i m 0\ S\, ^ t4-Ro | BULlhNlAUb LA JUNULAKl Ebh'bK AN II b I A N CKU-AMbKI K A Dum multaj monatoj ni vidas bazonon de junulara fako en la Usona -sperantismo, kiu farus nian nacimovadon pli simila al la Eŭropaj. Oni ne povas ĉeesti Nov-iorkajn klasojn kaj kunvenojn sen vidl la rnultajn junajn intoresuljn; tio konvinkis nin, ke daŭra neesto de junulara fako estos por la Usona movado ĉ/enerale vunda makulo. N? bezonas organizajbn,kies memraro povas uzi efektive la lingvon kaj povas labor! por la movado «n neformaligita, sociala atmosfero; alivorte, en june-ca atmosfero. Nur unu regulon ni konstatas por nlaj "kunvenoj": NE UZU LA ANGLAN LINGVON J Ni decidis ankaŭ uzi nur Esperanton en nia bulteno. kies unua numsrct.vLn.un. legos, v Estontaj numeroj aperos pli-malpli nionate, senpage por la membraro, kaj proze de 50tt postmarkvaloro por aliaj. Nia adreso: 30 Ave B, NYC 9, NY, Usono. ESPERAMTC-KLASCJ EN NCV-JCRKC Nov-Jorko — plej oportunrica urbo de nia lando por studemuloj — havas mil avant- agbjn ankaŭ por la lingvostudonto. Vere estas dirata: en Nov-Jorko trovi0as pecoj de ĉiuj mondkulturoj. Neeviteble do — kaj bonsance — ke Nov-Jorko ankaŭ* ne mankas Esperantistojn. Gi eĉ ne mankas Esperanro-instruistojn.' Nur unu manko estas videbla en nia metropola Esperantismo: progreso. Progreso de la unucpa studanto de fiksita kanenco ĝis fiksita fino. Tiom versa jne malamas la Usonanoj formalecon, ke kiam nova interesulo deziras eniri en klason, en kiu la aliaj lernantoj jam estas iom prcgresintaj, oni "g devigas I in arendi 0is komenco de sekvonta klaso, sed sidigasf lin meze de la pllspertuloj kaj cfektive ripetas la lastan lecionon. Post kelkaj refojoj de tia enuiga nelcgikafb, scriozaj intcresuloj tendencas malaperi de la sceno. Sed kio estas la alternative's Ni ne havas skale organizitajn klasojn. Kaj multaj plenkreskuloj preferas studi en grupo, eĉ se Hi havas kapablon studi sole. Studado estas deviga, Car oni ne povas "absorbi" Esperanton kiel nacian lingvon — oni ne povas profiti de indi0ena parolantaro, almenau ne en Usono. En Nov-Jorko, kiel en la cetera mondo, ni Esperantistoj povas antaGvidi relative grandan kreskon de intereso pri nia lingvo. Eble pli da formaleco Co klasorganizado ne estus ma I saga. Alia solvenda problemo: efektiva disapartigo de la gekomcncantoj. Granda diferenco ekzistas inter tiuj, kiuj jam studis fremdlingvojn (al kiuj oni kredeble povus instrui Esperanton sole per Esperanto) kaj tiuj, kiuj konas sian vojon nur Angle. Ambau grupoj havas apartajn avantaĝpjn en la lernado de Esperanto; kial ne utiligi ilin komo ne konstrui0is en unu tago. Sed iu Romano devis fori la unuan pastbn por organizi la kunlaborantojn.' Ni faru same kun niaj instruistoj, kaj nia aro multobligos kiel arncbpj. POR INFORMAJOJ PRI LA 'JEN' (JUNULARO ESPERANTISTA NORD-AMERIKA) SKRIBU AL RICHARD KOLLIN 30 Ave B, NYC 9, NY . KAJ POR LA BULTENO, KONTRIBUAJOJ ESTAS BONVENAJ _ VERKOJ, ARTIK0L0J, POEMOJ, SUGESTOJ, SERCOJ, KONDAMNAJ LETEROJ 10 AJN. SENDU AL KENNETH MINER —SAMA ADRESO. ALIGU AL JEN ALIĜU AL ELNA ALIGU AL UEA IS Hi DU PCEMOJ EL MEKSIKC Cni rimarkos stilan diferencon inter la jenaj poemoj kaj aliaj, pli generate vidataj en la Esp-a gazetaro. Tiun diferencon ni povus nomi, almenaŬ suprajo, NUNTEMPECC . La poezio kompreneble no estas moda afero; ideale §1 estas pretertempa (privata opinio), tamen ne estas kontraOdireble, ke la plimulto el la popularaj Esp-aj poetoj ne estas junaj, kaj plibone spegulas pasintan epokon ol la hodiauan. Same pri tradukistoj kaj «liaj elektajbj. Estus treege refresh, vidi pli da originala verkado de junaj Esp-aj poetoj, kaj iom da "juna sango" en la tradukajbj. Karakterizas la modernajn artformojn csplorado, eksperimentado, serĉado - sercado, ne nur por "la vero" sed ankau por veraj avenuoj, kiuj kondukos al vero, aO eble al nenio alia ol estonta ebleco de iu vero. La celo de la poeto ne plu estas universala, fiksita. Sed por la individua poeto, malgrau tio, gl povas esti tre klara. En ĉi tiuj verketoj du junaj Meksikanoj, kun tre delikata tu£>, pritraktas sentojn scnesperecan kaj ironian. La traduko estas ladvorta; la originaloj ne havas regulan metrikon. TUJA PRCFETAJG (de Juan Eaffuelos) Mi forlasas ĉi tiun paĝon. Ke plu taOgas papcro. Ke taOgas plorado. Mi jus don is duoblan frapegon al la tablo de malsato kaj de monpruntado. Mi jus 4hurfigis la timon al la raketo ĉevalsimila, kolektis falantajn neĝerojn faris el mia animo sekan haOton, Mi jus desegnis bildon ete pa-$ĥi*.le.ro e,u r«i««. ffti-yro depronis al la strato la luton kaj febron. Ke plu taOgas papero. Ke taOgas plorado. Mi skribas sur la murojn. DIC (de Sergio Mondragon) ni ne kulpigas diris la poeto ni havas niajn senkuipiĝbjn mi ne Iconsihi mi ne diras: estas la tempo kiu kuras agonio vin kemencas premi Ĝu ne, frato jen jam supcrfiua ironio ma jo 1961 sed mi skribis ĝin septembre kien ni iras': Katanga Lumumba Londono vi mi li kaj ĉiuj kun I a boras mi deziras mi devas jes ne mencii Dion sonas tie I softe car li ne nomiĝas Dio kaj mi suferas (Tradukoj de la redaktoro)