•esperanto Pi-monthly bulletin published by the Esperanto League for North America ik 5/2002 Pumonata bulteno publikigata de Esperanto-Ligo por Norda Ameriko ^ Junio 2002 Look insicte for: Presidents message Pri la multsignifeco de DE 3 El la CO MOREK Amaso da novaj libroj!!! 6 Amaso da korespondpetoj 12 Okemo 12 Look next issue for-. Ken Price on the use and misuse of "ke" ... Reports on the ELNA Con- gress... Report from this year's NASK... ...and pictures from both! Kiel mi Esperantistiĝis (kaj kion mi lernis ...) de Taylor Francis Mi estis ĉiam amatora lingvisto. Ĉe la mezlernejo mi studis la germanan lingvon. Mia lingva instruistino diris, ke ĉio sciebla ne estas en unu lingvo sciebla. Do, ĉe la universitato mi plustudis la germanan, dum sole, mi lernis iomete la rusan kaj la ĉinan lingvojn. Post multaj jaroj, kiam mi restudis universitate, mi lernis la grekan lingvon kaj iome la hebrean. (Unue, mi studis komputilan sciencon ĉe la universitato, kaj due, mi studis teologion.) Multfoje, kiel junulo, mi provis krei mian propran sekretan lingvon, sed ili ne funkciis car mi havis neniun kun kiu mi povis kunparoli. En la jaro 1999, mi decidis esplori la lingvon Esperanto, pri kiu mi sciis preskaŭ nenion kaj aŭdis nur iomete. (Mi sciis ke Esperanto ekzistas car mi legadis librojn pri multaj lingvoj.) Mi trovis la 10-lecionan kurson en la reto. Post la unua leciono mi amegas la lingvon kaj ĝian simplecon kaj fortecon. Mi studis la tutan kursaron dum unu semajno. Tuj poste mi mendis la libron Teach Yourself Espe- ranto kun la sonbendoj de Amazon.com. Ĝi venis post ne multaj tagoj kaj mi komencis legi gin. Nun mi decidis provi mian lingvokapablon en la reto. Mi trovis la novaĵgrupon soc . culture .esperanto kaj sendis kelkajn komencajn mesaĝojn. Iuj personoj tie tuj atakis miajn erarojn, ne por helpi, sed nur por ataki. Mi tuj decidis ke mi ne volas uzi la lingvon de tiaj malĝentilegaj homoj. Mi fermis la librojn kaj haltigis miajn studojn. Tiun aŭtunon, mi iris al Nikaragvo, do mi studis la hispanan lingvon iome. En la somero de jaro 2001, mi revidis la libron Teach Yourself ce la libroŝranko kaj volis legi ĝin denove. Mi faris tion sed mi ne uzis la reton por konversacii. Mi vizitis la retpaĝon de ELNA por serĉi lokajn Esperanto- parolantojn. Mi trovis homon kiu loĝas ne for de mi, kaj kun li mi malkovris tutan komunumon de Esperanto- parolantoj. Nun por mi estas Esperanto bona sperto. Kvankam mi ne kreis Esperanton, ĝi estas por mi sonĝo kiu nun vivas. Mi ĉiam volis simplan komunikan metodon por ĉiuj. Esperanto estas tia metodo. Ĝi estas facile lernebla kaj forte uzebla. Mi kredas ke se ĉiu lernos iom, tiam la mondo pliboniĝos. Vi trovos kelkajn malĝentilajn personojn en Esperantujo, sed ili ne estas la kutimuloj. Ĉiu kulturo havas siajn malbelajn aferojn, sed veraj Esperantistoj estas amikaj kaj volas helpi la novajn esperantistojn. Nun mi estas fiera esti esperantisto kaj ano de la mondsocio de Esperanto-parolantoj. Esperanto League for North America PO Box 1129, El Cerrito CA 94530 USA/USONO 0.510/653-0998; 1510/653-1468 Helna@esperanto-usa.org President/Prezidanto: Alexander Shlafer Vice PresidentA/icprezidanto: Phil Dorcas Secretary/Sekretario: Ellen M Eddy Treasurer/Kasisto: William B Harris Other Board Members/Aliaj estraranoj: Thomas Alexander, Don Coleman, Peggy Dolter, D Gary Grady, Angela Harlow, Orlando E Raola, Jacob Schwartz, Derek Roff, Tim Westover, David Wolff Director, Central Office/Direktoro de la Centra Oficejo: Joel Brozovsky Vice Director, Central OfficeA/icdirekto- ro de la Centra Oficejo: Donald Harlow esperanto USA Bi-monthly bulletin published by the Esperanto League for North America Dumonata bulteno publikigata de Esperanto-Ligo por Norda Ameriko Vol. 38, No. 3 ISSN 1056-0297 Editor/Redaktoro: Don Harlow O 510/653-0998; 1 510/653-1468 H donh@esperanto-usa.org Materials for esperanto usa should be sent to/Materialojn por esperanto usa oni sendu al: esperanto USA PO Box 1129, El Cerrito CA 94530 USA/ USONO or by e-mail/aŭ e-poŝte al: e-usa @ esperanto-usa.org The opinions expressed in this bulletin are those of the authors, and don't neces- sarily represent the point of view of ELNA or its bulletin/La opinioj esprimitaj en ĉi bulteno apartenas al la aŭtoroj, kaj ne nepre prezentas la vidpunkton de ELNA aŭ ties bulteno. Reprinting materials from this bulletin is permitted, provided that due credit is given, and a copy of the reprinted materi- al is sent to ELNA/Estas permesate reaperigi materialojn el ĉi bulteno, kondiĉe ke oni ĝuste indiku la fonton kaj ke oni sendu ekzempleron de la repu- blikigita materialo al ELNA. Deadline for the next issue/Limdato por la sekva numero: 27.09.2002 %& vv* M «J- Saluton ĉiuj, Housekeeping items: An Ege Bone! to Joel Brozovsky. Joel worked with a local reporter to produce an excellent newspaper article about Esperanto and ELNA. My thanks to long-standing Board members Derek Roff and Grant Goodall, who have decided not to run for reelec- tion. They have both been friends to me as well as strong supporters of ELNA for many years. I expect to see them stay- ing active. Also, our thanks to Dr. Ralph Lewin and to Liz Raible, who both resigned from the Board in June. Dr. Lewin decided that he was too over- taxed to handle Board responsibilities properly, and Liz is currently completely occupied with her studies. We appreciate their work and wish them all the best. It's been six long years. This is my 30th column in EoUSA. The first one was two jobs ago. One area-code change ago. Two e-mail ad- dress changes ago. ELNA has seen successes and fail- ures during those years. It's been one of the most frustrating experiences of my life ■— partly because I believe so strongly in the potential of Esperanto, and in the need for a strong ELNA to turn that po- tential into reality. Some of the suc- cesses and failures that I've witnessed or worked on: Successes: 800-ESPERANTO. www.esperanto-usa.org (and online book catalog!) (now with posters and Board Member reports!). Paid EoUSA editor (and far more regular!). New CO Director and Vice-Director, elna-% anoncoj@yahoogroups.com. Patron membership. And Steve "Bucknaked" Belant for his unforgettable entry in the Oratory Contest at the 1997 LK. Doubled member book rebate to 10%. Handbook for Local Groups and Beer Poster. The passing of Bill and Cathy Schulze. The Klara Zamenhof Fund (originally Roff Individuaj Rabataj Apogoj, or Roff IRAs). A double-hernia operation and a Hell of a lot of gray hairs. Project NOVA. BigmOuth. The "Five Most Wanted." Novjorka Prismo's 100th issue. September 11th. And I've sent out 43 "Ege BonePs to Esperan- tists who have, in one way or another, done something Really Good for our Movement. (Including a number of past and current Board Members and now two Ege Bone!s to our CO Director.) Failures: We still don't have active committees for local groups or for fundraising. Our publicity efforts are much better than before, but still no- where near where they should be. I've been unable to fix our long-standing fi- nancial problems. And every task in the Five Most Wanted is (since these have-, not been filled) a failure, in a sense. In my first column, I wrote: "As an activist in the Movement for over fifteen years, I have often been asked, Why hasn't Esperanto succeeded yet?' The answer is not that Esperanto is some- how lacking. The answer is that Espe- ranto organizations are lacking. In par- ticular, ELNA lacks human and finan- cial resources; local groups lack re- sources and expertise; and because of daŭrigota sur paĝo 5 fPREZ) NEW MEMBERS Mar.-Apr. 2002 Ni volas bonvenigi al ELNA la jenajn novajn membrojn de la asocio: Dennis Baum (Oakland, CA) Diana Brown (Winchester, MA) Vivian Burns (Fremont, CA) Peter Catlin (Webster, NY) Iain Davis kaj Rachel Ruhlen (Columbia, MO) Michael Y. Erlewine (Saint Paul, MN) Ivan Gatchik (Houston, TX) Dana Kieser (Portland, OR) Thomas Martin (Yokohama, JAPAN) Lawrence Nagy (Metuchen, NJ) Aaron Peterson (Pullman, WA) Scott Redd (Omaha, NE) Heather Shelly (Webster, TX) Joey Stanford (Longmont, CO) Alvaro Tirado (West New York, NY) Michael Watson (Shreveport, LA) Paul Wick (Sacramento, CA) KYystal Williams (Davis, CA) esperanto USA 3/2002 PRI LA MULTSIGNIFECO DE DE de Maurice Wittenberg Kiel ĉiuj prepozicioj en Esperanto, Ekzemple, anstataŭ la ffazo: 'liapropra prepozitivojn, kaj dims, la dediĉo de de havas nur unu bazan signifon, sed poŝhorlogho estis ŝtelita de la hoko, sur la pastro al Sankta Miĥaelo de la ĉi tiu prepozicio estas uzata en tiom da kiu li ordinare pendigis ĝin' estus pli preĝejo? Oni eble pensus, ke la pastro funkcioj, keĝia signifo povasesti iafoje bone diri 'for de la hoko...'. Anstataŭ estis dediĉita iel al Sankta Miĥaelo de ambigua. La baza signifo de de estas 'ŝi troviĝis ŝirmata^br de liaj entre- lapreĝejaj oficistoj. Estas bezonata ia origino aŭ posedo, kvazaŭ estus prenoj' mi konsilus diri 'kontraiT liaj rimedo distingi la aganton disde la ligstreko venanta de la vorto, kiun ĝi entreprenoj'." — Nun ni scias, kion suferanto de la ago. Kiel ni vidis, la regas, al la vorto determinata de la fari. Kaj por traduki la anglan vorton normala uzo de la de-prepozitivo en tiaj prepozitivo. Ekzemple, en la domo de "from" en ĉi tiuj cirkonstancoj, estas frazeroj estas por indiki la suferanton Petro, la determinata vorto estas domo, laŭcele uzi for de, disde, aŭ el de. Disde de la ago; do, de lapreĝejo povas resti kaj de ligas Petron, la vorton regatan preskaŭ taŭgas por ĝenerala uzado, sed tiel. La prepozitivo de la pastro devas de ĝi, kun domo, ĉi-tiuokaze montrante, ĝi subkomprenigas al mi ian nevolont- esti modifita. ke la domo apartenas al Petro. econ flanke de la estaĵo, de kiu oni La Plena Analiza Gramatiko Konsideru la sekvantajn frazojn: prenas ion; ekzemple, La idoj de la (Sekcio 138) donas la sekvantan 1) Li estis mortigita de urso. 2) Antaŭ ursino estis prenitaj disde ĝi de la interesan informon pri la solvo de ĉi mortigo de urso, ne vendu ĝian felon ĉasistoj. tiuproblemo: "Poste Zamenhof inici- [el \a Proverbaro]. En la du frazoj, de Tiel, se mi ricevis la librojn kaj atis la uzon de flanke de por tiu ŝajnas havi preskaŭ malajn signifojn. mia amiko donis ilin, la prepozitivo de funkcio; sed, car tiu prepoziciaĵo povas En la unua ĝi indikas, ke la mortigo mi estas en ordo, car mi estis la ankorau signifi 'apartede' (t.e. preskaŭ |venis de la urso. En la dua, ke la ricevinto, tial formale la aginto, sed la la malon), la solvo ankoraŭ ne estis mortigo estas suferita de la urso. Sed prepozitivo de mia amiko devas esti kontentiga. Sedĝimontrislavojon, kaj ambau frazoj estas tute neambigua. modifita, ĉi-tiuokaze, miaopinie, al el fine, en 1926, Grosjean-Maupin Kial? de mia amiko: Tiuj estas la libroj, konvinkis la SAT-gazetojn sisteme uzi, En la unua frazo, la konvencio ricevitaj de mi el de mia amiko. Sed en tiu okazo, fare de, kiu enradikiĝis estas, ke de indikas la aganton post tiu mia frazo estas tute nerealisma. Oni en la laborista literaturo: la pasiva verbo. En la dua, la konvencio preskaŭ neniam vortigus la ideon tiel; ekspluatado de la homo fare de la estas, ke de indikas la suferanton de la oni pre fere dirus, Tiuj estas la libroj, homo; dum vizito al nia sidejofare de ago, priskribita de la verba substantivo; kiujn mi ricevis de mia amiko. Se oni tiuj fremdaj kolegoj." en la angla tio estas nomata "the ja indikas la aganton, kial uzi la Do la frazero pri la dediĉo de la objective genitive". pasivon, kiu diras la samon kiel la preĝejo devus esti la dediĉo de la Nun konsideru la frazon, Tiuj estas aktivo, sed per pli da vortoj? La pasivo preĝejo al Sankta Miĥaelo fare de la la libroj, ricevitaj de mi de mia amiko. pli utilas, kiam oni ne volas indiki la pastro. Kiu ricevis la librojn kaj kiu donis ilin? aganton. Rimarku ankau, ke en Espe- Konklude, oni povas vidi, ke la Oni ne povas scii de tiu frazo. Kiel oni ranto oni ĉiam disponas la akuzativon, multsignifeco de de tute ne kaŭzas solvas ĉi tiun problemon? kiu permesas la vortordon de la pasivo, problemojn. Se la kunteksto ne klare La sol von donis Zamenhof mem sen ĝia uzo: Mi estis surprizita de tiu montras la signifon de ĉi tiu prepozicio, en Lingvaj Respondoj. En respondo okazo, pasivo, egalas la frazon, Min oni povas precizigi ĝian signifon per 131 Zamenhof diras: "Post pasivaj par- surprizis tiu okazo, aktivon. aldono de aliaj vortoj, uzante for de, ticipoj la prepozicio 'de' ĉiam montras Nun konsideru la frazon (el la disde, el de, fare de, ktp. Nu, mi nur la aganton: ekzemple, en la frazo Plena Analiza Gramatiko), La pastro esperas, ke ĉiuj duboj pri la uzo de de 'la libro estas legata de Adolfo' la dediĉis lapreĝejonal Sankta Mihaelo. estis forigitaj de mi for de la mensoj de prepozicio 'de' montras, ke Adolfo Se oni volas substantivigi ĉi tiun frazon, miaj legantoj per ĉi tiu artikolo. Mi estas la aganto, kiu legas. Uzi post oni povus diri, la dediĉo de lapreĝejo opinias, ke la priskribo de ĉi tiu afero pasiva participo simplan prepozicion al Sankta Mihaelo de la pastro. Sed fare de mi donis al ili keikajn bonajn 'de' en ia alia senconi devas ĉiameviti. kio okazus, se oni intershanghus la konsilojn. esperanto USA 3/2002 3 e*> co de Joel Brozovsky, Direktoro, Centra Oficejo de ELNA Kien ELNA Post la 50a Jaro? ,» La jubilea kvindeka jaro de ELNA estas taŭga okazo rerigardi la organizaĵon, ĝiajn historion, nunan staton, kaj prognozojn por la oso. Kaj, ne surprize, ĝuste tion ni faras. La jubilea 50-a ELNA-kongreso estis ia kulmino de tiu sintakso, kvankam ne la fino. Okaze de la kongreso ELNA eldonis en angla lingvo libron pri la historio de ELNA kompilitan de William R. Harmon: A History of the Esperanto League for North America, Inc. Tiu 64-paĝa libro estas tre valora referenclibro pri ELNA kaj la usona Esperanto-movado de la lasta jarcentduono. Ciufoje kiam mi malfermas gin, mi trovas ion interesan kiu tiras mian atenton, kaj malfaciligas forlason de la libro. La libron rice vis jam ĉiu kongresano, kaj oni povas aĉeti ĝin en la libroservo. Ni rigardas ankau la nunan staton de ELNA. Pri la agado de la lasta jaro oni povas legi en la jarraportoj de komisiitoj, komisionoj, komitatoj, ktp. Tiujn jarraportojn ni kolektis kaj eldonis okaze de la kongreso, kaj kongresanoj jam ricevis ilin surpapere. Ciu membro de ELNA rajtas ricevi ilin senpage, kaj mi kuraĝigas ĉiujn traiegi ilin. Hi donas bonan bildon de la agadoj, kaj mankoj de agadqj, de nia movado. Hi troveblas en la interreto ĉe la ttt-ejo . Ĝi estas ŝlosita a! la publiko, sed ELNA-membroj rajtas libere rigardi kaj ŝuti gin. Por atingi gin, uzu la identecon membro kaj la ŝlosilvorton elnagado. Se vi preferas ricevi la jarraportaron sur papero per paperpoŝto, bv. peti tion al la Centra Oficejo. Ĝi estas senpaga al membroj de ELNA. Tre grava parto de la rigardo al la nuna stato de ELNA temas pri la financa stato. Dum preskaŭ du jaroj ni ne havis aktualan bildon de la financoj de ELNA, pro manko de funkcianta kasisto, kaj pro la tempo necesa por la nova kasisto ekkompreni kaj ordigi la malordon lasitan pro tio. Mi ne povas troigi la dankojn al nia nuna kasisto, William Harris, kiu penegis ordigi la kontojn kaj librotenadon de ELNA, kaj finfine faris bone uzeblajn raportojn per kiuj la estraro (kaj la membroj) povas kompreni la veran financan staton. Kia estas la financa stato de ELNA? Nu, ĝi ne estas nun katastrofa, sed ELNA de jardeko sekvas vojon evidente kondukantan al katastrofo, kaj se ni daŭrigus same, la katastrofo venos tre baldaŭ. Temas pri vera katastrofo, kiu postulus maldungon de oficisto, fermon de pluraj el la servoj de ELNA, kun verŝajne responda drasta malkresko de la Esperanto-aktiveco en Usono. Neniu el ni deziras tion, kompreneble. Tial, la plimulton el la tempo de la estrarkunsido oni dediĉis al tiu problemo. Jen, ni ekrigardas al la oso. La problemo estas, simpligite, jena: La oficejo, oficistoj, kaj servoj de ELNA kostas multe pli ol ELNA enspezas per kotizoj, vendoj, rento, kaj regulaj donacoj. La diferencon oni pagis el kapitalo, kies celo estis doni renton por daure subteni la agadon de ELNA. Tiel la libera kapitalo ĉiujare malmultiĝas, kaj baldaŭ — post du aŭ tri jaroj — plene malaperos, se ni ne ŝanĝos la vojon. Necesas malpliigi 1a elspezojn au pliigi la enspezojn, aŭ ambaŭ. La fakto ke kotizoj ne sufiĉas por kovri la kostojn estas ne surprize — en ĉi tia organizajo, kutime kotizoj solaj ne sufiĉas. Pli multaj membroj certe helpus. Ni do planas (kaj jam komencis) pli vigle klopodi varbi membrojn. Niaj klopodoj jam donas kuraĝigan rezulton: la membronombro fine de junio en 2002 estas pli ol la lastjara 694 je la fino de junio, 2001. Tio promesas rompi la konstantan malpliiĝon de membronombro kiun travivis ELNA dum la lasta jardeko. Tio certe estas bona kaj kuraĝiga indiko, sed ankoraŭ longe for de solvo al la financa paneo. EC duobligo de la membronombro ne sufiĉus por plene solvi la financan krizon. Ni bezonas pliajn membrojn, sed ni bezonas ankaŭ pli ol tio: ni bezonas mondonacojn. ELNA simple ne povas ekzisti kiel konstantserva organizajo sen mondonacoj. Ni en la oficejo trovas manierojn ŝpari monon laŭeble, sec] tio temas pri relative malgrandaj partoj de la buĝeto. Ĝi certe helpas — neniu gajnas per malŝparo. Tamen, ne estis multa malŝparo de mono, kaj ne eblas ŝpari multe sen forigo de servoj. La plej granda unuopa elspezo estas la salajroj de la du oficistoj, direktoro kaj vicdirektoro de la oficejo. La plej simpla maniero ekvilibrigi la buĝeton estus forigi unu oficiston, car proksimume tiom estas la manko de enspezo en unu jaro. Sed, estas simpla fakto ke unu homo ne povas fari tion kiun nun faras du homoj sin pene dediĉantaj al la laboro, ofte uzante multe pli ol la normala 40-hora semajno. Tiu "solvo" certe kondukus al drasta malpliigo de la servoj, kaj malkresko de la Espe- ranto-movado en Usono. Oni diskutis la eblon simple malpliigi la salajrojn. Tamen, la nunaj salajroj de la oficistoj, kvankam sufiĉe por modeste vivteni unuopulon, estas malpli ol duono de la salajroj kiujn ni povus ricevi se ni laborus en komerca firmao. Tiusence, ni dungitoj jam "donacas" duonon de nia unta salajro por la privilegio labor! por ELNA. La estraro decidis lasi la salajrojn samaj kiel lastjare. Sed, se ni ne sukcesas grande pliigi la enspezojn, necesos duonigi la stabon. La estraro en Sakramento (kaj per retpoŝta diskutado antaŭ la kongreso) diskutis tiun eblon: ĉu ni devas tuj maldungi unu oficiston? Fine la estraro decidis prokrasti tian drastan paŝon ĝis febraaro de 2003. Oni faris buĝeton kiu inkluzivas ambaŭ oficistojn ĝis tiu monato (la buĝeto estas por fiska jaro, de aprilo 1 ĝis marto 31), kun la jena kondiĉo; Se la financa stato ne pliboniĝas ĝis tiam, oni maldungos oficiston, sed se estas sufiĉa pliboniĝo de la enspezoj, oni daurigos la nunan funkciadon de la oficejo plu, ĝis la fino de la fiska jaro, kiam necesos decidi pri nova buĝeto. Do, la krizo estas prokrastita, por doni al ni — tio estas, al ELNA, ĉiuj el ni — iom da tempo ekagi por solvi la problemon. Oficistoj kaj estraranoj penos trovi solvojn, kaj ill ĉiuj mem donacos monon al ELNA. Sed, por eliri el nia* krizo, necesos simila penado de la membroj. La pluekzisto de ELNA kiel ni konas ĝin dependas je la kunagado esperanto USA 3/2002 de ni ĉiuj. Kiel helpi? Jen kelkaj sugestoj, kiuj certe ne konsistigas kompletan liston. • Donaci monon al la ĝenerala ■kaso de ELNA, (por eliri el la nuna ^krizo), aŭ al la Capital Endowment Fund (por pli daŭra solvo de la problemo). • Aranĝi testamenton, por heredigi ion al ELNA. Se oni mortas sen testamento, la ŝtato kutime prenas la plimulton el la heredaĵo, do nepre starigu testamenton. Se vi interesiĝas pri tio, kontaktu s-ron William Harmon, kiu povas diskrete konsili vin pri testamentoj, kaj helpi aranĝi gin, kun asisto de tiaj fakuloj kun kiuj li kunlaboras. • Realiĝi al ELNA en unu el la subtenaj kategorioj kun kotizo pli alta ol tiu de simpla individua membro. Detaloj pri tio aperos kun la nova aliĝilo por 2003 post la somero. • Se vi laboras ĉe firmao kiu kundonacas monon al senprofitcelaj organizoj kune kun la dungitoj, profiti tiun eblon kiam vi donacas monon al ELNA. Eĉ kotizon oni povas plimultigi tiel, car kotizo al ELNA, same kiel aliaj donacoj, estas, laŭ jura vidpunkto, donaco deprenebla el la enspezo raportata al la federa impostservo (IRS). ELNA havas la necesan statuson \priskribitan en 501 (c) 3. Petu Pinformojn kaj formularon de via dunginto pri "matching gifts". • Aboni pliajn gazetojn pere de ELNA. • Aĉeti pliajn librojn, sonbendojn, vidbendojn, ktp ĉe la libroservo de ELNA. e Agadi en via loka regiono por disvastigi Esperanton, kaj kuraĝigi samideanojn membriĝi en ELNA kaj aĉetumi ĉe nia libroservo. e Helpi ELNA-n serĉi fontojn de mono. Tia helpo povas esti en diversaj formoj: • Volontuli tempon traserĉi la eblojn kaj skribi proponojn. • Helpi peri kontakton al eventuala mecenato, se vi havas konaton tian. Homa kontakto ofte valoras pli ol nur idea propono. • Doni ideojn pri kiel trovi monfontojn aŭ mecenatojn. La bezonoj nuna (en la ĝenerala fonduso) kaj plu daŭra (en la kapitala fonduso) estas realaj. Mi kredas ke eblos solvi la financan problemon per kunlaboro de samideanoj tra la lando. Mi certe esperas ke ni sukcesos daŭrigi ^ la servojn de ELNA kaj plivigligi la Es- jperanto-movadon en Usono akorde kun ĝia kresko en aliaj partoj de la mondo. Ni kunlaboru por la komuna celo! NOREK La Nord-Okcidenta Esperanto- Konferenco okazos en Sidney, BC, inter la 27-a kaj 29-a de septembro 2002. La Kanada kantistino, Joelle Rabu, prezentos koncerton el la kantoj de Edith Piaf kaj el sia propre verkita repetuaro, kompreneble en Esperanto. Gi okazos sabaton vespere en la urba teatro "Charlie White". Precizaj informoj sekvas: Temo de la konferenco: La temo de U.N. "Lajaro de la Arbaroj". Kiel rilatas tiu temo al vi kaj al la Esperantistoj en diversaj landoj? Adreso de la Konferenca Tranoktejo: La Airport Travelodge, 2250 Beacon Avenue, Sidney, BC, V8L 1X1. senpaga telefonsistemo: 1-866-656- 1176. aŭ 1-800-578-7878. Petu la specialan prezon por la NOREK-Espe- ranto-Konferenco. Adreso de la konferencejo: La Mary Winspear Community Cultural Centre, 2243 Beacon Avenue, Sidney,BC. La Urba Teatro kaj Koncertejo "Charlie White" estas en La Mary Winspear Community Cultural Centre. La koncerto de Joelle Rabu komenciĝos je la 7-a horo la 28-an de septembro. Kontribuita de Olga Du Temple Programo: Kompreneble la unua ero estas la konferenca temo pri la graveco de "Arbaroj". Sed poste multe dependas de vi la partoprenantoj, kiuj venas pretaj kontribui el viaj spertoj kaj talentoj. Cijare ni intencas havi unu iom nostalgian programeron, eble 2-3 horan, kies okazigo - kaj sukceso - tute dependos je la partoprenantoj, t.e. Je Vi. La mondo neoficiale festas la 100- jaran datrevenon de la tago, kiam La Unua Pluŝa Urseto aperis en Novjorka ludil-vendejo. Ekde tiam, diversgrandaj kaj diversvilaj pluŝuloj apartenas al infanaĝo (certe) kaj plenaĝo (?...) en pli malpli ĉiuj mondpartoj. Pripensu kaj provu rememori, ĉu iu urseto helpis Al Vi dum krizaj tempoj, ĉu iu akompanas vin ĝis nun, ĉu iu estis donacita al vi de amata parenco ... Skribu tion, kaj pretiĝu prezenti vian verketon. Se vi alportos sufiĉe da amindaj, amuzaj kaj kortuŝaj rakontoj, ni poste kompilos pluŝ-ursan E-antologion. Verkis Olga Du Temple Kaj Wally Du Temple memorigos vin kunporti viajn pluŝulojn por komuna fotado. Aliĝilo por NOREK Sendu viajn aliĝilon kaj pagon al Wally Du Temple, 765 Braemar Avenue, North Saanich,BC, V8L 5G5, Kanado. Donu vian plenan nomon, adreson, poŝtan kodon kaj retpoŝtan adreson. Sendu $30.00 Usonajn dolarojn aŭ 45.00 kanadajn dolarorojn. Estas nur unu prezo sed ĝi rajtigas vin al: 1 / partopreno ĉe la urba teatro por la koncerto de Joelle Rabu. 2/ partopreno en ĉiuj konferencejaj sesioj kaj salonoj. 3/ eniro ĉe la Interkontiĝa Vespero, kaj manĝoj kaj trinkajoj tie servitaj. 4/ Kredito de $10.00 kiel kontribuo al la kosto de la de vi mendita mangajo ĉe la Oficiala Bankedo La organizanto de la Nord-Okcidenta Esperanto-Konferenco estas Wally G. Du Temple. Lia retpoŝta adreso estas Vi povas ankaŭ kontakti lin per telefono kaj fakso: telefono: 1-250-656-1767 kaj fakso: 1-250-656-0502 Mi kore anticipas vian partoprenon, Wally G. Du Temple daŭrigata de paĝo 2 (FREZ) this, the Movement lacks the publicity- the outreach — necessary to tell people about Esperanto. We need to work on all of these: we can't make progress on any one of them without progress in the others. I will encourage ELNA to work on these three areas." I think this is still too true for our organization. Congratulations to all our new Board members. And my best wishes to our new President, Alex Shlafer, and Vice- President, Phil Dorcas. I'll be doing my best to help them and ELNA. Please do your best to help them, too. Esperanto and ELNA deserve your best. Thanks — David Wolff, *Ex-*President (978) 264-0286 (8-10pm Eastern time weekdays, noon-5pm weekends) esperanto USA 3/2002 NEW FROM THE BOOK SERVICE To order books from ELNA: f 1) Send order by regular mail» with check or credit-card number and expiration date, to: ELNA Book Service, PO Box 1129, El Cerrito CA 94530; (2) Order on-line with credit card at http:// www.esperanto-usa.org/retbutiko.html Note: if you order with payment by credit card and the book you want is not in stock, we will back-order it for you and charge your card only when and if it comes back into stock. This service is not available for payments made by check. Amata lando. A collection of 19 Esperanto songs popular among Russian and other formerly Soviet Esperanto speakers. Includes campout, drinking and folk music from various countries. Second part of a CD pair, Oraj kantoj. CD. NEW. AMA002 $15.00 Australia Felix. Trevor Steele. Eleven stories ranging in length from short-short to novella and concentrat- ing on the major anomalies in the Australian life-style and the historical treatment, and its current results, of the Australian aborigene. 1999. 132p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literature" #29. ISBN 3- 901752-15-3. NEW TO ELNA. AXJS004 $15.30 Avinjo. Peter Hurtling. Translated by Nora Caragea, illustrated by Peter Knorr. A series of episodes in the life of a German boy who, after his parents are killed, goes to live with his elderly grandmother, and how the two of them learn to bridge a huge generation gap. 2000. 79p. 210x150. Paper. Germany. ISBN 3-00-006168-1. NEW. AVI002 $11.50 Avo en la ĉareto, La. Qudrun Pausewang. Translated by Nora Caragea, illustrated by Inge Steineke. An old man who feels that he has nothing left to live for is taught by his grandson and others around him that life is still worth living. 1999. 63p. 200x130. Bound. Germany. ISBN 3- 00-004992-4. NEW TO ELNA. AVI002 $11.50 Batalo de V vivo, La. Charles Dickens. Trans by L. L. Zamenhof. One of Zamenhofs earliest transla- tions from English literature (it preceded his Hamlet by three years) of one of Charles Dickens' shorter and lesser-known works. 1982 (reprint). 93p. 200x145. Paper. Germany. NEW TO ELNA. BAT002 $7.40 Beleco de Merab, La. Torgny Lindgren. Translated by Sten Johansson. Nine short stories with a religious bent looking back to life in northern Sweden in the first half of the 20th century, by an award-winning Swedish author. 1995. 80p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. BEL002 $6.30 Ĉu Si mortu tra-fike? Johan Balano. The fifth adventure of police detective Jano Karal, this time involving ... oh, sorry, I can't say in a family-oriented magazine. 2000. 74p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literature" #32. ISBN 3- 901752-18-8. NEW. CUS001 $12.60 Ĉu vi kuiras cine? Johan Valano. The first of the adventures of police detective Jano Karal, his psychologist wife Ĝoja and their nephew Stefano, this time in the hunt for the murderer of a young revolutionary. 1996. 135p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literature" #20. ISBN 3- 901752-02-1. NEW TO ELNA. CUV002 $14.10 Denaska kongresano kaj aliaj noveloj. Sten Johansson. Nine early short stories by a recent master of the craft. All are enjoyable, but two in particular — "Nils Lapono", a jaun- diced view of how history is written, and "La viro kiu restos", a vignette which seems by its style to come from a very unusual language textbook, are worth the price of admission by themselves. 1992. 46p. 210x145. Paper. Sweden. ISBN 91-630-1344-4. NEW TO ELNA. DEN001 $4.20 Doktoro Glas. HJalmar Soderberg. Translated by Sten Johansson. A novel about a murder comrnitted with the best of intentions. 1997. 88p. 210x150. Paper. Sweden. ISBN 91- 973467-2-1. NEW TO ELNA. DOK002 $7.30 Dormanta grafino» La. Ivan G. Ŝirjaev. Twelve short stories and novelettes by one of the earliest and best Esperanto prose stylists. Includes "Venĝo", which was chosen for the short-story collection Trezoro. 1993. 157p. 240x170. Paper. Austria. ISBN 3-85182-021-5. NEW TO ELNA. DOR002 $13.40 Duakanonaj libroj, La. Translated by Gerrit Berveling. The first of two volumes containing Biblical books omitted from the Protestant Bible and the "complete" Esperanto bible; this volume contains the books of Tobit, Judith, Esther, and 1 and 21 Maccabees.Includes a prologue, gen- eral introduction to the Bible, and annotations by the translator. Illustra- tions by Gustav Dore. 2001. 263p. 210x130. Paper. Brazil. NEW. DUA002 $19.70 En la realo troviĝas true. Torgny Lindgren, Peter Nilson, Inger Edelfeldt, Marie Hermanson, Cecilia Davisson, Niklas Rĉdstrom. Trans- lated by Sten Johansson. Two stories each by six modern Swedish authors. The stories are chosen to represent a style of writing similar to "magical realism" — "the ability," according to the translator, "to find or disclose, in the midst of reality and daily life, a door to another world". 1996. 84p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. ENL002 $6.30 Eraro. Stig Jacobson. Illustrated by Kurt Frisk. Ten short stories about unusual people faced with unusual events. The author "wanders on a journey of exploration through the| dark levels of the human subcon- scious" (Yenovk Lazian). 1998. 52p. 210x150. Paper. Sweden. ISBN 91- esperctnfo USA 3/2002 973467-1-3. NEW TO ELNA. ERA001 $5.60 Falantaj muroj. Trevor Steele. A peregrinating Australian Esperantist describes his experiences in the Soviet Union and Eastern Europe in the period just before the collapse of the Soviet empire. Includes many amus- ing anecdotes about life in that part of the world. 1997. 160p. 230x150. Paper. Austria. I EM Series "Originala Literaturo" #21. ISBN 3-901752-04-X. NEW TO ELNA. FAL004 $15.30 Falĉita kiel fojno. Sten Johansson. A realistic murder mystery, the first adventure of detectives Svedberg and Jankeus. Jorge Camacho says that "Johansson writes in the good language which he masters with the expressiveness, elasticity and el- egance of — why not? — Trevor Steele". 1997. 76p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. FAL003 $6.80 Fermita konko, La. Julian Modest. ^ 18 short stories by a well-known ) author of novels and short stories in Esperanto. In the short story "La kaverno" we read: "We all leave signs on the walls of the caverns, but not all who follow us can decipher our signs." Here is where Julian Modest has left his signs. 2001. 80p. 210x150. Paper. Sweden. ISBN 91-89432-05-3. NEW. FER002 $6.30 Fermita urbo, La. Istvdn Nemere. In the 26th century, in the megalopolis, people are disappearing. A new edition of Nemere's first published novel in Esperanto. 2000. 158p. 230x150. Paper. Austria. I EM Series "Originala Literaturo" #33. ISBN 3-901752-19-6. NEW. FER003 $15.60 Fotoalbumo, La. Trevor Steele. The first volume of the chronicles of the O'Shea family of Queensland, Austra- lia, as shown in a collection of short pieces built around photographs from their family album. Written in "living, normal Esperanto" (Sten Johansson). \2001. 366p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #39. ISBN 3-901752-26-9. NEW. FOT001 $24.90 Inferio. HindrikJanBulthuis. Three young men who grew up in a "country of the blind" are given sight and exposed to the modern world in this 1938 original science-fiction novel. 1990. 153p. 200x145. Paper. Austria. NEW TO ELNA. VIL001 $11.40 Inter tero kaj ĉielo. Benjamin Jacobsen. Translated and adapted by Sten Johansson. What happens when two brothers sell their six-year-old sister as a white slave? One of five stories by a well-known Danish author, now rendered into simple Esperanto (only 607 morphemes used in the book) primarily for the use of advancing students. 1997. 38p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. INT005 $4.50 Interkona mateno. Sten Johansson. Four original short plays, two of which won prizes in the UEA Belartaj Konkursoj. Each play requires from three to six participants (one play has one participant and four off-stage voices), and are suitable for small- group presentation. 1996. 52p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. INT001 $5.20 Karnavale. Abel Montagut. A collec- tion of Carnival poems relating to "the abandonment of one's own language" (the author) followed by two short stories ("Don Kiĥoto eksterlande" and "Don Kiĥoto en Adrajlo") which treat of "the non-understanding of other cultures and other languages" (the author). 1997. 65p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #25. ISBN 3-901752-09-9. NEW TO ELNA. KAROOS $11.40 Kisa malsano, La. Sdndor J. Bako kaj Claude Piron. The title novella, a medical mystery written in relatively simple Esperanto (according to the author, the person who has worked through Gerda malaperis will under- stand 93% of each chapter), is by Piron. The collection is rounded out by nine short stories taken from Hungar- ian-American Esperantist Bako's im- portant but almost forgotten collec- tion Tiaj ni estas. 2000. 119p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #31. ISBN 3- 901752-17-X. NEW. KIS002 $13.60 Kiso, La. Hjalmar Soderberg. Trans- lated by Sten Johansson. 14 short stories by a still-popular Swedish author from the turn of the (last) century. "[Soderberg's language] is strict, moderate, clean and striking" (the translator). 1995. 56p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. KIS001 $5.20 Korea antologio de noveloj. Kompilis Cho Sung Ho kaj Kim Uson. An anthology of short stories and novelettes by Korean authors written and published between the years 1922 and 1978. Of these 26 stories, 25 are translations and one was originally written in Esperanto by Korean Esperanto pioneer Hong Hengwi. 1999. xiv+339p. 220x150. Paper. Korea. ISBN 89-87281-02-7. NEW TO ELNA. KOR001 $15.00 Krimo de Katrina, La. Sten Johansson. A novelette in ten chapters written in very easy Espe- ranto, primarily for beginners or post- beginners. A short glossary follows each chapter. 2001. 36p. 210x150. Paper. Sweden. NEW. KRI003 $4.50 Kroata milita noktlibro. Spomenka Ŝtimec. One woman's experience of the horrors of the early part of the horrible Balkan war that would, after this book was written, spread to Bosnia and later involve the entire West in Kosovo. 1993. 104p. 235x165. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #6. ISBN 3-85182-011-8. NEW TO ELNA. KRO004 $10.70 Kuniberto kaj Kilevamba. Gudrun Pausewang. Translated by Nora Caragea, illustrated by Friedrich Kohlsaat. When catastrophe strikes, Kuniberto and Kilevamba dedicate themselves to helping the third-world inhabitants of the island of Sisimanio to recover, in this lovely children's book. 2001. lllp. 210x145. Paper. Germany. ISBN 3-00-008497-5. NEW. KUN005 $10.40 esperanto USA 3/2002 Kvinpinta kantaro 2000. KompiUs Sten Johansson. 49 favorite songs, mostly pop and folk, with lyrics and notes. Arranged by title, also includes index of first lines and table of guitar chords. 2000. 72p. 210x150. Paper. Sweden. NEW. KVI004 $6.80 Lingvaj respondoj. L. L. Zamenhof. Want to know where "edzo" came from? When to use Ti' instead of a supersign? What to use after a passive? What the role of the Academy ought to be? Here are answers given to these questions by the creator of Esperanto. Anyone seriously inter- ested in the language itself should have this book on her bookshelf. 1995. 133p. 240x170. Paper. Austria. ISBN 3-85182-031-2. RESTOCK. LIN008 $22.30 Lupo sur Kapitolo, La. Stellan Engholm. Nine short stories by a Swedish master of Esperanto style, author of the novel Homoj sur la tew and translator of Selma Lagerlofs Gosta Berling. 1997. 93p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literature" #22. ISBN 3-901752-05-6. NEW TO ELNA. LUP002 $13.40 Mariamne. Par Lagerkvlst. Trans- lated by Bertil Nilsson. A Nobel Laureate's novella about love in the time of King Herod. 1995. 56p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. MAR007 $5.20 Maŝino kiu kriis, La. Eleven stories of "strange phenomena" — i.e., ghost stories — by authors ranging over the history of Esperanto literature from Zamenhof s friend Nikolai Borovko to Trevor Steele and Claude Piron. 1995. 105p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literature" #13. ISBN 3-85182-034-7. NEW TO ELNA. MAS003 $13.40 Memori kaj forgesi. Trevor Steele. Six short stories and novelettes from the northern mountains of Australia in the fifties and sixties. Written in abundant and colorful language by the virtuoso author of Sed nur fragmento, Neniu ajn papilio and others. 1992. 143p. 205x145. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literature" #5. ISBN 3-85182-004-6. NEW TO ELNA. MEM003 $9.10 Mistero ce Nigra Lago. Sten Johansson. Illustrated by Beatrix Svenonius. A long mystery novella, set in the Swedish town of Akoping, during school vacation; very suitable for pre- and early teens. A long glossary at the end includes a number of interesting vacation terms. 1997. 80p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. MIS002 $6.70 Mokrokalvo la gigantegego. Gunnar Gallmo. Four tales from ancient Scandinavian mythology, woven to- gether into a single story, part of which Is narrated by the god Thor himself. Occasional amusing references to modern (specifically Esperanto-re- lated) affairs. 1999. 72p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA, MOK002 $7.30 Music of David Gaines, The. Contains the composer's "Concerto for euphonium and orchestra" and his "Symphony No. 1 fEsperantol", both performed by the Moravian Philhar- monic Orchestra as conducted by Vit Micka and, in the symphony, with the vocal accompaniment of mezzo-so- prano Kimball Wheeler, singing in Esperanto. CD, 52:09 minutes. NEW. MUS002 $17.30 Musono. Vimala Devi. Translated by Manuel de Seabra. Nine short stories about life in colonial Goa, a society that has since disappeared; the only document from which we can today learn how people lived in that milieu. 2000. 64p. 210x150. Paper. Sweden. ISBN 91-81432-01-0. NEW. MUS001 $7.30 Ne grimacu. UEYAMA Masao. Al- though the author is better known as a poet, this is a collection of ten of his short stories. The book also contains a table showing the major events of Ueyama's life. 1998. 147p. 180x130. Paper. Japan. ISBN 4-947691-12-3. NEW TO ELNA. BAT002 $7.90 Neĝo kaŝas nur. Sten Johansson. The third adventure of detectives Svedberg and Jankeus. Murder in a winter snowstorm. 2001. 80p. 210x150. Paper. Sweden. ISBN 91- 89432-02-9. NEW. NEG006 $6.80 Neniu ajn papilio. Trevor Steele. Aij| rewriting, widening and strengthening of the novel Apenaŭ papilioj en Bergen- Belsen, about a young Englishman learning, in Germany of the revolu- tionary end of the sixties, some of the realities of the Hitler era. By one of the best-known of modern Esperanto stylists. 2000. 337p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literature" #35. ISBN 3-901752-21-8. NEW. NEN001 $21.40 Ni renkontiĝos. A collection of 19 Esperanto songs popular among Russian and other formerly Soviet Esperanto speakers. Includes campout, drinking and folk music from various countries, including the US. First part of a CD pair, Oraj kantoj. CD. NEW. NIR001 $15.00 Nobela novelaro. Par Lagerkvist, Eyvind Johnson, Harry Martinson. Translated by Sten Johansson. Seven short stories by three Swedish il winners of the Nobel Prize for Literature. These range from the factual-appearing (Johnson's "Halto en marĉlando") to the surreal (Lagerkvist's "La postulema gasto"). 1995. 56p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. NOB003 $5.20 Nova vivo, La. Ivan G. Ŝirjaev. A short novel about an elderly man raising a young, abandoned boy in pre-revolutionary Russia. 1993. 80p. 240x165. Paper. Austria. ISBN 3- 85182-022-3. NEW TO ELNA. NOV004 $9.50 Orpantalono, La. A condensation by Sten Johansson of a novel for young people, consisting In large part of dialogue. Johansson has restricted his vocabulary to a stock of approxi- mately 450 morphemes to make this a suitable reader for the student just beginning to read in Esperanto, putting it into the same class as Gerda malaperis, Karlo and La verda koro. 1996. 40p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO ELNA. ORP001 $4.50 8 esperanto USA 3/2002 Padanaj rakontoj. G. C. Negro. Seven fascinating fantasies about the land through which the Po River of .northern Italy flows, covering the ^history" of the region from the era of Celts and Elves to the modern emigration to America. 2001. 43p. 210x150. Paper. Sweden. NEW. PAD002 $4.20 Paneo, La. Serĝo Blgo. A collection of ten short stories and two novelettes by the author of the Inspector Kramer mysteries. "Seriously recreational" (Jorge Camacho). 2000. 159p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #28. ISBN 3- 901752-14-5. NEW TO ELNA. PAN001 $15.60 La pelto kaj dek kvar aliaj noveloj. Hjalmar Sbderberg. Translated by Sten Johansson. Life's little dramas, memories from childhood and youth, the vanity of personal happiness and social ambition, mankind as foolish and admirable. Fifteen short stories written between 1897 and 1907. 75p. 210x150. Paper. Sweden. ISBN 91- 973467-5-6. NEW TO ELNA. PEL001 $6.30 Pigre pasas la nokto. Istvan Nemere. The story of a murder trial centered around a love triangle involving a middle-aged man, a young Gypsy woman and the woman's criminal husband. 1992. 151p. 230x165. Paper. Austria. NEW TO ELNA. PIG001 $11.40 Planned Languages: From Concept to Reality. Klaus Schubert (ed). A compendium of eight relatively long articles about the development of planned languages, primarily Espe- ranto. Four of the articles are in English, two in German, one in French and one in Esperanto. 2001. 257p. 240x160. Paper. Germany. NEW. PLA002 $26.40 Plupo en la grandarbaro. Inga Borg. Translated by Malte Markheden, illustrated by the author. Ecologically sound, beautifully illustrated children's story about a halfling-like being who lives in the mountains of northern .Scandinavia among his forest friends. Beautiful color illustrations. Part of a series of five tales. 1987. 24p. 160x155. Bound. Sweden. ISBN 91- 87320-00-2. NEW TO ELNA. PLU003 $3.10 Plupo kaj la gruoj. Inga Borg. Translated by Malta Markheden, illustrated by the author. 1986. 24p. 160x155. Bound. Sweden. ISBN 91- 7810-644-3. NEW TO ELNA. PLU005 $3.10 Plupo kaj la lupo. Inga Borg. Translated by Anna-Maria Lange, illustrated by the author. 1986. 24p. 160x155. Bound. Sweden. ISBN 91- 7810-646-X. NEW TO ELNA. PLU006 $3.40 Plupo kaj la maro. Inga Borg. Translated by Malte Markheden, illustrated by the author. 1986. 24p. 160x155. Bound. Sweden. ISBN 91- 7810-645-1. NEW TO ELNA. PLU007 $3.10 Plupo kaj la ursidoj. Inga Borg. Translated by Malte Markheden, illustrated by the author. 1987. 24p. 160x155. Bound. Sweden. ISBN 91- 87320-01-0. NEW TO ELNA. PLU004 $3.10 Poemaro de Li Bai (1). More than a hundred poems by the great Chinese poet of the Tang Dynasty, some of them in more than one translation. Translators include William Auld, Hu Guozhu, Kalman Kalocsay, Laŭlum, Kenĵi Ossaka, Shi Chengtai and Saint- Jules Zee. Includes a long essay on the poet and his works by Shi Chengtai. 1997. 141+5p. 215x150. Bound. Japan. ISBN 4-947691-09-3. NEW TO ELNA. POE004 $19.80 Poemo de Utnoa. Abel Montagut. The story of Noah, rewritten as epic poetry and with additions from other great stories that touch on the same topic (e.g. The Epic of Gilgamesh, The Ramayana, The Divine Comedy) and with a touch of modern science-fiction thrown in. 1993. 225p. 240x165. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #7. NEW TO ELNA. POE005 $22.90 Poŝtkarto "Esperanto (The Univer- sal Language)". Cute postcard from Western Australia with painting of two children, friends, one blond, one aboriginal. NEW TO ELNA. POS008 $1.80 Purgatorio. Dante Alighieri. Trans- lated by Enrico Dondi. A new translation of the second part of the author's "Divine Comedy". Adjoining columns contain the original Italian and the Esperanto translation. Unlike Peterlongo's translation, Dondi has chosen to follow Dante in using terza rima in his translation. Illustrations by Gustav Dore. Very large format. 2000. 255p. 310x220. Paper. Brazil. NEW. PUR001 $23.90 Regulus. "Lorĵak" (J.-J. Mahe). Though not Lorjak's last novel in Esperanto, almost certainly the crown- ing tale of his writing career; a crime of kidnapping and ransom in post- Reformation Paris. 1981. 339p. 200x140. Paper. Italy. RESTOCK. REG001 $11.40 Sen titolo. Ivan G. Ŝirjaev. "...from an era when a letter from a foreign country provoked admiration and suspicion, when the experience of Swedes and Russians understanding each other through Esperanto seemed something extraordinary, when La Espero sounded most hopeful ..." (Istvan Ertl). Perhaps the oldest extant Esperanto novel, recently rediscov- ered in manuscript and published by Pro Esperanto. 1995. 336p. 240x170. Paper. Austria. ISBN 3-85182-023-1. NEW TO ELNA. SEN005 $26.70 Sonĝodramo. August Strindberg. Translated by Sten Johansson. Strindberg's own favorite play, a drama in which fantasy, humor, satire, compassion and despair for mankind mix and swirl in an endlessly changing flow of scenes. 1999. 80p. 210x150. Paper. Sweden. ISBN 91- 973467-6-4. NEW TO ELNA. SON002 $7.30 Surklifa. Serĝo Elgo. The fourth case from the files of Inspector Kramer, by the author of Ŝia lasta poŝtkarto. "Nothing clear is known about what goes on in the village of Surklifa." This is your chance to find out ... 2000. 214p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #30. daŭrigota sur paĝo 11 esperanto USA 3/2002 KORESPONDIDEZIRAS BRAZILO *24-jara fraŭlo, komputilisto, interesas internaciaj kulturoj, lerni lingvojn, legi, internacia muziko, piedpilko, komputiloj kaj vojaĝado, preferas korespondi papere sed akceptos retkorespondi. Leandro AMORIM, Rua Ronan Manuel Pereira 1267 - Santa Monica, UBERLANDIA-MG 38408-274, BURKINA FASO Ĵurnalisto kaj instruisto de la angla, Interesas novaj teknologiojjurnalismo, lingvoinstruado, kulturaj aferoj (kantas tradicie kaj poetumas), rondaj dancoj. Efoe ADANOU, BP 1044, OUAGADOUGOU, FRANCIO *29-jara viro, grafikisto, meznlvela esperantisto, interesas grafiko, fotarto, belskribadarto, komputiloj, reto, muziko ĵaza kaj latina (ludas basgitaron), vojaĝoj, politiko, lingvoscienco, sportoj, kajto, klifparaŝutado, terenbiclklado, marŝado, kurado, prefers korespondi paperpoŝte sed ankaŭ povas korespondi retpoŝte. Cyrille DECOUTURE, 114 me roger salengro, FR- 80480 SALEUX. *56-jara angla virino, progresanto, katamanto, interesas llnidancado, brodaĵoj, legi krim- kaj mister-romanojn kaj novelojn, naturo kaj bestoj, triciklado, etimologio, scienco kaj social progreso, S-ino Ĉarmian COMMON, en St. GENIS-POUILLY, . *52-jara viro, meznivela, Interesas amikeco, komunikado, vojaĝoj, hindaj kaj aliaj lingvoj, historio, bestoj, naturo kaj ekologiaj aferoj, poezio, malkovri landojn. Roland PLATTEAU, 6 rue du 8 mai 1945, FR-62223 SAINTE- CATHERINE, GERMANIO *35-jara edzo, evangelia pastor, meznivela, interesas literaturo (precipe versaĵoj), amikeco, longaj leteroj, promenado, religio. Martin GESTRICH, Gefluegelsteig 26, DE-12355 BERLIN, HISPANIO *34-jara edzo, interesas muziko, piedpilko, kino. Vicente RIBAS GARCIA, Archiduque Carlos 119-20, ES-46014 VALENCIA. *45-jara mezlerneja instruisto de nacia lingvo, Interesas interŝanĝo de poŝtmarkoj, ĉefe prl blrdoj kaj el Azio kaj Afriko, ankaŭ malgrandaj landoj, legado, naturo, social politiko, teatro. Jose SALGUERO, Rena 11 bajo derecha, ES- 06400 DON BENITO, . *12-jara kataluna knabino, kun samaĝaj knabinoj. Muriel PUIG, en SABADELL, HUNGARIO *55-jara viro, naturamiko, interesas historio de Esperanto, traduko de internaciaj dokumentoj, internacia vizitado, internacia kunlaboro. Johano PASZABI, en BUDAPEST, IRANO 28-jara fraŭlo, komencanto, instruisto de la angla, interesas lingvoj, bildoj, kino, reto kaj muziko. Behrooz ARIAN, en ŜIRAZ, 22-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Yarbakht YAZDANI, No:66, 8 Metri Abuzar, 12 Metri Namju, Falake 2, Gol Shahr, MASHAD 18-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Zahra AKBARI, No:31 ,12 Metri Namju, Gol Shahr, MASHAD 16-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Parvln AKBARI, No:31 ,12 Metri Namju, Gol Shahr, MASHAD 23-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Tahereh AKBARI, No:31, No:56,8 Metri Dowom Bad az 4 Rah, Gol Shahr, MASHAD 15-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Fariba AKBARI, No:8. K: AH Darigh, Dakhel-e Meydan, Vahdat 17, Rezaiee - MASHAD 15-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Zohre EBRAHIMI, No:53, 8 Metri Dowom, Gol Shahr, MASHAD 17-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Zahra Nabi ZADE, Darb-e sefid, K: Hasan Mardani, Bluk- e 7, KEshagl, 300 Dastgah, Pich-e 2 Tal Gerd, MASHAD 15-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Fateme Nabi ZADE, Darb-e sefid, K: Hasan Mardani, Bluk- e 7, K:Eshagi, 300 Dastgah, Pich-e 2 Tal Gerd, MASHAD 19-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Nahid HOSEYNI, No:51, K: 10, K: Hasan Goli Khani, Baste Pain Haram, MASHAD 16-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Zahra HOSEYNI, No:51, K; 10, K: Hasan Goli Khani, Baste Pain Haram, MASHAD 16-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Masumeh RAHIMI, No: 16, Milan 8, 20 Metri Mosalla, MASHAD 15-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Fatemeh KHEYRKHAH, No:8. K: AH Darigh, Dakhel- e Meydan, Vahdat 17, Rezaiee - MASHAD 19-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Fatemeh SADEGI, 30 Metri Tejarat, Gol Shahr, MASHAD 19-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Fatemeh FEYZI, No: 134, 30 Metri Tejarat, Gol Shahr, MASHAD 16-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Fatemehj EBRAHIMI, No:53, 8 Metri Dowom, GoP Shahr, MASHAD 20-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Kobra EBRAHIMI, No:53, 8 Metri Dowom, Gol Shahr, MASHAD 20-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Mitra KHOSHMANESH, No:37, K: Talebi Nov, Kuye Zargaran, Bulvar-e Tus, MASHAD 16-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Farid NAIMI, No: 100, Milan 7, Kh: Sahe Al Zaman, Bulvar- e Tabarsi, MASHAD 17-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Fahimeh JAFARI, No: 21, Kh: Mofateh, 30 Metri Tollab, MASHAD 16-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Farahnaz JAFARI, No: 21,Km: Mofateh, 30 Metri Tollab, MASHAD 21-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Narges KARIMI, No:34, Bad az Pol-e Belal, Kh: Resalat, MASHAD 19-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Fariba NAIMI, No: 100, Milan 7, Kh: Sahe Al Zaman, Bulvar-e Tabarsi, MASHAD 16-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Nazanin KEYRKHAH, Falake Zed, Namayandegi SIPA - Ali Tutunchlan, MASHAD 19-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Fatemeh SAJADI, 23-jara fraulino, afgana rifuĝinto, Mahbubeh Sadat GODSI, No: 115, K: 1 metri, 4 rah-e 2, Milan 14, Meydane Askariyeh, 30 Metri Tollab, MASHAD ISRAELO *60-jara edzo, komencanto, libera rabeno, interesas klaslka muziko, filozofia diskutado, Esperanteco, teatrajoj, tutmonda politiko, komputiloj kaj retumado. Simfia ROTH, en TEL-AVIV, KENJO Rifuĝinto el Demokratla Kongio, serĉas amikecon. Msenwa Mwene Ake, PO Box 7909, NAIROBI KOLOMBIO *39-jara viro, eksedziĝanta, mezkapabla, Interesas komputiloj, sportoj, lingvoj, faras kaj vendas panojn. Julio Cesar DORADO PENAGOS, en TULUO, au NEDERLANDO *26-jara viro, interesas helpi al Patrina Naturo J fari mondon en kiu ni vivas kune sen trudr nedeziratajn ajbjn al aliaj homoj, biciklado, promenado, vojaĝado, aliaj lingvoj, kontaktoj 10 esperanto USA 3/2002 kun la nevidebla mondo, la postmorta mondo, supernaturaj aĵoj kaj NIFOj. Prefere retpoŝte kun homoj en nordokcidenta Eŭropo 20-30-jaraj. Rick de WOLF, en HEEMSKERK, rjdewolfgzonnet.nl> PORTUGALIO *19-jara knabo, komencanto, interesas ĥemio, aliaj kulturoj, komunikadi per IRC, lerni pri lingvoj. Valter CAVACO, Urbanizacao Habijovem BL 4 - BH, 8200-173 ALBUFEIRA, korespondos papere aŭ rete, RUSIO *18-jara fraulino, komencantino, studas en Kazana Socia-Jura Instituto, interesas sporto, dancoj, fantatiko. Nastja DMITRIEVA, str. Chujkova 75-132, RU-420137 KAZAN *18-jara junulino, komencantino, studas en Kazana Jura-Socia Instituto, interesas muziko, legado. Roza AKBEROVA, str. Korolenko 85- 520, RU-420094 KAZAN *22-jara fraŭlino, studentino de historia fakultato de pedagogia universitato, interesas kantado kaj vojaĝado, historio, psikologio, poezio (aparte hispana) muziko (aparte mezepoka). Preferas paperpoŝton, sed ankaŭrespondos retpoŝte. Maria ĴUKOLINA, 4 Voronina Strato ap. 45, RU-153035 IVANOVO, *22-jara viro, komencanto, studento de universitato en filozofia fakultato, budhisto de linio Karma Kagju, interesas religioj, psikologio, filozofio, muziko (Queen, Vanessa Mae, rusa rokumziko), filozofisencaj filmoj, pentras abstaktajn bildojn. Vladimir ROGOV, en Vladivostok, *28-jara fraŭlo, komencanto, studento de Orienta fako, interesas filozofio, psikologio, ezoteriko, religioj, libroj, lingvoj, muziko, granda teniso, vojaĝoj. Oleg GLUŜKO, 17-68 str. Frunze, RU-670017 ULAN-UDE, Burjatio. *31-jara, edzo, komencanto, instruas historion kaj psikologion, interesas religioj, filozofio, psikologio, libroj, muziko, lingvoj, kinologio, vojaĝoj. Dmitrij SIZIĤ, 17-68 str. Frunze, RU- 670017 ULAN-UDE, Burjatio. UKRAINIO *17-jara studentino, komencantino, interesas literaturo, muziko, historio, pentrado, piedpilko, vojaĝado, lingvoj, regionaj kulturoj. Jekaterina SEMJONOVA, Str. Pionerskaja 156/50-41, UA- 71108 BERDJANSK, Zaporogskaja prov., *27-jara viro, mezkapabla, tradukisto kaj psikologisto, interesas fremdaj lingvoj, struktura lingvistiko kaj lingva programado, psikologio, aikido, juro, socioniko. Dmitri LYTOV, en •3ANKT-PETERBURGO, daŭrigata de paĝo 9 ISBN 3-901752-16-1. NEW. SUROll PANOOl $15.60 $17.50 T-Shirt: "Onklo Zam Bezonas Vin!". Show the world a seriously ticked-off Uncle Zam(enhof) actively recruiting for the global army of Esperanto speakers. Serious leather-black art- work on a pale green heavyweight ultra-cotton, limited number available in XL size. Conceived and imple- mented by David Rutan. Stock is extremely limited! NEW TO ELNA. SHI085 (L) $15.00 Tena - hejmo en Mezeŭropo. Spomenka Ŝtimec. A personal chronicle of a woman's life in beautiful but war-torn Central Europe during the 20th century. 1996. 175p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #16. ISBN 3-85182-038-9. NEW TO ELNA. TEN004 $13.40 Tien. Johan Valano. What would you do if there existed an alternate world in which people were happy — and you knew how to get there? A new science- fiction novel by the author of the "Cu" mystery series. 1997. 139p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #27. ISBN 3-901752-12-9. NEW TO ELNA. Tio konvenas. Carl Jonas Love Almqvist. Translated by Sten Johansson. A 19th century novella, daring in its day, of unconventional and unsatisfied love. "She was satisfied with spiritual togetherness, bodily separation; but for him, what a fate!" (Mao Zifu). 1998. 80p. 210x150. Paper. Sweden. ISBN 91-973467-0-5. NEW TO ELNA. TIO002 $6.30 Trans maro kaj morto. Sten Johansson. The second adventure of detectives Svedberg and Jankeus. Welcome to the criminal world of the Baltic Sea. 1999. 80p. 210x150. Paper. Sweden. ISBN 91-973467-4-8. NEW TO ELNA. TRA010 $7.80 Verdaj Donkiĥotoj. Julio Baghy. Esperanto's favorite author from the period between the wars gives us, besides the (most likely autobio- graphical) novel Paŭlo Paal, a series of nine short caricatures of Esperantist life during the period, including the riotous short play "Lingva Evoluo". 1996. 175p. 230x150. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literaturo" #14. ISBN 3-85182-036-3. NEW TO ELNA. VER006 $16.00 daŭrigota sur paĝo 12 five most Wanted jy the Jtl/speraii These volunteer tasks are on the lam. The League needs your help in apprehending them! to JL/e eagne Task: Talent Bank/Volunteers Committee. Match volunteers and projects through the Tal- ent Bank. Priority: 1. Time: 1-2 hours per week. Permanent (English). Task: Publicity Committee: mass media. Produce and distribute press announcements. Priority: 1. Time: 1-2 hours per week. Permanent (English). Task: CO Archivist. Arrange and archive important historical docu- ments in Central Office. Priority: 2. Time: 1-2 hours per week. Permanent (bilingual). Task: Constant Amusement Committee/Agent (KAKA). Make certain that the Movement is amusing and fun. May include running around naked. (This position can be anonymous.) Priority: 2. Time: 1-2 hours per month. Permanent (Bilingual). Task: Beer Poster Distributor. Distribute Beer Poster as advertising. Priority: 3. Time: 1-2 hours per week. One-time (English). Check our website for more tasks that need a care- ful watch! You do not need to be an expert — but you do need enthusiasm! To help, contact David Wolff at: dwolff@panix.com, (978) 264- 0286, or 6 Durkee Road, Acton MA 01720. esperanto USA 3/2002 11 daŭrigata de paĝo 11 ELNA. VOJOOl $6.30 Verdstelaj brazilaĵoj. Tarcisio Lima. A compendium of 13 songs, several of them award-winning, by Brazil's Esperanto bard. Vocals by Carlos Candida, Ines Mapurunga, others. CD. Brazil. NEW. VER002 $13.00 Vienaj legendoj. Nine legends from Vienna, six of them traditional and three of them from the Viennese Esperanto community. 1992. 40p. 210x150. Paper. Austria. NEW. VIEO01 $3.80 Vila mano, La. Hindrik Jan Bulthuis. An urban legend is born and takes on a life of its own in a small Dutch village in this classic 1928 Esperanto novel. 1991. 299 + 14p. 200x145. Paper. Austria. NEW TO ELNA. VIL001 $11.40 Vivo estas pli forta, La. Jolanthe Lesser. Edited by H. Mayer. Six short stories by one of Austria's best-known 20th century woman authors. As it happens, she has also written in Esperanto, and these six stories are originals rather than translations. 1991. 36p. 205x140. Paper. Austria. IEM Series "Originala Literature" (unnumbered, perhaps #1). NEW TO ELNA. VIV012 $3.80 Vivo kaj verkoj de Miyamoto Masao. A short biography of Miyamoto's life and work, originally as a prewar activist for the Japanese anti-war left, later primarily as a writer and translator for the Japanese Esperanto movement. Includes a table showing the major points of his life and a complete bibliography of his works. 1999. 91p. 180x130. Paper. Japan. NEW TO ELNA. VIV003 $7.90 Vojo de serpent© sur roko, La. Torgny Lindgren. Translated by Sten Johansson. Novel by a modern Swedish author about the meaning of life, In or out of a religious context. 1997. 80p. 210x150. Paper. Sweden. NEW TO Zamenhof Ekzemplaro. Rihej Nomura. A special sort of| dictionary/concordance, which does not give the meanings of words, but rather illustrates each one with a number of examples of their usage in the works of L. L. Zamenhof, with references to the specific work in question. Contains aproximately 2400 main words, with an index showing the positions of a number of additional words in examples given for the mean words. 1989.512 + xxi p. 260x180. Bound. Japan. ISBN 4-947691-15-8. NEW TO ELNA. ZAM005 $85.00 Internacia Semajnilno Esperantlsta Okemo, Vermont, 12-14a de oktobro 2002 July 23 Ĉiujara kunveno kaj ripozo por esperantistoj el nordorienta Usono kaj orienta Kanado (kaj por aliaj, kiuj volas vojaĝi por ĉeesti). Thomas Alexander skribas pri ĝi: "I myself like to go down Friday night, but the event doesn't officially start till around mid-day that Saturday and doesn't get into full swing till late afternoon or early evening. We pack a lot into a few days - including beginner and intermediate classes, various workshops and lectures on top- ics ranging from karate to computers to travel to I don't know what all. There's a 'kultura vespero' (Esperanto for 'open mike night') where a va- riety of talented people present music or poetry, and a few less talented people get in on the act too. Everybody always has a lot of fun. There's also the komuna vespermanĝo (Esperanto for 'pot luck') which is also quite enjoyable. The facility is very nice and in a very nice location (see. www. okemo. com). There are hotels nearby, or you could rent a condo' right on site and split it with someone. They're very nice and not too expensive - less than a hotel - when you share them. (Information on finding a room-mate is on the first web page above; don't write to www. okemo. com about it unless you want a whole big place to your- self. Most people buy food at a local grocery store and cook in kitchens, but there are restaurants nearby too." Kotizo por la semajnfino estas $25 (usonaj), kun rabato ĝis $10 por studentoj, senlaboruloj kaj emeritoj. Oni povas trovi informojn kaj aliĝi ĉe la retadreso http : / /www3 . sympatico . ca/esperanto/eo- okemo.htm. Eblas aliĝi fakse ĉe: 1-514-272-0151 kaj oni akceptas ankoraŭ poŝtajn aliĝojn ĉe: ESK-OKEMO, 6358-A, rue de Bordeaux, Montreal, Quebec, Canada, H2G 2R8. Esperanto League for North America PO Box 1129 E! Cerrito CA 94530 Non-Profit Org US POSTAGE PAID Leesburg FL Permit # 1040