klasoj kun. ĉiusabate vespere ĉe la M. C A., ji j Quinc , Kan Adresu nin tie. Car eble la s no transh g baldaue. Rev. John H. Fazel, 1520 Mulvane Ave. Amerika Esperantisto American Esperantist CAMBRIDGE 38, MASS. Subscriptions, etc. to Boston Office, redakcia adreso. 12 Ash St. PI., Cambridge 38. Mass. Entered as second-class matter May 15, 1913, at the Postoffice at West Newton Station, Boston, Mass., under the Act of March 3, 1879. One Dollar a Year. Single Number 10 Cents. Po Dudek Respond-Kuponoj ail Du Spesmiloj (Oraj) J are. cry article in this magazine (unless expressly excepted) may be translated or re- printed without further permits: Published Monthly by THE ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AMERICA The Esperanto Omee, Pierce Bldg., Copley Sq„ Boston, Mass., Usono. Vol 30. June, 1922 No, 1 To the League of Nations and TO THE TEACHERS THRUOUT THE WORLD Manifesto of the member- of the International Conference Teachers gattu red a1 the Secretariat of the League of Nations iii Geneva, April I 21, 1022. 1. We, teachers from some 2S countries, we, official representatives 16 governments or ministries, being met in Palace of the League of Nat end frai al greetings to our fellow laborers in the task enlightening the minds of men. 2. We assert our belief that at the root of the present sad state in which the civilized world is found, lie the misunderstanding and the distrust, which divide peoples one from another. We assert our belief that the onh i rtain cure for this ill is edu- cation and the principle of international drawing-together, for which the League of Nations stands. 4. We estimate as one of the most valuable contributi to Union of the problem of world reconstruction, the internatioi language Esperanto, and assert our conviction that it should made part of the curriculum of every civilized land. 5. We wish to make known t< u the results of our experience in the instruction of Esperanto in schools in various parts of the v Id. 6. We have found Ottt, that Esperanto IS entirely SUffi it for prac- tical usage as an international langu for all purpose oken at written, for which a language is needed; and that 1 leS that. eŝ remarkable qualities, that prove its worth i a mean lucation. 2 AMERIKA ESPERAXTISTO 7. It is of value as a help for the exact use of the mother tongue, as thown by the improvement of pronunciation and utterance, the er choice of words and knowledge of their meaning, better spell- ing and a knowledge of grammatical principles. 8. 11 is of value as a help for the acquirement of other languages, modern and classic, making easy the task and saving the instructor's tie, making clear the grammatical forms, providing roots already familiar, and bringing to the task of expression a mind already ac- customed to expressing itself in more than one language. In our opinion, Esperanto ought to be taught to children as the si language after the mother tongue in the elementary teaching itself. This would equip the school children who have to leave school at the earliest moment with enough knowledge of a second language for practical use; it would show whether those who are to go on to the advanced school haw capability for further study of languages, and would make certain that such as have that capability will begin their new tasks with prepared minds, so preventing time waste and bringing about better results in those studies, while those scholars with->ut the capability for language study could dedicate themselves b i more fitting subjects. We have found out that a knowledge of Esperanto has awakened in OUT pupils a greater actual feeling of and pleasure in geography, • rid history, and moral education, a greater and more sympathetic interest in foreign | ties, in their customs, literature, and art; in universal peace and in the League of Nations. This is especially en- hanced by the interchange of letters and illustrated postcards and drawings with children in other lands, by the reading of international magazines in I , and by the stu of the literature of main- lands in the Esperanto language. Those learning can take part in rrespondence after a few months of study of Esperanto. The ad- ntage of this correspondence is that it is not limited to one single untrv but it often happens that scholars in one school ha orres- pondents in many lands. Given two lessons of one hour each per week, the school children :i in a single year get ability enough to use the Esperanto language, is not possible in any other language in three years. \\ e submit this statement to your serious consideration and artily recommend that you help along the teaching of Esperanto, t merely for its utility in commerce, science, and international tion, but also because of its value in awakening that friendly rela- •ii between the peoples of the world, which is the true aim of the League of Nations. Tradukis N. \V. Frost. * * # * The Conference met at Geneva under the auspices of the Insti- tute of J. J. Rousseau and held its meetings in the great hall of the Palace of the League of Nations. Sir Eric Drummond, Sec. Gen. of the League of Nations, welcomed the delegates, explaining the special AMERIKA ESPERANTISTO 3 interest of the League, in search of facts to present at its next meet- ing, when a resolution urging the introduction of Esperanto school courses by all its member nations is to be voted upon. There were 96 teacher delegates from 28 countries, besides many not delegates. Of the delegates England had 29. Switzerland 12, Prance 7. Italy 7, Germany 6, Chekoslovakia 5, China 3, Denmark 3, Bulgaria, Egypt, Finland, Georgia, Hungary. Rumania, Russia, Sweden, and the Ukraii one each. Austria, Brunswick, Bulgaria, China. Chile, Finnland, Greece, Holland, Italy, Japan, Chekoslovakia, Persia, Poland. S try, the cantons of Geneva and Neuchatel, and the Madrid Police School hi representation officially at the Conference, as had also the Interna- tional Labor Office, the Int. Committee of the Red Cross, the gue of Red Cross Societies the Int. Peace Office, the Int. Union for Children's Aid, the Universal Alliance of the Union of Christian Youth, the Int. Office for the Defense of Aborigines, the Int. Of- fice for the Rights of the Peoples, the Int. Bahaj K ement, the Int. Women's League for Peace and Liberty, the Women's World Unto the League of Jewish Women, the Social hool for Women, the League of Moral Action, the Commercial Chambers oi Paris, etc., and various other organizations—and the League of Nations. The following regular public school courses were reported: 123 communities in Germany; 27 communities in England (as an obli- gatory study); 30 high schools in Bulgaria, the public schools of Milan. Coin.ma, Padua, ami Bologna, the Italian Naval School-. schools Holland and Geneva. In most of the other countries Espe- ranto is taught in commercial schools, or as an optional studs , or by unofficial teachers with more or less support from the official in ury and favor. It is not to be expected that the school committees of North America as a whole will immediately adopt Esperanto, hut we do believe that the school boards should inform themselves upon the subject without delay, and that the College Entrance Examinations Boards should immediately assign to the Subject the rating to which it is justly entitled. THE THIRD ALDONO We present herewith the list of words officially authorized as the third aldono. We note the following warning, however, roughly translated: 41 Let us not deceive ourselves by the word 'oficiala.' It does not signify, that every 'oficiala' vorto is of itself of the Esperanto Ian guage and can be used in all cases. We must not forget, that mir 'Oficiala' vortaro in fact consists of two different parts: *1. the roots proper to the Esperanto language AMERIKA ESPERAXT1STO "2. many general (or. more exactly. European) international a>, which, not belonging of themselves to our language, remain foreign words and, according to the 15th rule of the Fundamento, only 'may be used* by the Esperantists. Almost all roots with pseu- -ut'tix are foreign international words, which, even if officialized, ertheless are not assimilated ami appropriated for the Esperanto wordstock. 'One should make a difference/ writes very correctly a rman member of the L.K., 'between words in full right worthy of introduction, and words worthy of toleration/ "The international words being more often international in form than in significance, the officialization of such words serves to fix and internationalize their meaning. "It is sired that this division between pure Esperanto and in- rnational words be clearly indicated in all future abularh Many members of the L.K. demand that our vocabulary be cut down. \\ an well profit by this opportunity so to cut down from this second international part. "Oid and rk instead of ojd and rh are recommended." (The above gives the gist of Prof. Grosjean Maupin's report, on which we will comment below. The translations are partly ours.) | \\ e are informed that no more numbers of I Ificiala Ga/eto will appear], PROPRE ESPERAXTAJ RADIKOJ abdik, abdicate absorb, occupy wholly abund. abundant adapt, adapt aklain. acclaim aknz. accio aplik, apply ard, glow, be ardent blok. block, lump blokad. blockade budget, budget cirkul, circulate cistern, cistern dedukt, deduce dekadenc, decadence depon, deposit diletant, dilettante dogan, customs (tariff) eklips, eclipse fill, branch (office, firm) am, nsh nip, climb uz, gravel hezit, hesitate hirt, bristly, rough indukt, infer (induction) invad, invade kandelabr, candelabrum karier, career kirl, < make to) whirl kolektiv, collective komandit, sleeping partnership konfidenc, confidence konsult. consult kont, account (-ing) tassel laik. layman maksim, maxim malt, malt of life, circle, medium melankolt, melancholy nckrolog, necrology n» al, nominal pi 1. proceed prononc, pronounce put", stuffing, puff recenz, write a review of, criticize ĝim, regime rit, rite rok. rock soci, social body, community »11(1. Sotllld (depths) Split, Splinter stopl. stubble stump. imp tegol, tile tost, toast (health) turb, whipping top unik, unique vad, wade, paddle vari, vary AMI-RIKA KSPERANTISTO UZEKDAJ [ftTERNACIAJ KADIKOJ administraci. administration (-ado, -antaro) admiralitat, admiralty (-arc ejo) aeroplan. aeroplane (rlugilo) aflikt, distress, grit diet aĝi, agio (exchange premium) akcesor, accessory anarhi, anarchy anarki. anticip. anticipate apartament, apartment(s) apelaci. legal appeal, appelation arbitraci, arbitration (interkonsento) arhaik, archaic arkaik. arheolog, archeologist arkeoh uologi, archaeology arkrologi, n arhipelag, archipelago arkipelag, arhitekt, architect at archive (r tro) arkiv, aspir, aspire ateist, atheist, (ncdiisto) atribut, attribute (trajfc aŭtokrati, autocracy bareliefo, ba Wti (reliefeta) rier, barrier (bar(il)ar( bilet, ticket binokl, binocular centraliz, centralize civilizaci. civilization (klereco, civil- izado, ktp.) civit, city ifr, cypher, (code) debet, debit (accounting) deklaraci, declaration koraci. decoration, scenery dclcgaci, delegation (delegitaro) demagogi. demagogy demonstraci, demonstration dign. dignity disĉipl, disciple cdikt, edict efekt. effect (impres) efemer, ephemeral ifaz, emphasis eminenc. Eminence (eminenta moŝto) emoci, emotion erotik, erotic erudici. erudition (lerteco) erupci. eruption etiket, etiquette oluci, evolution (evoluado) feri, holidays (libertago) fisk, fisc(al > flagr, blaze, flash, flare Miami» rlustr, whisp- furor, vogue < tnodego) olog, geob hi hie hy (ekleziularo) hierarki, hura. hurrah idealism, idealism idcografi, idcagraph\ idiotism, idiom (-atic) imperialism, imperialism (imperiismo) impertinent, impertinent (malĝentila) inaŭgtiraci, inauguration (starigad* indik, indicate intervju, interview Jesu, J jud, Jew Judaism, Judaism jur, law jaket. jacket (cu vira an virina, lau Mil lid Boirac?) kariol, cariolc (pony-car u hist, catechist (-izisto) katehiz, catechism katekiz, klak. clack (thcatr< klasiflk, i i-\ (enklasi k'unprornit, endanger, compromise konfekci, ready-made clothes (confec- tion { ?) kord, co: d konkurenc, concun (konkurso) konservativ, conservative (-em) :u. contribute kontribuci, (levy) contribution i) konversaci, conversation (interp ado) korupt, bribe, corriij Mtim, legitimiz ienti lekci. lecture (reading) (legado, par- olado) maksimum. maximum manifestaci, mai ration menci, mention mens, mind minimum, minimum modif. modify naturalism, naturalism navigaci, na >n observatori, .»ry obtuz, obtuse, dull, muffled oligarhi, oligarchy oligarki. ornitologi, ornitholoj. pacifism, pacifism pacifist, pacifist pamflet, satirical pamphlet pasaĝer, passenger iveturanto. AM I.RIKA ESl'K RANTISTO ■ ■•kuhici. speculation (finance) spekulativ, speculative spontane, spontaneous stenograf, stenographer stenograii, shorthand sugesti, suggest (sugest,) ŝose, high road, made road svd>, hover (?swoop?) tehnik, technical teknik, tragik, tragic tuberkul, tubercle Uiherkuloz, tuberculosis rv. animation \ iktim, victim plutokrati, plutocracy pi i «bald, probable profan, profane proletari, proletariat tkei, reaction (?chemical?) realism, realism referenc, reference krement, recrement, husks, chaff revelaci, revelation rcvizi, revise revizor, government inspector (gen.) rezign, resign ignaci, resignation rigor, rigorous skol ehool (of thought, opinion, art) hung, sociologist Ni ne ĝis nun havas sufice da tempo por kritike studi la ĉi-SUpran ion, tamen ni pernicsas ;il ni rimarkigi: 1. ke sajne, per tin listo oni volas malpermesi aŭ hereziigi ĉiun >rton ne troveblan en la oficiala vortaro kaj aldonoj. Se ne, ni tute ne komprenas la presadon de tiaj listoj de "tolerindaj vortoj/1 Cu la Lingva Komitato klare akeeptis thin principon? Se jes, ĉiu nova en- nduko devas esti komence jo, malpermesinda, kaj la lingvo kiive ŝtoniĝis. 2. ke la raporto mankas* anstataŭajn tormojn por la dubindaj eŭdosufiksoj. Ni permesas al ni. car tio ŝajnis la volo de la rapoi anto, sugesti foje pli-Esperantajn tormojn anstataŭaj por la kritik- eblaj. *Cu ne pliuziiula ol "senhavas"? Kp. PVuictier: Sintakson, antauparolo. 3. ke la angla traduko ŝajne estis zorge preparita de iu, aŭ presita kaj revizita de in, kin ne sufice konas la anglan lingvon. (Cu eble la lingvo de Britujo enhavas "aeroplan," "archiv," "binocle," "fisc," ideografy/ "jew." "Judaism/1 "carioli "confection" (clothing), concorde draff." mi ne scias ; tamen mi povas diri ke en Ameriko tiaj fornioj estas same fremdaj kicl en Esperanto. (Eble oni povas trovi en vortareg I 4. ke ĉe kelkaj vortoj, ni jam ne ricevas sufiĉan klarigon, ek jaket; ĉe kelkaj ni jam de longe preskau ne vidis la antikvajn formojn en -aci, -uci, ktp. Cu la Lingva Komitato ne trc> restas en la estint- o? Xi esperas ke oni baldaŭ kribros. Esperanto restu aglutina lingvo, 5. Pri la unun kaj ire akceptinda parto de la aldono—ni iom bedaŭras ke oni ne uzis fbl< por rekta seslaterajo, ni duhas la el- rolebl a de budget ĉe francoj, kaj s definitive decidi pri la afero, unite elektante inter la diversaj sistenioj tiujn, kiuj prezentas pli da bonajoj kaj malpli da malbonajoj kaj esceptoj <»1 la aliaj, kiuj estos kredeble iom post iom forjetataj. "La Lingvaj Institucioj siaflanke devos plenumi gravan rolon, zorgante, ke oni ne malatentu la konsilojn de Zamenhof, ke -mi n pekiu la spiriton de la lingvo kaj precipe, ke oni konservu gian elast- econ kaj flekseblecon. Fakto estas, ke multaj esperantistoj malprave emas preferi rigidecon kaj eran logikecon ol liberecon kaj elas econ. Tial oni tro facile parolas pri danĝera haoso en multaj okazoj, kiam temas nur pri libereco kaj facileco. kin, dum ĝi ne malhelpas la kompreneblecon kaj la klarecon, e tute sen ra kaj n ta. Xi ne Eorgesu, ke Zamenhof konstante mah ►mendis troan sev- erecon kaj rigidecon, kiuj ne esta-> konformaj al la spirit-: de la lin- gvo, nek al la l<':m>j de la homa intelekto, nek al la b noj de la viyanta praktil Sekvas konkludo de la Akademio: "Pa kapi rto sufice prttvas, ke nen-iu etno - plene rekotn- endinda el la teoria vidpunk Pro mi ĉi motivo, oni devas koiisid- eri nur la praktikan vidpunkton. El tiu ĉi vidpunkto la fideleco al la gis nun ĝenerale akceptita tradicio estas pli sendanĝera ol ia aj.n provo." "Cu konsilinda la simpla fidele< al la Fundamenta kaj tradicia -uj (por eiir; j landoj kies nomoj ne ĥniĝas per 'lando')?—jes 9, ne 2, duba 1." Kvankam la raporto estas ioi rgumenta, ni gojas trovi gian en- havon paciga anstatau denunca kaj tufice arĝa nor akordigi ciun, Lait nia kornpreno, la tuta raporto kune kun la vocdono de la Al i I emio pri ĝi estas akceptinda kaj definite 2A voĉdono de la Lingva Komitato; kaj ni esperas ke oni tiel faligos la demandon interkonsente. Kontraŭe ni devas protesti kontraŭ mm paragrafo de la raporto: 5o) "La historia science kaj la etnografio instruas al ni, ke, pro la mult'. i migradoj de gentoj kaj pro la miljara intermiksiĝo de malsamra i individuoj, raso ne pin hav precizan rilaton kun la ideo de naeio. Raso estas io nedistingebla kaj nedifinebla. Tin, kin nun parolas pri angla, belga, dana, i ca, hispana raso an gento, g AMER1 IvA ESIM RANTISTO parolas pri "mito"; la plimulto el tiuj kiujn oni kutimas nomi German oj, ne germanrasanoj, manlingvanoj, Kontraŭe, oni is ĉiam facile distingi kaj pi difini, eĉ se -iaj limoj ŝanĝiĝa regnon, la politikan k ;eogr;uian teritorion." Ni konsil ke oni ne tro delogiĝu per zoolog teorio pri la kaj dikeco de la kranio. "Ideo de r; subteninda est olamaso de umi linp kaj de unu kulturo.' Tio ne rilatas al la rpa anga") deveno de la rasanoj ed la ideo "raso" havaa ankaŭ alian signifon: "sal kaj en la historic, tin estas la pli i I la pli valora sign: "Raso" t: klare distingebla kaj ditii. i per tiuj du trajtoj—de lii i kaj kulturo—; fakte, kion montras la lerta pn <»ni aktuale distingas kaj difinas r jn r tiuj trajtoj. Rasoj, do, estas homamaso interne de kin unu aro de ideoj ĉirkaŭfluas. La ideo d' lcio povas esti tute alia, car nacio est: politil rganizo kun geografie distmgeblaj limoj. Kkz.:La Helenoj estis unurasaj diversnaciaj; la Iljunoj (5a jc.) di ij ununaciaj. En Kanado ekz almenau tri rasoj: 1. [ndianoj (pi di- versra ; 2. franclingvaj "Canadians"; 3. anglalingvaj "Canadi- ans." | La vera radiko mternacia finas per -i, ĉu nc?| En Usono ekzistas almenau tri r; ; 1. [ndianoj; 2. hispanlin- gvaj Usonanoj; 3. anglalingvaj l nanoj. ! iMiri la idearo Bi anglalingvaj Usonanoj kaj Kanad- anoj (kaj Britoj), tiom la raso estas unu, malgrau politiko, La de- j rasoj de la anglalingva raso (samidearularo) de Ameriko est aj, tamen la angla lingvo unuigad; fin. Same estas ĉie. Tiu raseco tute ne est mito, d praktika kaj gra ikt*>. kin de jarmiloj subgvidas la tutan historion de honi- ar Aktuale? Multe pro pekado kontraft tiu fakto Etiropo lasta- tetnpe ĝ ndmiliton ; kaj pro la cmo de kelkaj eŭropanoj, ankoraŭ denun rifuzi al ĉiu raso (an gento*) meman reg. stontaj milit- nin minacas. Tion ĉi \ imentis la usona dclegitaro je Ver- illes, volante restarigi rasojn en naciojn, kaj iom >ukcesante (ekz. Polujo, Jugoslavio n ni volas kaŝi aŭ malkonfesi sub "mita" difino de "raso"? Esperanto havas valoron nur ti«mi. kiom ĝi faras homaron unu ra- *Gento—laŭ Boirac—signif. umspecanarof eble ar<« el kelkaj rasoj, eble parto de unu raso, kiu sentas sin unu raso. Aktuale la distingo inter raso kaj nto ne esta> m klara, de antikve la vorto 'gento* rib al la rajtoj de Iziĝo—ckz.: aktualaj toj de bebreoj kaj ciganoj. La Hjazaroj i°a am de aparta rean genton kaj estas eble prapat hebr • pola. "Gento" nuntempc cnhavas signifon de unueco, ofte h ian konscion; "raso" Tie s« tibn (ckf -kimo), sed pro kritcrioj de aj kulturo oportune I ilin kiel unu aron. di p - ja antaŭdiri—ke ' 10 neniani voĉdon» niron en ligon. kiu malriver ban principon de r laŭ mia individu . neniu litika partio usona kuraĝus subteni la k nia 'Demokrata* ..inos en la ij elektoj, tarm nos plimulton, ĝi niros ligon kin mitigas ra i ei v in, Mi imagi argumenton en la itilo c San Francisco, Cal. Mr. K. M. Bailev. \\. Somerville, M Mr. C. F. Baxdorf, Montreal, Canada. Mr>. C. O. Barri»\ Portland, Me. Mis- Cora Butler. Port Richmond. \. Y. Mr. K. B. Caldwell. Cleveland, Ohio. California Esperanto Assn. Mr. \V. II. Ch an Franc al. , Rev. J. II. Fa/el. Topeka, ECans. Mr. Henry \Y. Fisher. Perth Amboy. X. J. Prof. Geo. II. Fracker, Storm Lake, la. Miss Jennie Golding -ton, Mass. Mr. F. B, Headley. Fallon. X Mr. L. G. Kent, Ashland >hio, Mr. Stanley Kozminski, Cleveland, Ohio. Mr. Fred Lande an Francisco, Cal. Mr. H. Lane. San JoS4 al. W Julia M. I h, Boston, Mass. Mr. G. W. Lee, I i, Mass. Miss Amy Leavitt, VVashinj 1, D. C. Mr. W. IF Lyon, Troy, N. Y. Mr. P.. P. Mann, Washington, I). C\ Miss Margaret Maisch. Philadelphia. iVnna. Mr. Manoog Marootian, Chelsea. Ma Mr. M. t ■ mkey, Sioux City, la. Mr. A. J. McAdoO, Fbor, Man., Canada. Miss IX I. Meriam, Boston, Mass. Mr. Alberl Xorris, Alvarado, Cal. Mr. Edw. S. Payson, Boston. Mass. Mr. John C. Pellett, Brattleboro, \ t. Mr. F. L. Southwick, Pawtucket, R. I. Mr. Ch. S. Tayior, Haverford, Pa. Miss M. 1). Van Sloun, San Franci d. Mr. A. S. Yinzent, San Francisco. Cal. Miss Mattie Wadsworth, Hallowell, Me. Mr. L. S. Ware. Camden, N. J. Mr. Geo. B, Wrenn, Ashland, Ohio. Mrs. Flora A. Wyman, No. Abington, Mass. Mr. Frank P Zent, Anacortes, Wash. OFFICE NOTES Among the matters that may come up for consideration at the 15th Congress at Toronto, it has been suggested that rticle VI. Se< tion 2., of the Constitution be changed to read "Regular Membei hall pay Two Dollars a Year, etc." instead of the present amount of One Dollar. ' AMERIKA ESrERANTISTO tmong the friends entertained by Ges-roj Malouf May 30th at r Arlington home w s Knight of White Bear Lai Minn, who is in Boston for a few days before sailing for I land which -he has not visited for a number of Mr. Juichi Shimomura, Councillor and Secretary to the Depart- ment of Education of Japan with his colleague-, who has been in Boston visiting hools and educational i tuti< lied at the entral Office and was anxious to know of the progress of Esperanto In acknowledging the receipt of some literature sent he -aid:— '"I am convinced that through Esperanto the mutual understands among all nati- can he obtained and the true happiness of hums kind can be realized/1 Please send in reports of all groups, however -mall, to G. V Pee. Secy.. 507 Pierce Bldg., before July tii <> that the reports for ar may be as full as possible. The Secretary would also be glad have suggestion.v from samideanoj of matters that may be consid- ered at the Congress. If you have not received a circular of the Congress at Toronto nd in tor one. A new edition of "kev read\ FIFTEENTH ANNUAL CONGRESS E.A.N.A., TORONTO July 11-16 Fifteenth Vnnual Conj s E. A. X. A.. Toronto, July 11-1 The Toronto Society king ready for the Knngresanoj: the re- turns have begun to me in, and many from the \ and north are ted who have not been seen when the Cong" been on the Atlantic coast. Make vour reservations early PRESS MENTION From time to time we get long-delayed notice of Esperanto pub- it y. It is impossible for your editor to keep in touch with all the magazines in the United States. He greatly appreciates the maga- zine and news sketch* nt in to him. If. how m do not wish send in the articles, plea -end a postal card el eble plej tuj" giving title, name of publication, date, and a hint of ntents; this will enable us to m on and refer to, or perha; -earch out and ad the article. Don't be a slacker and let thin slide. Organized rt alone will win the day. The Quaker, Vol. IP No. 2 The Quaker PttbL Co.. 152 X. 15th Philadelphia, Pa. (10 cents per copy) feattn an excellent article Dr. R. T. Bye nomist and sociologist, of the University of Pennsylvania, upon "] eranto a Step toward Internationalism." The Boston Globe of Sunday, May 28,— Esperanto Official Lan- guage of League of tions, Perhaps, features a two column inter- vi( with Honorary President Payson with hi- picture, telling of the y march of E-peranto progress in Europe. AMRRIKA ESPERANTISTO 11 EDITORIAL MEDITATIONS We trust that tin»sc who have not already a copy of the Consti- tution, will obtain one and read it thru before the Congress; we can not afford to waste time and energy in discussion due to ignorance of the provisions therein. It if the isolated Esperantist, who does not before hand know of the candidates, has little chance to express a choice, why r. have nominations made thirty days before congress? The dat< isstu Amerika Esperantisto is the 15th of the month, not the first. Inquiry at any publishing house will bring the reason—work is crowded at the month end, so a date of issue about the first would cause delays and higher costs. The it or acknowledges considerable delay in his correspond- ence during the past month; he will soon catch up, we hope. We make the following corrections and additions to our gazetaro. Berliner Esperanto-Mitteilungen. ????? Br?zila Vivo, rua General Sampaio 330. Rortaleza. Ceara. Brazil, m. 81p. il. R. K L'Esperantiste Kevolutionnaire, 23 bis, rue Morere, Paris 14, France, ? 4p. lOff F formerly Travailleur Esp6rantiste Esperanto-Film, 45 mr de la Petite Our Antwerp, Belgium, ? 2p ? fflem Holanda Esperantisto, A. Kloek, Sweelinckstraat 19, Amsterdam, Netherlands, w. 4p. 4 11. D«- Informa Bultcno, Barcelona Esp. Soc, rambla de Estudios 12, Barcelona, Spain, m, ? 8p. 5 pes. S (La Juna Studanto, kun British Esperantist, 2p. I Katolika Revuo, Pastro Johano Kozma, N vircsaszari, Dep. Szatmar, Hungary, m, 82p. $2.00 U. La Konkordo, Dro. Duŝan Maruzzi Je/uitska 1, Zagreb, Jugoslavia, m. 41p. mini. 15 P. O. respond coupons, EJ Krepusko, Fuknoka filio de J. E. I., Fukuoka, Japan. ???? Moderna Edukisto, E. BoxtreUj Fief Sauvin par Beau prcau. M et E.. France, ? 6p.. ? Fi Nordalbingische Esp. V., Mitteilungen, H. B5bs, Weberkopj rat, Utecht bei Lubeck, Germany, m. 4p. ? G Norvega Esperantisto, M. Muribo, villa "Glenna." Bek Lgshfigda, m.? ? tvv. ? Skandinava Esperantisto, K. Eroding, 1217 VTTth Ave.. Rockford, III., L/sona, m. 8p. lsin. 1 Ukraina Stelo, Bystrycia, Stanislavov, Lypova 1. Gallicia, ? ? lOOOpmk. Vegetarano, 0 Bŭnemann, Ilamburg-Fuĥlsinittcl, Alsterkrugchaussee 586, many. 2m. 10 lp. 1.5 sm. E Xorda Korespondado, E. Levlev, poŝtk. 1. Arhangelsk, Russia, m. 4p. .75 1 lg. Topeka, Kansas, estas la ĉefurbo de la stato, kaj eutenas i>li ol 50,000 da enloĝantoj. Gi staras preskau precize en la geografia cen- tro de I no, pioksimume 3,000 mejlojn de ambau marhordoj oriente kaj okcidente; kaj norde kaj sude, eble 1,000 mejlojn. Estante tiel fordemara. ni ne tre ofte renkontas fremdulojn kiuj ne povas paroli angle. Tre malmulte el niaj civitanoj faras negoeojn fremdajn per enporto aŭ eksporto; tial ni ne tre bezonas helplingvon. Se Esperanto tiel kreskas kaj floras ĉi tie. kie ĝi estas la malplej bezonata, nepre ĝi venkos la mondon, kin tiel multe bezonas gin! Cu ne? 12 AMERIKA ESPERANTISTO NORDAMERIKA KRONIKO Philadelphia, Pa.—Dum la vintro la grupo Antauen kondukis tri kla- soju mardon, merkredon, kaj jaŭdon ĉiusemajne; dum la printcmpo du klasojn, mardan per angla, jaiulan per juda lingvo. < hii u/.is la lernolibron de Fryer kaj la Krestomation, Oni multe interesigis en esperantismo per paroladoj kaj prelegoj. Sub koniruln de M. Shus- terman estos baldaii kondukata Esperanta orkestro. S-ro Baruh Lu- met, profesia aktoro, lernito de D-ro L. L. Zamenhof, baldau, post la koncerto kaj literatura vespero de Majo 2<>., komencos pretigi ak- toran grupon por prezenti teatrajojn. Artik lkuj judaj ga- zetoj. S. Kaliser, sekr. —3 klasojn, 25 studentojn. —Oni kolektis monon por sendi du aii tri delegiiojn al Toronto. Detroit, Mich.—La Pola Esp. cio, 24 anoj, renkontas la unuan di- manĉon eiumonate ĉe B. Lendo. Detroit, Mich.—Du klasojn kun 16 studentoj oni kondukas. Oni ak- iras multe da Esperanta literaturo por la oficeja biblioteko. La 14an de majo centoj da personoj ĉeestis 'Esperanto Farmo'n, por celebri la naskotagon de D-ro Sigel. La gastanto kaj S-ino Rozwadowska parolis ]>ri Esperanto kaj S-ro A. M. Koliner paroladis en Esperanto. Minneapolis, Minn.—La klaso ĉe Minnesota Universitato vekigis multe cfa intereso; D-ro Lehman Wendell donis tri prelegojn kun lumbildoj dum mm monato. Montreal, Que.—La laboristoj de tiu ei urbo, pro la multaj, kiuj ne jam parolas la anglan nek la francan, intencas u/i Esperanton. S-roj Bardorf kaj Pratlej paroladis antau kvardekon da delegitoj, kaj dum la somero oni starigos ku n. Seminole, Okla.—E. Elmer Steplu n -,. box 191, deziras interrilati kun ĉittj interesulpj de tiu ŝtato. Oklahoma City, Okla.—La Esperantist kunvenas dimanĉe, R. E. Dooley. instruisto; petas korespondadon. C. R. D. S. Oak ford, prez, ; H. Barton, sekr. Cleveland, O.—Klason de 8 gimnazianoj kaj aliaj kondukas S. Koz- minski ĉe South Library. Brattleboro, Vt.— S-ro Pellett decidis vojaĝi al Universala KongTeso laŭ vojo eirkaii Norda Kapo kaj Petsamo. Boston, Mass.—Majon la 2an S-ro llutchins afable provis kelkajn si- ajn Eonografitajn kantojn por la klubo; la 9an de majo finis la klaso de D-ro Lowell. La klaso u/.is Fryer kaj la Setala Legolibron, Naŭ klasanoj finis la kurson. Por la klaso F-ino Goldings paroladis, dan- kante la tnstruiston, kaj prezentis al li du librojn kaj du belajn florojn. La doktoro respondis per afablaj vortoj, ke la klaso estis al li ĝuo. Ni guas nuntempe \i/iton de F-ino Knight el White ] Lake, Minn., kiu vojaĝas al Britujo kaj eble Finnlandon, ------Vizitis la ĉambron de la Centra Oficejo S-ro Simomura kaj kunvojaĝantoj de la Edukada Fako de Japanujo. AMERIKA KSPERANTISTO 13 Washington, D. C.— EClaso de ses student»>j kunvenas konstante, stu- das Fryer's. legas Faraono. U. E. A. delegito John A. Shiel, vic-del. F-inu my C. Lcavitt. San Francisko, Cal.—Du malgrandaj klasoj. S-ro E. M. Rosher par- oladis pri Suda Afriko kun lumbildoj antaŭ ĉirkaŭ cent personoj en Native Sons Hall. S-ro Brewster F. Ames konatigis la paroladontnn kaj iomete pritraktis Esperanton. Habana, Cuba—La Societo Kuba por la Propagando de Esperanto eldonis kaj disdonis al membroj de kitba Akademio de SciencoJ, uni- v tataj profesoroj, diplomatiistoj, membroj de la Registaro, kaj aliaj eminentuloj, la tekston de la rezolucio de la fran< Ycademie des Sciences. Hartford, Conn.—La sekretario-redaktoro de The American Radio Relay Ligo, sin turnis al la Centra Oficejo, petante informojn pri E peranto, kiun ili eblc baldau devos uzi pro la amatoroj de Eŭropo. Rockford, 111.—Oni eldoi ree Skandinava Esperanto en la csperan- ta kaj sveda iinj i. di enhavos fakon pri teknika vortaro por lign- ajistoj kaj meblistoj. New York, N. Y.—La I3an de majo okazis la barĉo de la "Harmonio" ii la "Green Witch," 68 1 11th strato eesto de malpli ol cent. La tablestro, s-ano D. A. Klagin, informis ki Esperanto de nun ri- cevos novan aspekton en la mondo kaj grandan antaŭpuŝon per la radiofonografio, car la prez. de la usonaj radiografiaj tnteresoj, s-ro Edward illy, ĉe interesaj kongresoj en Parizo kaj Londono, kie nkaŭ ttalujo kaj Germanujo e reprezentttaj, favoris Esperanton por translima diskpnigo de paroladoj, novajoj kaj kantoj. Jam en kelkaj semajnoj okazos paroladoj pri Esperanto en la stacio de New York kaj N< irk, X. j.; tial ĉiu demandu la ga/.etojn pri tio. [ama prezidantino de nia llarmonio, ino Pearl J. Parker finis propra- i;nn H domaŭtomobilon, kin vojaĝos el New York San Franci kon sub la oomo "Verda Stelo," anoncante ke fciu homo lernu Espe- ranton ])<»r sia dua lingv I Ini mem veturis kun ĝi el New York al Coney Island, montrinte la E n flagon. ()]>erkantisto s-ro Batisti p< kantis tri kantojn Esperante. -ro Batisti jam lernas Esperante kaj deziras travojaĝi Usonon por doni koi tojn. i ro J. F. .Morton parolis pri Walt Whitman. S-inn I. Hungerford Mill»; ink, la fondistino de la "International Defense League" tie nur parolis kelkajn vortojn pri ŝia vizito al la Esperantistaro en Baltimore. M< 1 . ied deklami w belan poemon, kiun ŝi verkis sub la nonio: "Boosl Esperanto!" kidfl ĉiuj entuziasme aplau Sekve Muzikprofesoro s-ro Plat on Brunoff kanti> ruse siajn pr« prajn kompoziciojn kaj ankau la "T idormarŝon" el "Carmen." Nia fame konata Tereseta rer-Gascon parolis, mokante la grandajn kaj plenkreskajn homojn, kiuj ne konas nian belan kaj fa- cile ellerneblan Kngvon "Esperanto." 14 AMER1KA ESPERANTISTO Prof A. Christen referee I nia Terescta. dirante ke <=d estas la plei bona pruvo por la facileco kaj beleco de nia lingvo, car oni povis legi la gojesprimon en ŝia vi «> same tiel el la \ de la afidin- Pri la d do de nia lingvo, li diris. ke li mtaue ke en Usono oni ne lern tiel longe nian lin mi Europe ne d( as nin, kaj tio okazos nun per la Radh.fonografio! Post tio s ro Morris Bortnik, nia artisto, deklamis poemon kun granda elokventeco. S-ro A. lie any el IIarth.nl. Conn. ] kiel gasto, anonc- ke ankau la g i en Conn, raportas kelkfoje pri Esperanto ke la movado i nda sed ĉiam pligrandi La lastan vorton ha Prof. Dr. \\ . Marchand, Darwinisto. 1 vokas la Esperantistaron esti tolerema. Komencis la dam-ad* ub nu pianado dc s-ro Cusid, kaj la dan "la balaildanco" kaj lanco," muzigis la junularon ĝis la 2a horo nokte. La lasta ba: tin ĉi sezono okazos sabaton, junion la dekan. La Lab«r grupo kunven nun ĉe la kremglaciajejo, 200 S- \v., ĉiun Jaudon re kaj havos dum la some kelkajn 'jhikes" dum la dimai Kiel subgrupo dc la S. \. 1 .. oni delegis k-don Herman»m Wuttke^ mai ., al tana kongreso. MESSAGE OF EXECUTIVE COMMITTEE While n is hoped that every Esperantisf in North America will do his or lur utmost to attend the Toronto Congref a irtain num- ber will, of coursej be kept from attendance by unavoidable causes. The attention all member , therefore, called t< ions 2 and 5 of Article \ II of the Constitu n of our anization. Any absent member is entitled t« nd xies for the elc i of office] but th . to be valid, must be fully made out by the member himself and 51 d by him, and must not be general authorizations, but specify pi indidates whose names appear on them. The person • whom they are entrusted may, however, use the voting power inferred by them at hi r her own discretion, if the first ballot cast for a given offii it result in th< tion of any candidal- also that anv club chartered by the A nation may have a club pro* ote for every ten members of the club who are o mem- bers of the E. A. X. iicb proxies to be delivered n» the person chosen by the club, with certificates jned by the president and sec- retary, such certificates to specify whether the person holding them a a general proxy to vote at his dis< ion, or ically instructed by the club how to cast his vote. ery member should read carefully the amendments proj d in the Ma; te of Ameri- ka EsperantistO, and form his judgment concerning them. No amend- ment should be neither adopted or d< ted without the most th ugh deration. James F. Morton, Jr. Chairman of the Executive Committee. AMERIKA ESPEKAXTISTO 1 LA LEIPZIG-A PRINTEMPA FOIRO, 1922 La Leipzig-* Printempa Foiro okazinta dum marto 1922 inter ĉiuj foiroj, kiuj ĝis nun okazis en kaj ekster Germanujo, okupas apartan rangon. ear neniam ĝis nun iu ajn foiro montris similan multnombran partoprenon an simil randan aĉeton kaj vendon de komercajoj. 155,000 komercistoj vizitis la Foiron, kiuj nature ĉefe apart en is al la Germanaj tncfustriistaro kaj komercistaro, sed grand- parte ili ankaii estis eksterlandanoj, Cirkaŭ 32,000 foiruloj venis el negermanaj statoj: el Egiptuio 50, Afriko 10, Ameriko 1,210, Azip 210 (el ĉinujo 40. lapanujo 90, llindujo 10, Persujo 20 vizitintoj), Aŭstralio 10, Belgujo 1,110, Bulgarujo 290. Danujo 1,280. Danzig Anglujo 2.326, Kstonujo 100. Finnlando 220, Francujo 860, Oeorgujo 10, Grekujo 170. Rolando 5.060, Italujo 1,280, Jugoslavujo 400, Le- tonujo 36(1. Lifovujo 70, Luksemburgo 100, Mcmeldistrikto 10, Nor vegujo 530, Austrujo 3.050, Polujo sin. Portugalujo 60, Rumanujo 540. Rusujo 350, Svedujo 1,550, Svisujo 1,880, Ilispanujo 610, Ceko- slovakujo 5.790, Turkujo 170. Ukrajna lando 120, Hungarujo 990, Armenujo 30, krome ĉirkaŭ 100 personoj el aliaj nacioj. Tia \ i/itint- aro denove evidentigas la internacian karakteron de la plej granda foiro de T mondo kaj prm dent kc la malnova Leipz I Foiro estas kaj restas la granda internacia merkato, grave ne nur por la germana au mezeŭropa vizitintaro, sed por la tuta mondo. La inter- nacieco de la Loin» motitrigis ne nur per la aĉetintaro, sed ankaii per le ekspozu o; car inter la 700 eksterlandaj ekspozintoj, kiuj estis enkalkulitaj en la nombro de la 12,800 ekspozintoj. ĉitiujare estis rep- rezentataj ne nur la europaj statoj, sed ankaŭ transmaraj landoj, produktantaj krudajn matcrialojn, ek/... la Sudafrika Unuiĝo; tio estas atentinda progreso sur la vojo al ĉionampleksa mondfoiru. Al la grandega nombro de Y vizitintoj ja akordis la kora LdOj kiun partoprenis la en- kaj eksterlandaj vizitintoj kun same fori aĉetemo. La eksterlandaj foiruloj profitis per la malalta valuto, la enlandaj foiruloj is tre avide pro la minacanta plialtiĝo de Y prezoj. Oni havis la konvinkon, ke oni nenie povas aĉeti tiom sufiĉe kiel en le Leipzig a Foiro. Pro la grandega aĉetemo la disponebla materialo de la plej multaj branĉoj estis elĉerpita jam dum la unu; tagoj kaj ankaii la novaj produktotajoj «le la sekvantaj monatoj, < gis la fino dc Y jaro, estas elĉerpitaj. Tio, kiorl oni ofertis dum la Leipzig-* Foiro—kaj en la Speeimenfoiro en la centra urbo, kaj en la Foiroj por Tekniko kaj Konstrufako sur la ekspozeja teritorio— estis bonkvalita kaj pro tio tre dezirata. La foiraj specimenoj don eksterlandaj produktajoj. Precipe dum ĉi tin foiro oni denove vidi klaran bildon pri la tutgermana produktado kaj pri multaj gravaj ke la loka kaj tempa kunigo de ĉiuj foiraj aferoj donas grandan avan- taĝon. 16 AMERIKA ESPERANTISTO FOREIGN NEWS The [nternacia nca Revuo i unounced to issue from tl press of E. Triumfonta. For membro-abonantoj the cost to German- is 40 Marks; to North Americans 2l/i dollars (on the exchange worth 500 to 700 Mark-. We advise subscribers to move to Germany first). The [nternaciaj Floraj Ludoj are proving a very valuable aid to Esperanto literature. ( Organized at the time of the Barcelona Con- gress, they bring together each year the masterpieces of Esperanto to compete for various prizes in money and in honor, in a manner resembling more <>r 1< the ancient Greek'contests at Olympia. K luna Esperantisto is printing many of these beautiful pieces. All the world is welcomed to the competitions and Miss Louise Brigg of England and two Hungarians carried off prizes last year. Would not American also like to enter the lists? The Christian International, whose American society is the Fel- m lowship of Reconciliation. 108 Lexington Ave.. New York City, is urging on all delegate > its congresses—the next to occur Aug. 7-14 at Sonntagberg, Post Rosenau, Lower Austria, that they learn Espe- ranto to avoid the time 1 and tedium of translating into man tongr at the two previous conferences at Bilthoven. The Reichenberg (Chekoslovnkia) Fair has installed an official Esperanto Bureau and sent out a four-page prospectus. Visitors at the fair will find an Esperanto information bureau near the station with an Esperanto flag outside and samideanoj within. The International Federation of Art, Literature, and Science at its first congress, April 17-20 at Brussels, unanimously adopted a res- olution councilling that all its members learn and use Esperanto; and thai its officers and members aid our propaganda. There will be a student subconvention at Helsinki in charge of the Studenta Esperantista Spcietp, L. F, Lappe, sekr. In January began an Esperanto course with 50 students in the rerard School of Alexandria, Egypt. Optional courses in Esperanto in several schools in Venders, I telgium. The 13th British Esperanto Congress meets in London. June 2-6. In Padua, preparatory to public school introduction Esperanto is being taught to a class of 40 teachers. The I i Legion in Morocco has an Esperanto so» y. Esperanto clubs in Jerusalem, Bale-tine (1. C.ujan. P.O.Box 210) and in Jaffa. In Sweden the Esperantists congressed at Mai mo, and visited the Kopenhagen society one day. Tin Esperanto ship from Lubeck to Helsinki will stop over at Danzig for the Antaŭkongreso there. .') Die Bruckc von Yolk zu Volk. Legiao dos Fundadores de Novai Sociedade. Nova Sociedade, rua Camerino 99, Rio de Janiero, Brazil, (nos. 3 and 4, containing a large Esperanto department). La Plibonigo de la Kalendaro, Cogen, Belga Esperantisto (30 and 31 day months). Mezjdunarodnii jazik Esperanto 'practically a "key"). M. ja E. Slovar (vocabulary, 24 pp., well printed), Petrograd Esp. Soe. Espero. 14 Fad about Esperanto, Sussmuth, Hudson County Esp. Sot V e( hawken, N. ).. handy little insert for letter--. Program of Hudson County E. S. Benefit Concert of Jan. 15, 1922 Mazzini. Arabeno, to be reviewed kit deziras korespond: Four insertions: 25 cents. Announcement consists only of name and full address. Addi- tional matter : 10 c. per line or fraction thereof. Kvarfoja anonco: 5 poŝtaj respond-kuponoj. Anonco konsistas nur el nomo kaj plena adreso. Plia linio aŭ parto: 2 r. k. F-ino Gertrude M. Kmannelson, Zion Citv. Lake Co, IUin S.A. S-ro John Stover, 1217 So. Peach St., West Philadelphia, Pa. S-ro Curio Baste, 36 Xifre Str., Barcelona, HispanuJ -o Pcdi.. luare* Cano, Box 14S, Santa Clara. Cuba, I.B.K., P.M. Pro Joso Lipes. Auburn avenu and Drake street, St. Andrews City, Florida, Usono. S-ro F. S. Devoiia, care of Falley Petroleum Co., 510 First Nat'l Bank Bldff., 38 S. Dearborn St., Chicago, Illinois, Ij. S. A. Mrs. Defry, 156 Douglas Rd., Acocks Green, Birmingham, England, d. k. kun Boston Usono. S-ro Jan Mcrta, Forberk 5, Wamherk, Ceko- slovakia. Oklahoma City, Okla. (Usono) Grupo. I.P.K., L- Sin turnu al R. E. Doolcy, 527 North Durland. THE WRITER'S MONTHLY Edited by J. Berg Esenwcin A magazine of real help for those who write, Carolyn Wells says: "The best magazine of its kind because it i practical," Single copies 15 cents .. ,. $1.50 a year THE WRITER'S MONTHLY, Dept. A Springfield, Mass., U. S. A. ATTENTION ESPERANTISTS! The LLANO PUBLICATIONS record the doings of the Llano Co-operative Colony in Lquisian: This group of co-oper- ators are using Esperanto largely and aim to use it in their every day work. It is probably the only community of its kind. Children are taught Esperanto in the High school course. They are also co-operating in the production and distribution of the neces- sities of life. They have a beautiful social life in a healthy happy community. Write for literature and ask for a sample copy free. LLANO CO-OPERATIVE COLONY Leesville, Louisiana. ro T. Teodorov, Pleven, Bulgarujo. V kv. 69, . p.k:il., p.m. (sendos 100 kontrau $1.). AMERIK.A ESPERANTISTO OFFICIAL ORGAN o/ The Esperanto Association of North America, Inc. a propaganda organization for the furtherance of the study and use of the International Auxiliary Language, Esperanto. Yearly Memberships: Regular $1.00: Contributing $3.00: Sustaining $10.00; Life Members $100. CO-EDITORS: NORMAN W. FROST H. M. SCOTT MRS. I. M. HORN CLUB DIRECTORY This department is conducted solely for the benefit of our organized groups throughout the country. It furnishes a means of keeping in close touch with the work in other cities, for the exchange of ideas and helpful sugges- tions, and for the formation of valuable friend- ships in a united held of endeavor. BERKELEY. CALIF. BerV E>peranta Rondo,— ruth, 586 Lake Park Ave., Oakland, Calil. OAKLAND. CALL ■ikland I-Lptrrnnta-Rondo.—L. D Stockton, tary. 420 15th St SAN FRANCISCO, CALIF. t. Francisco 1 nto !<• Meets 2nd y eve., 414 V , Santa Clara Mi! -peranto Association of t 'nia, Inc.— tesday evening Rooxn 1 ^., San Francisco M. D. Van --cere: 946 Central Ave. MONTREAL. CANADA. M .titr< nto Ass ion.—Meets each :\ 12, The Tookc Miss n. I . meetings every Saturday evening \ . ■ . \ I I. are welcon TORONTO. CANADA. Espe Club.—Meets every 7 P. m.. at the Friends1 Meeting II Mai. & larvis Sts. Sec., L M Gundy, 173 SpaaHsui Road WASHINGTON. D. C. Kabea ranto Kluhn.—Meets every • 8.30 I at the Thomson XT 1th and L Sts., N, W. Sin turnu It P. M.. 1918 Sunderland PU< K- Public meet- g third Wednesday of each month. 8.30 Xllth and I . N. W. Free i P. M. every Wednesday, same address. CHICAGO. ILLS. I.: Gradata Esperanto-Societo, Dvorak Park. Sobehrad, Secretary, 5625 23rd Rd., . 111. ].. Esperanto Oficcjo, 1669 Blue I land Ave.— Kunvenas 2an kaj 4an sab. ciumonatc. ROCKFORD, ILLS. ndinavian Esperanto Institute, 1217 7ib c. BOSTON, MASS. ,n Esperanto Society, 507 Pierce Bid -q.—Meets Tuesdays, 7 P. M. M. M tan, Secretary. WORCESTER, MASS. Worcester County Esperanto Society.—Busi- Stitute, every Friday, 8 P. M. PORTLAND. ME. -rtb.nd Esperanto Society.—Mrs. E. C. Flint, etary, 16 Sherman St. Groups are listed for 12 issues of the maga- zine, at a cost of only 25 cents for the two- line insertion. Extra lines are 10 cents each additional. The heading.—name of city or town—is inserted free. This matter warrants the immediate attention of every club secre tary. Group Charter—$1.00. DETROIT. MICH. troit . pern nto ice, lg.—<*>pt Li Pol Ave.- v. , 7 ics meet 607 neyer ■pusal oi < |\ M . except Tn and Fri., 8.16 ' .- T» K. Canfiela 29th £ •crantn As< HEBRON. NEBRASKA. La Ileb: tiscnas ĉiun ĵaiidon, 8 p. $ i ĉiun Dimanĉon. 10 A. M., SOO Roland JefTery, Pre*., Harry Hogrcfe, Vice -Pre*. NEW YORK CITY, N. Y. The New York I —Mini L. I he BaT upper, is held on the Sunday of each month, 6.45 P. M. at Hotel Ei it. 8Ni Si. and Columbus Ave. La dim kunveno, a I kin ĉluj estns hon- 1 i mi 1 Tineze, din loĝejo dc S-ro Joseph Silbemil I I h St., Manhattan. CLEVELAND. OHIO. La Zamcnhoi I Julio.—S« Koatminski, Sck., 6 M< e, OKLAHOMA CITY, OKLA. Societo kun- \< K nstruisto, mus kon nd- gando, klasorgan- C, R. D. S. Oakford, pre*.. to, Prof. E. Bobmwski, eldonas $4-jai jara abono $1.00. Society.-—Hcudquar* adon pri i I EL Ban ERIE. PA. Poll ta John 1 jurnalon, "1 PHILADELPHIA, PA. Philadclpli -.into S N. 13th S Roudcto de Litovaj Ksperanti 2833 Liv- ingston St to Stelo de Polujo,—Sekr., S. /yak. Kunvenas mardon vesperc inter 8-10 h., 50> N. York Ave. PITTSBURGH, PA. Es[ temy of Science and Art. D. Hailin.m, Sec, 310 S. Lang Ave. Fnda P. M. MILWAUKEE. WISC. •rus Eŝpc: ts.—S-inO B. H. Kcrner, Sck., 629 Summit Ave., 3rd Tuea 8 1'. M. *ek)araoj $20. po p.fco—^ paftaj aŭ pi,_10 numeroj sen ŝango $150. Peranto] skribu, prl rabato. > < H t-H w W 2 O r 1—1 CO X I > 2 O w s 2 H O L6IPZIG-A FOIRO La ocncrala intcrnaciaTbiro ^ (kGcrmanujo La utuia kaj plej grartda Foiro dela mortdo • Same qrava por ekspozantoj kaj par oietaiitoy Gaicrala SpccinimfbirokimToiroi porTekniko l^aj Konstrufako Aŭtuna Foiro 1922 de la 27a de auqusto ois 2 a dc scptembro'* TViritcmpa Foiro 192^ dcla 4a qis 10 a drmarb> Ir^ormojn dcmns kaj aliqojn akcqptas la Fbirojvcejo por la Spcrinum^biroj en Lxipzia : MeSSAMT FUR Ul€ A\USTĈR/vVcSSeH IH L6IFZIG 1PROPAGANDA PACKETS!- Propagandisto— Mi parol*»!»* aniau grand* n audantaron kaj entuziasmigit ilia. Saĝulo-—Cu vi terruiis iernilojn att starigis kurson? PropagancJistu—Nc' Scii mi cspcras ke ili tion faros, Sagulo—Van* F^pcro! Kial vi ne vendis tictiam 1. 2. 3. 4. 5. w H 2 < (A W 0u CO W X u 2 O 2 < *—I H «J < i—i Q 2 W > « O Primer of Esperanto, O'Connor.—regular list price: $ .10. Handy Vocabulary, O'Connor. — regular list price: .10. Kolomba Premio (or La Mopso de Lia Onklo). One other piece of Esperanto literature (our selection). "Teacher's Number" of A. E. Together these catalog $ .50; we will sell four packets for $1.00. The Esperanto Office, Pierce Bldg., Copley Sq., Boston 17, Mass. La "Cherita Grand" 2 Longa 56 Colojn Kiel Esperanto, la universala lingvo, entenas en si ĉiujn el la plej bonaj elementoj de ĉiuj ling- voj kaj prezentas novan kaj tute apartan peron, tiel ankaŭ la "Cherita Grand," eltirante el di- versaj fontoj, montras tre unikan instrumenton; la plej malgranda "Grand/' EMERSON PIANO CO [Fondita 1849] EDWARD S. PAYSON, President Boston, Mass., Usono