WW north american esperanto review *~p*j ■ ; - ■ al" *" :'H*** LOCATIONOF 1966 ELNA CONGRESS CENTER OF ADULT EDUCATION - UNIVERSITY OF MARYLAND JULY 21 - 23, 1966 MK. DOC MIC 3CHC DOC D*tC DOC »K Printempo - 1966 THE NORTH AMERICAN ESPERANTO REVIEW Oficiala Organo de la Esperanto Ligo por Norda Ameriko. Official organ of the Esperanto League for North America. Prezidanto.................. Francis Helmuth....................President Vic-Prezidanto ................ Mark Starr. „................ Vice-president Sekretario. .................. Conrad Fisher............Executive Secretary Kasisto. ..................... Robert Bailey.....................Treasurer Estrarestro................ .William Harmon......... Chairman of the Board Estraro................Ann Bodine, William Glenny. . . . Executive Committee James Deer, Dorothy Holland, James Lieberman, Jonathan Pool, David Richardson, Robert Runser, Julie Regal Esperanto League for North America, Inc. Route 1, North American Esperanto Review: » Meadville, Pennsylvania 16335 2846 Monticello Road, Napa, California Membership and Organization Committee ELNA Audio-Visual Section Armin Francis Doneis H. K. Ver Ploeg * P.O. Box 105 1908 E. 8th Ave. Pharr, Texas 78577 Spokane 32, Washington Review Mailing List Esperanto Information Center Bonnie Helmuth 156 Fifth Avenue 912 Skylark Drive New York, N. Y. 10010 La Jolla, California Redaktoro. ................... Martha Walker. ...................... .Editor Helpantoj ai la redaktoro. , . Patricia Shell - Fred Shell. . » . Editorial Assistants William Harmon Cio por la REVUO devas esti klare tajpita kun interlinia spaco kaj granda maldekstra marĝeno, sur unu flanko de la papero. Bonvolu skribi sur la manuskripton, ke ĝi estas por eldonado, kaj sendi aparte aliajn leterojn kaj sciigilojn. Everything for the REVIEW must be clearly typed and double- spaced with a large left-hand margin, on one side of the paper only. Please mark manuscripts plainly for publication. Send other letters and information separately. Send all material to: Martha Walker Editor, ELNA Revuo 2846 Monticello Road Napa, California if—----VV-——-W---~>1V—---«K----■----MW—---—WW——M« »W X*C==3t naeo 2 OFICIALA J ANONCOJ PF" paĝo 3 ACTIONS OF THE BOARD: In recent months, the Estraro has approved: . . . Setting the 1966 Congress at the University of Maryland, July 21 through 23, 1966; ...Congress fees of $15 for individuals, $25 for married couples, $7. 50 for bonafide students; ...Dr. James Lieberman as Chairman of the LKK, 1966; . . .Subsidy to the 1966 Congress of an amount not to exceed $500 if necessary to cover deficit on special costs; ...Adoption of internal rules of Estraro with respect to voting on board matters; . . .Transfer of operating funds to EIC, per budget; .. . Appointment of Martha Walker as Editor of the Review; ...Establishment of a new category of ELNA supporters other than members or those wishing to study Esper- anto, the category to be known as "Friends of Esper- anto" - in line with results of investigation voted at the 1965 Congress; (President Helmuth to direct campaign to attract membership in this category); . .. Continued work on revision of "Regulations of the Board (Estraraj Reguloj)". ELECTION OF OFFICERS AT 1966 CONGRESS An official ballot is enclosed with this issue of the Re- view. The candidates are those chosen by the Nominating Committee, no further candidates having been submitted by initiative as provided in the ELNA Constitution. The ballots must be mailed as set forth in the instructions, and must be received by the Secretary of ELNA prior to July 21, 1966. It is suggested that ballots be mailed to the Sec- retary at Meadville, Pa. only up until July 15, after which time they should be mailed to him in care of LKK, 6451 Barnaby St. NW, Washington, D. C. 20015. Election re- sults will be announced at the Congress. GREEN STAMPS FOR ESSAY CONTEST The 1965 Congress named Bonnie Helmuth to head a committee to campaign for donations of S&H Green Stamps (or any other color, for that matter, for trading purposes) to be used to pay the cost of a round-trip to a UEA Con- gress to be awarded to some young Esperantist. The win- ner is to be chosen on the basis of an essay contest. Any extra stamp-books will be used to provide second and/or third prizes to runners-up in the essay contest. Help ELNA encourage the younger generation - send your stamps and filled books to: Bonnie Helmuth, 912 Skylark Drive, La Jolla, California. Many books have been received, but more are needed - send in your books and stamps soon! DONATIONS TO ELNA The Peninsula Esperanto League has donated the sum of $50. 00 to ELNA, specifically earmarked for use in de- fraying costs of the 1966 Congress. The announcement, made by PEL President Bob Bailey and PEL Treasurer Elizabeth Rankin, was one of the many pleasant surprises at the All-California Esperanto Conference at Asilomar. A contribution of $101 was made to ELNA through the raffling-off of a beautiful hand-made linen table cloth by Celia Peterson of Downey, California. The contributions, made by Asilomar conference participants, actually to- talled $99; but two persons, chagrinned at coming so close to a nice round $100 figure, independently donated an extra dollar - leaving the figure still uneven, but in the best possible way, we think. ELNA's hearty thanks to both. Not only the participants were in a generous mood at Asilomar; the West Coast Esperanto Book Service, ably manned by Frank and Joe Lanzone of San Carlos, Califor- nia, provided an excellent assortment of Esperantaĵoj, in- cluding all of the better books; they not only sold quite a few, but announced that all profits from the sales at Asilo- mar would go to ELNA's general fund. At the end of the conference the profits totalled $27. 16. One can't help but observe that everyone gained by this - the book purchasers, ELNA, and the West Coast Esperanto Book Service (the latter through the free - and unexpected - publicity they're getting here in the Revuoj ) . . . AND ON THE SUBJECT OF DONATIONS TO ELNA: And while on the subject of donations; ELNA is a small organization as organizations go, although growing stead- ily. The main barrier to carrying out larger and better programs of public relations, teacher-training, text-book publishing and many other things that badly need doing, is money. Our work is really just getting started, and will continue for many years to come. The need for Esperanto will continue beyond all of our own lifetimes. Have you considered naming ELNA in your will? If you wish to do so, your attorney or executor can easily arrange it; the simple form of bequest will also be furnished by ELNA upon request. And remember, ELNA is a non-profit cor- poration; all donations are tax-exempt. ELNA depends en- tirely upon its members for support - it is independent, unsubsidized, and democratic; a good cause indeed. pag o . LA PREZIDANTA ANGULO Se vi rigardas en la Jarlibron de la Universala Esperanto-A socio vi konstatos ke, kvankam estas en ĝi sufiĉe granda kvanto de dele- gitoj por Usono, ankorau. mankaa kaj delegitoj kaj fakdelegitoj en pluraj lokoj. Tia situacio ekzistaa ne pro la fakto ke mankas Esper- antistoj loĝantaj en tiuj lokoj, sed car la tieloĝantaj Esperantistoj ne prenis la rolojn de delegitoj. Ju pli granda la delegita reto, kaj tutlanda kaj tutmonda, des pli valora kaj efika estas la Internacia Lingvo por ĉiu individua Esper- antisto. La eksterlanda vojaganto kiu parolas Esperanton uzas la Jarlibron de UEA kiel gvidilo por kontakti gesamideanojn en la di- versaj mondpartoj. Se la jarlibro indikas ke pluraj delegitoj loĝas en urbo vizitonta, tiam la vojaganto nepre haltos en tiu urbo. Vizito de eksterlanda Esperantisto havas grandan valoron por la loka grupo kaj la membroj de tiu grupo povas multe profiti kaj samtempe havi multajn plezurojn pro tia vizito. Krom la alta valoro de UEA delegito por la vojaganto, estas an- kaŭ la servo kiun delegito povos doni al membroj de UEA, pere de la korespondado. La fakdelegitoj sendas plurajn informojn pri siaj fakoj al informpetantoj el la tuta mondo. Se saxnideano en Aŭstralio deziras havi informojn pri arkitekturo en Pollando, li uzas la dele- gitan reton; instruisto povas interŝanĝi informon kaj ideojn kun aliaj instruistoj diverslandaj, ktp. Kiel fariĝi delegito de la Universala Esperanto-Asocio ? Post unujara membreco en UEA, skribu al la ĉefdelegito, Donald E. Parrish, 328 West 46th St. , Los Angeles, California, por ricevi aliĝilon. Ne forgesu, Esperanto estas internacia afero. Por allogi gesamideanojn al via urbo, kaj samtempe plivalorigi la Internacian Lingvon, fariĝu delegito de UEA kaj kuraĝigu viajn Esperantistajn geamikojn agu same. Francis E. Helmuth Prezidanto, ELNA LITERATURA KURSO EN PORTLAND, OREGON Kurso pri Esperanta literaturo komencis en Portland, Oregon sub la gvidado de Tom Davidson. La ĉefa celo de la kurso estas prezenti la diversajn verkojn de Esperantaj aŭtoroj por pli bone kompreni la movadon. La klaso studis ĉefe la poezion; komence tiu de Zamenhof, poste la romantikan kaj modernan stilojn de ver- kistoj kiel Devjatnin, Privat, Kalocsay, Baghy, Schwartz, Auld, Rossetti, Thorsen, kaj Boulton. La baza teksto estis la Fundamenta Krestomatio, sed la instruisto uzis ankaŭ proks. dek aliajn librojn por prepari. La klaso daŭris 12 semajnojn, la dua duono el kiuj es- tis dedicita al legado de "Virino ĉe la Landlimo. " La klasanoj ĉiu- semajne preparas prelegon aŭ kompozicion. La klaso planas pre- zenti unu el la teatraĵoj de Boulton ĉe la junia kunveno de ESPO, la Esperanto Societo de Portland. paĝo 5 GRAVEGA KONGRESO DE ELNA OKAZOS EN 1966 Laŭ decide de la Estraro, la ELNA Kongreso okazos ĉe la Universitato de Maryland, apud Washington; D. C, , en la nove konstruita kaj belega Centro de Plenaĝula Edukado, La estro de la Loka Kongresa Komitato estas D-ro James E. Lieberman, estrarano de ELNA; vicestro estas Robert Davis; kaj Gail Korb, prezidanto de la U. Md. Esperanto- Klubo estas "junulara" vicestro. La gastigantaj lokaj kluboj estas la Esperanto Societo de Washington kaj la Esperanto Klubo de Maryland University. La konvenejo entenas hotelon kaj restoracion. La loko es- tas en suburbo de Washington (College Park, Md.) kaj la transporto al urba Washington estas ofta kaj rapida» Sed plej grave estas, ke ĉe ĉi tiu kongreso troviĝos emi- nentaj edukistoj, registaranoj, kaj profesoroj kiuj por la unua fojo havos la oportunon vidi propraokule la valoron de Esperanto;povos rekte interŝanĝi ideojn kaj opiniojnkun agemaj Esperantistoj; kaj povos konvinkiĝi pri la efikeco de la Internacia Lingvo. Samtempe ni, Esperantistoj, povos gajni pro la eksteraj vidpunktoj esprirnotaj de eminentuloj spertaj pri lingvistiko, organizado, metodoj de enkonduki Esperanton en la lernejojn de Usono, ktp. La ĉefprelegon donos D-ro Mario Pei de Columbia Univer- sitato, New York, Aliajn gravajn prelegojn prezentos D-ro John Lewine, kaj Profesoro Don G. Stewart de la Depart - mento de Lingvistiko ĉe Georgetown University. Sabaton okazos grup-kunsidoj diskutrondaj sub la gvidado de la edukistoj jam menciitaj supre, kun Oliver Caldwell, Profesoro de Eduko ce la Universitato de Maryland, Wal- ter Jacobs, Profesoro de Politiko ĉe U. Md. , kaj William Solzbacher, Akademiano kaj veterana Esperantisto. La titolo de la prelegoj estas "Esperanto; Estintece, Aktu- ale, kaj Estontece" kaj la temo de la kunsidoj Sabaton es- tos "Interfaka Rigardo al Esperanto. " Invitotaj estas kel- kaj gravaj Usonaj akademianoj, diplomatoj, kaj registaraj postenuloj, Al la Sabataj kunsidoj ankaŭ estos invititaj el- staraj universitatanoj precipe el la fako de internaciaj ri- latoj. Krom la ordinaraj oficialaj aferoj de ELNA mem, ĉi tiu kongreso sin okupos pri efikaj klopodoj cele al krevi la mut ron de malagnosko kaj nekono jam delonge staradinta inter Esperanto kaj la Usonaj lernejoj kaj universitatoj* ne ankaŭ diri pri la registaraj departmentoj mem. Bone partopren- ita de la Usona Esperantistaro, ĉi tiu kongreso ja povus esti la turnpunkto, la enkondukilo de la "fluanta tajdo. " Nepre planu veni - sendu la aliĝilon NUN.1 paĝo 6 ^r COME TO THE CONGRESS! Make your reservations NOW - Send your name and address and your choice in rooms (single, double, etc.), together with the congress fee to: ELNA Congress, Adult Education Center University of Maryland College Park, Md. 20742 Congress fees: Individual members: $15.00 Married couples: $25. 00 Students (fulltime): $7.50 Room will be reserved for you, and confirmation sent. IMPORTANT: Do NOT send reservation in same envelope with your ballot. For further information, contact: Dr. E. James Lieberman, Chairman, LKK, 6451 Barnaby St. NW, Washington, D. C. ^F^ ŝ8g88SSS8Sg88SSS8gS8SSSSS888S88SSSS88S88SSS8SS8S8SSSgS8g88SSSSSSSSS8g«SSSf Kato. Mola felo. Ludema kaj gajema, Pilko de mirinda vivo Siama. . . . Cynthia Woo (12-jara) Abelo Okupita insekto Rapidanta kaj fluganta Faristo de dolĉa mielo Bzzzzzzzz! . . . Scott Sutton (11-jara) Knabinoj. Ineculoji Ineculoji Portas robojn, jupojn. Ciuj estas tre delikataj. . . Aĉaj! . . . Dan Morioka (11-jara) Pa-ĝo 7 NOVA KLASO EN MONTEREY, KALIFORNIO ESPERANTO Some of the 18 students who registered for the first course in Esperanto offered in the Spring Semester 1965/1966 by the Adult School of the Monterey Union High School Dis- trict, Monterey, California: Standing, left to right: Mr. Thomas Somers, Mrs. Cor- inne Somers, Mrs. Cima R. Hart, Dr. B. J. Balcar, in- structor; Lt. Barbara J. Kelly, Mr. Jerry Cook. Sitting: Miss Darla J. Bangert, Mrs. Barbara Francis, Mrs. Gloria L. Jolliff, and Mrs. Ellen Cook. •••*•**••****•**•••*•*•****•**•***•*••* * Announcing three English-language skits recommended for presenting the international language problem to PTA's, youth groups, etc. Write the author, Mrs. H. M. Shulen- berg, 4716 Haines NE, Albuquerque, N. M. 87110. Send 25 Walter Gnagy - Juneau, Alaska & *Albert Estling - Walla Walla, Wash. £j* Dr. B. J. Balcar - Monterey, Calif. pf Joseph Monsueir - Philipsburg, Pa. if Charles L. Mann - San Diego, Calif. ^j, R. Adele Winkelman - Milwaukie, Ore. 4> L. Carroll Day - Portland, Ore. xj» Lena A. Schmidt - Spokane, Wash. fy Elfrieda D. Walters - Chicago, 111. (*- with distinction) This examination is available to anyone wishing to take it. The examination covers a beginners' course in Esperanto ("Komencgrada Ekzameno") and is available from the USEI ELNA Ekzamena Servo, 1976 Greenview, Rt. 1, Fayette- ville, Ark. , 72701. Send one dollar and the name and ad- dress of a teacher who is willing to administer the test (not necessarily, but preferably, an Esperantist). The test includes a tape for recording pronunciation. Those who pass are awarded a Certificate of Achievement. A syllabus of material covered by this test is available upon request from the USEI - ELNA Ekzamena Servo. SSSSSSS&SSSSSSSSSSS8SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS8SS8SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS& GRAVAJ PUNKTOJ PRI KORESPONDADO (Sugestoj de la redaktoro al novaj korespondantoj Usonaj) 1. Nepre uzu skribmaŝinon, se eble. 2. Se vi permane skribas, tre zorge skribu almenau. ad- resojn preslitere. 3. Malmultekostaj estas kaŭĉukaj stampiloj kaj presitaj adresoslipoj. Oni ĉiam ĝojas, ricevinte leteron kun facile legebla resendadreso. 4. Neniam skribu la nomon de la lando en Esperanto) Niaj poŝtistoj plejofte ne estas Esperantistoj: ili ne povas diveni kion signifas "Anglujo, " "Cinio, " aŭ Mek- s^ikio. " 5. Ciu letero aŭ poŝtkarto portu la vorton "Esperanto" aŭ, plibone, la esprimon "Esperanto, The Interna- tional Language. " Ankaŭ taŭgas slipoj kun la vortoj "Esperanto, Internacia Lingvo. " 6. Ellernu Esperanton^ Neniam estu kontenta pri mal- bonaj skribaĵoj. Cekubute metu vian vortaron; ofte esploradu gin. 7. Ne hontu tro pri eraroj, tamen. Kiu neniam penas, nenion far as. m paĝo 19 DEZIRAS KORESPONDI Worldwide: Letter Exchange Program, PEOPLE - TO - PEOPLE, 2401 Grand, Kansas City, Missouri 64141. This is an im- portant nation-wide effort, friendly toward Esperanto, and they have many requests from Esperantists abroad for Am- erican correspondents. Let's help them out. Brazilio: Maurice F. deCastro (12-jara) - Caixa Postal 1025, Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazilio. Volas korespondi kun samideanoj en Novjorko aŭ San Francisco pri ĉiuj temoj (belliteraturo, anglolingvaj esprimoj, poezio, k. a, ) Tukuruvio Esperanta Societo, Rua Decio Vilares 17, Zona Postal 20, Sao Paolo, Brazilio. Membroj volas in- terŝanĝi leterojn, kartojn. Germanujo; Heinrich Bense, Hauptstr. 3, Rotterode/Thlir. , Kreis Schmalkalden, DDR, Germanujo. Gravlezito pro aŭtoakci- dento, serĉas korespondanton, interŝanĝon de poŝtmarkoj. Hispanujo: Grupo Escolar "Cervantes, " Guillen de Castro 151, Va- lencia, Hispanujo, 32 gelernantoj 10-13-jaraj deziras kor- espondo per ilustritaj PK kun ĉiuj landoj. Hungarujo: F-ino Beata (Bea) Kmeczo, XL Tetenyi ut 73/a, Buda- pest. 21-jara foto-kino-amatorino, deziras korespondi kun Usonaj kaj Kanadaj gejunuloj. F-ino Ildiko Gal, Iranyi utca 21, fel. emelet 13, Buda- pest V. 17-jara hungarino volas interŝanĝi PM, PK, ktp. F-ino Rozalia Laszio, XI. Zamori utca 41, Budapest. 22-jara turistemino. F-ino Judith Kilko, Partizan u. 72, Budapest XX. 11- jara vilaĝa lernantino kolektas kolorajn PK, PM, glumkoj. Litovujo: Studenta grupo Esperantista en gimnazio volas koni Usonajn Esperantistojn. Deziras presaĵojn anglo-esper- antajn. Meĉis Treinij, Akadernija, KAUNAS, Litova SSR, USSR. Cehoslovakio: Boril Josef, Prezska 9, Hradec Kralove, Cehoslovakio volas interŝanĝi koloritajn PK neuzitajn. F-ino Amalka Szdlackova, Kladska 112, Nachod 5, Bal- ovas. Pollando: Karol Kosinski, PI. Slovianski 6, Zielona Gora, Pol- lando. Volas korespondi speciale kun Usonanoj. F-ino Izabela Krasniewska, Ulica Zeromskiego 6, Kii- elce, Pollando. Pri Usonaj polidoj, polaj ĵurnaloj; skribas angle, pole, ruse. Interesoj: socialaj moroj, infanpsikol- ogio, infanedukado. Jozef Myrda, Boh. Stalingradu 28/21, Krakou, Pollando 29-jara fraŭlo, fotografisto; pri filatelio, kantado. paĝo 20 JEN LENDING LIBRARY NOW OPEN TO ELNA MEMBERS All ELNA members are invited to use the magazine lend- ing library operated by the Young Esperantists of North America (JEN). The purposes of the library are to acquaint its users with the international Esperanto press, and to provide material for those who want to perfect their command of the Inter- national Language by reading articles written in interna- tional style. The library will do this by lending sets of four Esperanto magazines for periods of three weeks. Every user may borrow, one at a time, as many sets as he desires. All the magazines will be less than a year old, and care will be taken to see that no one receives the same set twice. The library will also lend magazines or other Esperanto materials of special interest to borrowers putting on dis- plays or exhibitions. Both of these services are free, except for the cost of postage. To borrow a set, simply send 10£ in coin or un- used U.S. stamps to the address given below. The wrap- per in which the magazines arrive can, if opened carefully, be used to return them. Remember, the magazines you borrow may be keys of understanding that will open doors to your better knowledge and enjoyment of the wide, wide world of. Esperanto. Write to: JEN Lending Library 532 Newport Avenue Long Beach, Calif. 90814 Since the library operates with donated literature, please send any magazines for which you no longer have any use that are in or about Esperanto, to the library. They will be put to good use J (Editor's note: Jim Craighead, the founder and operator of this unique library service, is also Membership Secre- tary of JEN. Teachers may find the library useful] ) dik: :xtc oac ZMJC OiK. X»C IXfrC rxic DOC Okazis ĉe Asilomar: Martha Walker, Elno Church, kaj Joe Scherer kune promenis. Preterpasante nekonatan sinjoron, ili gaje informis lin: "Ni estas Esperantistoj! " "Ho, I'm an Episcopalian! " li afable respondis. paĝo 21 www V W W W W W V W V ENHAVO PRINTEMPA ELDONO - 1966 Official Announcements - Board action.............Page 3 Donations to ELNA .............................. • Page 4 La Prezidanta Angulo - Frank Helmuth.............Page 5 Kongreso de ELNA - 1966......................... Page 6 Dr. Balcar's new class in Monterey................Page 8 Pli pri la petskribo kampanjo..................... -Page 9 Tut-Kalifornia Konferenco ĉe Asilomar.............Page 11 Piercing the Language Barrier - Dr. B. J. Balcar. . . Page 12 Morgaŭaj Esperantistoj - Anne Whitteker...........Page 15 Paralela Legaĵo - Parallel Readings............... P age 16 Diversaj anoncoj..............................••• Page 1 8 USEI-ELNA Ekzamena Servo - raporto.............Page 19 Korespond-anoncoj.............................. .Page 20 JEN Lending Library open to ELNA members.......Page 21 The grammar of Esperanto.......................Page 23 paĝo 22 Complete Grammar, Alphabet and Pronunciation of Esperanto THE ALPHABET a, b, c, 6, d, e, f, g, ĝ, h, fi, i, j, Ĵ, k, 1, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, Ŭ, v, z. The sounds of the vowels (a, e, i, o, u) are the vowel sounds in :"Are there three or two?" The consonant sounds are as in English, except: c as ts in hats, ĉ as ch in c/iurch, g as in go, ĝ as gem, ĥ as ch in loch, j as English y, ] as z in azure, s as in so, ŝ as English sh, ŭ as English w. THE GRAMMAR 1. There is no indefinite article; there is only a definite article (la) alike for all sexes, cases and numbers. 2. Substantives end in o. To form the plural, j is added. There are only two cases: nominative and accusative; the latter is obtained from the nominative, by adding n. Other cases are expressed by prepositions (genitive de, dative al, ablative per, etc.) 3. The adjective ends in a. Case and number as for substantives. The compar- ative is made by means of the word pli, the superlative by plej: with the compar- ative the conjunction ol is used. 4. The fundamental numerals (not de- clined) are: unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dele, cent, mil. Tens and hun- dreds are formed by simple junction of the numerals. To mark the ordinal numerals, a is added; for the multiple obi; for the fractional, on; for the collective, op; for the distributive,the preposition po. Substantive and adverbial numerals can also be used. 5. Personal pronouns: mi, vi, li, ŝi, ĝi, si, ni, vi, Hi, oni; possessives are formed by adding a. Declension as for substantives. 6. The verb undergoes no change with regard to person or number. Forms of the verb: time being (present) takes the termi- nation -as; time been (past) -is; time about-to-be (future) -as; conditional mood Pago 23 -us; imperative mood -u; infinitive -i. Participles (with adjectival or adverbial sense): active present-anf; active past-int; active future -out; passive present -at; passive past -it; passive future -ot. The passive is rendered by a corresponding form of the verb esti (to be) and a passive participle of the required verb; the prepo- sition with the passive is de. 7. Adverbs end in e; comparison as for adjectives. 8. All prepositions govern the nominative. 9. Every word is pronounced as it is spelled. 10. The accent is always on the next-to- last syllable. 11. Compound words are formed by simple junction of the words (the chief word stands at the end). Grammatical terminations are also regarded as inde- pendent words. 12. When another negative word is pre- sent, the word ne is left out. 13. In order to show direction toward, words take the termination of the accusative. 14. Each preposition has a definite and constant meaning; but if the direct sense does not indicate which it should be, we use the preposition/e, which has no mean- ing of its own. Instead of je, we may use the accusative without a preposition. 15. The so-called foreign words (that is, those taken from one source) undergo no change in Esperanto, beyond conforming to its orthography; but with various words from one root, it is better to use unchanged only the fundamental word and to form the rest from this in accordance with the rules of the Esperanto language. 16. The final vowel of the substantive and of the article may sometimes be omit- ted and replaced by a.n apostrophe. La sama vento Mole karesanta min Skulptas krutaĵojn , .. Marybeth Hornbeck North American Esperanto Review Esperanto League for North America, Inc. RFD 1, Meadville, Pa. 16335 Third class mail - return postage guaranteed TO: