INTER LANGUAGE AMERICAN ESPERANTO MAGAZINE AMERIKA ESPERANTISTO Ofiaala Organo de la ESPERANTO -ASOCIO de NORD-AMERIKO JAN - FEB, 1955 AMERICAN ESPERANTO MAGAZINE (Amerika Esperantisto) G. ALAN CONNOR, Editor Vol. 69 114 West 16th Street Nos. 1-2 New York 11 N. Y. Co-Editors: Dr. William Solzbacher, Doris Connor, Myron Mychajliw. Sustaining Board: Portia Anderson, Dr. Luella K. Beecher, Dr. F. W. Breth, John M. Brewer, Allen L. Brown, A. M. Brya, Jarvis E. Bush, C.C. Cummingsmith, S.M., Horace C. Jenkins, Bertha E. Mullin, Tony Nabby, George Hirsch, Andrew I. Rogus, Bertha F. Sloan, Harold S. Sloan, Dr. William Solzbacher, Mazah E. Schulz. Office Assistants: Lola Mae Muse, H. S. Harris. SELECTED BOOKS FROM 25% SALES LIST \t (excellent and exciting reading) ^0^mW President Qj EANA New Members of the Sustaining Board: We take great pleasure in wel- coming Allen L. Brown, Horace C. Jenkins and Andrew I. Rogus as new members of the Sustaining Board for the Jubilee Year. Additional Donations to the Sustaining Fund since December 1954: /. H. Schackmann $2.65, Allan Hutcheon $12.17, Elise Lippmann $1.50, George Hirsch $15, John Salles $5.50, Alvera Stone $10, /. Louise Owens $5, C. C. Cummingsmith (for the Book Rental Library) $10, Van Allen Lyman $5, Henri Soudee $1, W. D. Hackett, Douglas Scott, H. W. Rogers, R. L. Smith, Nina Rivers, Robert Sparks. Sincere thanks to all. the following for the Jubilee Year: J. Louise Owens Harold Ramsey Wilfrid G. Rouleau Francis H.Sumner Wilfred E.L. Todd Richard P. Warren Paul H. Weaver E. L. Wells, Jr. New Patron Members of EANA: Grateful thanks to recent renewal of membership as Patron of EANA during Arthur E. Ballard Dr. Francis Ballard George W. Bailey Gerald L.Boulet A. Chmielewicz John F. CI ewe Doris T. Connor G. Alan Connor Mrs. Leslie Davis Preston Davis, Jr. R. L. Denison Vincent De Vita Byron Ela Maurice Jagoda Horace C. Jenkins Donald Jones Mrs. Konrad Kail Konrad Kail Mrs. Rubey Kelber Russell Lambert Julia May Leach Elise Lippmann Dr. George Maggio Mrs. Marie Maffey Henry B. Milsted Mrs. M. E. Muttart Merrill E. Muttart EANA HONOR ROLL, 1954 It is with sincere appreciation and pride that EANA prints below the names of those members who by their monthly or yearly contributions have greatly aided the work of the Association during 1954. (If by any chance some name has been inadvertently omitted, please do not hesi- tate to inform the Central Office, so they may correct any omissions.) Members of the Sustaining Board Portia Anderson Dr. Luella K. Beecher Dr. F. W. Breth John M. Brewer A. M. Brya Jarvis E. Bush A. Chmielewicz C.C. Cummingsmith,S.M. Angela Alfaroli George W. Bailey Dr. Francis E. Ballard Eugene M. Beck Mrs. Albert Berney Henryk P. Boczar Gerald L. Boulet Allen L. Brown J. Leo Chapman Boris Christoff John F. Clewe Reginald H. Colley Doris T. Connor G. Alan Connor Affonso H. S. Correa Mrs. Leslie Davis Vincent De Vita Alfred D. Dennison H. E. Dillinger Sgt. James C. Faughnan Preston Davis, Jr. Ernest G. Dodge Esp. Ass'n of N. J. Anonymous George Hirsch Bertha E. Mullin Tony Nabby C. D. Prewitt Patron Members Norman Fyffe Mabel G. Hamilton Frank Hammersley Dr. Lee-Min Han Mrs. Sara E. Harris L. A. L. Herbert Allan Hutcheon Harold Isele John W. Jeffers Horace C. Jenkins Donald Jones Konrad Kail William A. Knox Frank Kovarik Russell R. Lambert Anton Lenhardt Elise C. Lippmann C. H. McKinney Fred H. McMann Dr. George Maggio Wilfrid Rouleau Mazah E. Schulz Bertha F. Sloan Harold S. Sloan Dr. W. Solzbacher David L. Therrien Wilfred E. L. Todd Flora M. Wyman Mrs. S. S. Marks Joseph H. Murray Paul E. Nace J. Louise Owens Orlie Pell Lois Petry D. W. Pittman Russell H. Rausch H. Elwin Reed Kirk Sattley Walter Sievers Herbert Smart Isabel P. Snelgrove Dr. W. Solzbacher M. M. Steen Francis H. Sumner Frank W. Vedder Jack M. Warner Virgil Whanger F. Lee York Donors of 10 Gift Subscriptions to Libraries George W. Bailey, Jr. Dr. Luella K. Beecher Dr. F. J. Belinfante A. M. Brya Esp. Society of Detroit Esp.Club of Los Angeles Anonymous Esp. Club of Washington Thomas M. O'Neill Andrew I. Rogus Herbert W, Smart C. H. McKinney Nominations Committee of EANA: A Treasurer and one Associate Director are to be elected to the Board of Directors this year. Present incumbents are Doris Connor and Adeline Vigelis respectively. Send all suggestions for candi- dates by April 1st to: Mary Marrett, Chairman, 40-43 Gleane St., Elmhurst, N.Y. 10 GOLDEN JUBILEE CONGRESS OF E.A.N.A. JULY 1ST TO 4TH, MILWAUKEE, WISCONSIN The "Golden Jubilee Congress for Unity and Fraternity", has been inVited to Milwaukee by the Esperanto Society of Milwaukee. This city, famed for its hospitality, rests in the approximate center of North Amer- ica] and every member who can possibly artend should be there to enjoy the:Wrand celebration of fifty years for EANA. Under the able direction of President Jarvis E. Bush, Vice President Tony Nabby, Secretary Jon B. wlllarson, and the enthusiastic young Esperantists in the group there, plaiii are rapidly taking shape for a memorable event. This is the one Congress you cannot afford ro miss. Come! Professor John M. Brewer, President of EANA, states the case else- where! in this issue, as follows: "We desire at this Congress to increase the acquaintanceship among the members to a point never reached before in thellhistory of EANA". This means rhar you and you and YOU— indeed ALL at us — must make every effort to be there, and to participate in the important effort for real continental unity. Let's "increase our acquaint- p", and have fun and accomplishment while so doing. Many Chi- cago Esperantists will participate, since Chicago is little more than a "suburb;!" (in distance) from Milwaukee. Make your plans to join this happy cjqcasion now! Already two special honor guests from abroad have announced their plans toil attend: a famous editor of the "Medicina Revuo" from Japan, and a netted woman Esperantist from Sweden. Details of lectures, dis- cussions! reports, excursions, etc., will be given in forthcoming Bulletin and in thg A. E. You must attend! arters and all functions of the Jubilee will be at the famed ~>rd. All important sessions, and the Banquet, will be in the amboo Room. Exhibits will be in the Poinsettia Room con- he entrance and the public. Excursion on Sunday afternoon, ay evening, July 1st, to Monday afternoon, July 4th. Room should be ordered as early as possible—no advance deposits Double bed, no bath, one person $3-50, two persons $5.00; toilet, one $4.00, two $5.50; Twin beds, no bath, $6.00; bath, one $4.50 up, two $6.25 up. Extra person or cot in Rate card and all information sent with Congress Ticket, bulletin will be sent out later, but send your S3.00 for Con- now, whether you plan to be a "participant-in-person" or a participant-by-mail". This will assure your full membership in the Jubilee Congress. You will eceive illustrated folder of Milwaukee„Ho- rel Medford rate card, and all informa- rion. Let's ALL buy a Ticket for the JUBILEE YEAR CONGRESS. See you in Milwaukee! See you in person or in spirit — but in MILWAUKEE! Head Hotel Me beautiful venient to Dates: Fr reservation' necessary. Double be Double room, $1.50 A specia gress Ticket bed\ A MILWAUKEE, ^5s COLLEGE INTERNATIONAL RELATIONS CLUB COMPLETES YEAR'S PROJECT ON ESPERANTO In January 1954, the Central Office received a request from the International Relations Club of Shurtleff College in Illinois, for ma- terials and ideas to work up a project on Esperanto, We were happy to assist in this worthwhile endeavor, and remained in touch with the young people while they developed the program. It is with pleasure, therefore, that we publish the final results of the project, as written by David Murdoch, active leader in the Club. Our I. R. C. did complete its project of producing a program for the propagation of information on Esperanto. Let me describe it for you. The program lasts 35 minutes and consists of a speech on the history and merits and uses of Esperanto (this we took mainly from the first part of the book Esperanto: The World Interlanguage), plus some 35 slides illustrating these merits, history, and uses. Our slides include a map of Europe, a portrait of Zamenhof, slides on the U. N., several slides of other international "languages" like Morse Code and pictorial road signs, some slides on advertising and travel, a few slides on Esperanto books and magazines, and 4 slides illustrating Esperanto grammar. In one of the grammatical slides we play a kind of world building game with Espe- ranto root words, prefixes, suffixes and endings. All the slides go right along with the speech at regular intervals. The program was first given in one of our chapel services in April by our I. R. C. Immediately afterwards we were asked by Dr. McDermott, the financial secretary of Shurtleff College, to come and give ou' pro- gram before the Woodriver Rotary Club (Woodriver is a neighboring town). This we did, and the club members (40 of them) asked us questions after the showing, which took up 30 more minutes! They seemed very inter- ested. This past summer we gave the program before the Alton Rotary Club at which 50 members were in attendance, and again it was very well received. We presented the program also before the combined Women's Auxiliary of Woodriver with a turnout of 50 members. We also received two write-ups in the Alton Evening Telegraph (each a full colum). One was actually entitled "How to talk turkey to the Rus- sians" and was quite humorously written. Thank you again for all your help. Since we have no immediate en- gagements, I am sending the slides to you so you can study them and give us your suggestions for improvements. DAVID MURDOCH * * * Editor's Note: For David's and the Club's benefit, let us add that the slides and accompanying script are excellent. In fact, they would seem to be the answer to many requests the Central Office receives for Assembly programs on Esperanto. To test out this idea, the slides and script are being loaned to a private boy's high school in New York for presentation as an assembly program on February 22. The slides were also shown at the February meeting of the Esperanto Society of New York, and were enthusiastically received. Congratulations to the I.R.C. for a job well done! We recommend similar projects to other schools. 12 KANADA INFORMO S-ro rim. Shevkenek, Sturgis, Saskatchewan, gvidas kurson de Esper- anto por sep geknaboj en la loka lernejo. La grupo studas dum la regulaj lernejhoroj, unufoje Ĉiusemajne. S-ro J. H. Hartley, Hamilton, Ontario, raportis, ke la Esperanta kurso por dungitoj de la granda kompanio "Westinghouse" daŭre okazas ciu- marde. S-ro Hartley kune kun aliaj nun aktive laboras por organizi kon- stantan klubon en Hamilton. Krom bona organizanto, S-ro Hartley estas ankaŭ lerta poeto. Lastatempe li sendis al ni tradukon de la amata nacia kanto de Kanado "La Acerfolio Por Ciam", kiun ni esperas presi iam en AE. Jen bela originala poemo, angle kaj Esperante verkita de li: CAPTIVES MALLIBERULOJ Butterfly, beating your wings in vain, Yane tlirtanta somerpapili' Beating your wings on the window pane, Ce la fenestra flugilbatas vi; Wings that were given that you might fly Vin por flugado intends Natur' Under the blue of a summer sky. Sub la ĉielo de klara lazur'. We are companions, you and I, Estas kunuloj vi kaj mi nun! Each with a yearning for sun and sky; Ambaŭ sopiras ĉi tie por sun'. I, too, am beating my wings in vain, Yane batadas flugile ja mi Beating my wings on life's window pane. Ce la fenestra de viv' kiel vi. S-ro Chas. R. MocDono/c/ en Montrealo, nun kolektas aktivan grupon de amikoj kaj interesantoj por organizi agadon por Esperanto inter Franc- Kanadanoj. Kune kun li laboras S-ro J. Andre Laferriere, nova sed en- tuziasma Esperantisto. Sukceson al iliaj klopodoj! Harold Mason, London, Ontario, ne nur aktive partoprenas en EANA, sed disdonas propagandilojn pri Esperanto kaj ankaŭ sendis la jenan sugeston por plibonigi nian folion Esperanto at a Glance: "Anstataŭ tiom multe da paragrafoj en Esperanto (tests), informu pri praktika apli- kado — korespondado, vojaĝado, kolektado, literaturo, ktp. Poste presu unu du paragrafojn en Esperanto, kaj aldonulibroelektonpor komencantoj." Vere plibonigo — kaj ni utiligos la sugeston de S-ro Mason kiam ni de- nove presos la folion. G. Norman McKinney, Sault Ste Marie, denove fariĝas Patrono por la Jubilea Jaro de EANA, kaj kuragigas nin jene: "Thank you for outstand- ing patience and generosity which produces the best, lasting-effect pub- lic relations because it emphasizes the importance of each member of the group, even such an isolated 'ulo' as myself." Ni altetaksas la opi- nion de S-ro McKinney, car li estas sperta ĝuste pri publikaj rilatoj pro multjara laboro en radio. Veferono J. W. Young, Brantford, Ontario, metas pensindan demandon, kiu meritas konsideron: "Ĉu vi ne opinias, ke Esperantistoj faris eraron pro la trograndigo de la Esperanta vortprovizo?" David W. M. Jenkins, Toronto, Ontario, dum pasintaj jaroj estis unu el la plej aktivaj kaj sukcesaj propagandistoj por nia afero per leteroj al redaktoroj tra la tuta kontinento. Li plene meritas sian lokon inter Jubileanoj de EANA kielaltŝatata honora veterano. 13 ESPERANTA KRONIKO La Esperanto-Asocio de Nov-Jersio, en sia novembra kunveno, pre- zentis la filmon "Danlando" antaŭ bona grupo de proksimume 25 membroj kaj lernantoj. En Januaro membroj de la Esperanto-Societo de Nov-Jorko kune vojaĝis al Nov-Jersio por ceesti kunvenon, en kiu Harold Isele mon- tris belajn, kolorajn lumbildojn pri sia vizito en Anglujo. La Esperanto-Societo de Nov-Jorko, en sia decembra kunveno, havis la plezuron akcepti kiel gaston S-ron K. Baumslag el Johannesburg, Sud- Afriko. En la sama kunveno paroladis David Jagerman pri la temo "Kom- paro de la Bazaj Principoj de Esperanto kaj Interlingua." En la Jurnalo "Verona-Cedar Grove Times" aperis longa artikolo pri intervjuo kun F-ino Elsie Yunghans, kiun oni priskribis kiel "instruisto de Esperanto, la Monda Interlingvo". F-ino Yunghans klarigis per anek- dotoj el siaj vojagoj pri la problemo de miskompreno pro lingvaj malfa- cilaĵoj, kaj donis koncizan raporton pri Esperanto kaj ĝia uzo. La Esperanto-Societo de ĉikago raportis sukcesajn kunvenojn dum Decembro kaj Januaro. Oni komencas la programojn per ekzerco por kom- encantoj, kaj poste okazigas ĝeneralan diskuton en Esperanto. Donald W, Hathaway, Prezidanto de la Societo, aranĝis pri lokigo de la "Vojag- anta Ekspozicio de Esperanto" en la Komunuma Domo, Winnetka, Ilinojo. El Sacramento, Kalifornio, F-ino Ida Belle Craig raportis, ke nova kurso de Esperanto komenciĝis lastatempe en la loka plenkreskula lern- ejo. Si diris, ke tre plaĉas al la grupanoj ludi la novan kartludon "Scrab- ble", sed en Esperanto! Ankaŭ en la lernejo de F-ino Craig troviĝas Es- peranta klubeto de ok lernantoj, kiuj bone progresas. Pastro Kenneth A. Anderson, membro de EANA depost 1942, estas nun pastro de la Unua Baptista Preĝejo, Mt. Sterling, Ilinojo. Li kaj la edzino Marcia, kaj tri filinoj, Barbara, Christine kaj Judy, translokiĝis al la nova hejmo en Oktobro. Henry B. Nilsted, Usona maristo, sendis la sekvantan letereton: "Car mi estas studanto de la Connor Course, eble vi Satus scii kiel mi suk- cesis amikigi kun gesamideanoj en Rijeka, Jugoslavujo. Mi renkontis ge- sinjorojn Gropuzzo kaj dank' al la kurso kaj precipe la diskoj, mi povis paroli iom kaj kompreni sufiĉe bone. Estis la unua fojo, ke mi provis pa- roli Esperante. Estas mirinda sperto esti ebla renkonti homojn kaj havi nenian baron de lingvo. Mi estas tre dankema al Esperanto. Gi malfer- mas novan mondon por Ĉi tiu maristo." La ĉiutaga televida programo "Sentimental You", WRCA, Nov-Jorko, je la 10-a de Januaro invitis Doris T. Connor paroli pri Esperanto. Oni komencis la intervjuon per bildigo de la verda stelo kiel simbolo de Es- peranto, kaj poste priparolis la celon kaj konstruon de la interlingvo. Lo Esperanto-Klubo de Los Angeles raportis, ke la decembra Zaraen- hofa festmanĝo estis bona sukceso kun pli ol 40 ceestantoj. Antaŭ ne- longe vizitis la Klubon Frank Johansson el Svedujo, kiu estis annul kel- kaj jaroj membro de la Sveda Misio por la Ruga Kruco en Koreo. 14 La Esperanto-Societo de Milwaukee ere Zamenbofa Festo. De maldekstre: Casta vice, 3a, 4a, 6a personoj, Prez, Jarvis Bush, Vic-Prez. Tony Nabby, Sek. Jon Willarson. Unua vico, 3a persona, Kasistino Cecile Pollatz. Lo Esperanto-Societo de Milwaukee okazigas kunvenojn dufoje mon- ate. Je la 1-a de Decembro gastparolanto estis S-ro Herman Tobusch el Chicago, kiu rakontis spertojn el sia Esperantista vivo. Je la 15-a de Decembro membroj Celebris Zamenhof-Tagon per komuna festeno. Jarvis E. Bush faris mallongan paroladon titolitan "Eta Viro", kaj Jon Willarson laŭtlegis sian speciale verkitan originalan poemon pri D-ro Zamenhof. En la lukse presita gazeto "Georgia Tech Engineer", eldono de stu- dentoj de la Instituto de Teknologio en la ŝtato Georgio, aperis tutpaĝa redakcia artikolo subskribita de nia membro Cecil R. Phillips. Titolo de la artikolo estis "La Vivanta Respondo", kaj en ĝi S-ro Phillips trafe argumentas pri la utilo, neceso kaj uzebleco de Esperanto. Aldona ko- mento donis ankaŭ la adreson de EANA por plena informo. Antaŭnelonge S-ro Phillips skribis al la Centra Oficejo: "Gis nun mi donis du parol- adojn pri la interlingvo, kaj elvokis entuziasman respondon ambaŭfoje." Ni bedaŭras raporti, ke F-ino Josephine Nelson mortis la 25-an de Decembro en Los Angeles, Kalifornio. Jus antaŭ tiu dato Si sendis sian kotizon al EANA kiel Veterana Membro. Ni perdis fidelan Esperantiston. Lo Esperanto-Asocio de Lima, Ohio, raportis, ke estraro elektitapor la jaro 1955 estas: Prezidanto, D-rino Luella K. Beecher; Vic-Prezidanto, S-ino Mable Jay; Sekretario-Kasisto, S-ino Arthur M. Vaughan. La grupo denove aliĝis al EANA por la Jubilea Jaro kiel centprocenta klubo, tio estas, Ciu membro de la Asocio estas ankaŭ membro de EANA. "Onklino Lu" (la karesnomo por ilia amata prezidantino D-rino Luella K. Beecher) estas nuntempe en Grenado, Britaj Okcidentaj Indioj, kie Si iris por loĝi dum la vintro kaj por helpi pri la disvastigo de la Baha'i Kredo. Blanche Parker kaj Barbara, el Los Angeles, kiujn Ĉiuj admiras pro aktiveco en la Esperanta movado, nun troviĝas en Cuernavaca, Meksiko. S-ino Parker raportis pri tre interesaj kunvenoj de la klubo en Meksiko- Urbo, kune kun la konataj Esperantistoj S-ro Azorin kaj S-ro Serrano. Kaj la verda stelo ĉiam troviĝas sur ŝia aŭtomobilo, kie ajn Si iras. 15 ESPERANTA KRONIKO Mory Morgoref HcBride, la fama jurnalisto kies komentario estas pres- ita en centoj da ĵurnaloj tra Usono, pritraktis la lingvan problernon en artikolo je la 12-a de Januaro. Si menciis, ke "Esperanto estas la plej sukcesa provo de internacia lingvo, kiel ankaŭ la plej facila por lerni kaj paroli." "Cio pri Lingvoj" (All About Language) estas la titolo de nova libro por junuloj, verkita de la bone konata kaj sperta lingvisto, Profesoro Mario A. Pei. En ĝi Profesoro Pei pledas por internacia lingvo kaj tre favore mencias Esperanton. La loka teatra grupo en Vicksburg, Misisipo, prezentis dum Januaro teatrajeton verkitan de nia talenta membro, S. Miller Williams, ha. teatr- ajeto nomata "Celo de Morto" estas alegorio, kiu prezentas okazajojn en la lando "Vialandia". La programbroŝuto klarigas, ke "Vialandia" signifies "Your Land" en la interlingvo Esperanto. S-ino Angela Alfaroli, Vineland, N. J., konstante subtenas EANA kaj faras propagandon en sia urbo. S-ino Alfaroli estas unu el tiuj, kiuj sub- tenis la preson de la Reecf-gramatiko antaŭ kelkaj jaroj. Ricevinte Cekon por sia 'akcio' tiutilate, Si tuj sendis ĝin al EANA por frupagi membrec- on kiel patrono, kaj mendis la libron Esperanto: The World Interlanguage en kvanto, por donaci al bibliotekoj kaj altlernejoj en sia urbo. Aliaj Esperantistoj devus sekvi Sian ekzemplon rilate al provizado de biblio- tekoj per tiu libro. ĉu ĝi troviĝas en la bibliotekoj de via urbo? Se ne, ni konsilas, ke vi havigu ĝin al tiuj. J. Henry Kruse, Jr., nia blinda kunlaboranto en Nov-Jersio, mirinde laboras por Esperanto diversmaniere. Krom konstanta laborado por la organizo de blinduloj, li trovas tempon por instrui Esperantan kurson en Morristown, N. J. Antaŭnelonge li sciigis, ke li ricevis brajlan inform- peton pri Esperanto el Sud-Afriko. Ja vere oni legas tra la tuta mondo pri lia agado. Hiaj Veteranoj. En la sekvonta numero de AE ni intencas komenci novan rubrikon en kiu ni priskribos la Esperantan agadon de la pioniroj kaj veteranoj de EANA. La sekvantaj jam ensendis material on: John L, Spence, Fred L. Wharff, Julia May Leach, E. R. Terrill, George W. Has- kell, D-ro J. J. Scholtes, L. J. Pelt, Walter A. Buchheim, Lillian E. Fuller, M. C. MrConkey, J. W. Young, kaj aliaj ne ankorafl pritraktikaj. La Internacia Federacio de Esperantistaj Fervojistoj celas starigi vojaĝantan ekspozicion pri Esperanto, kiu vojaĝos de urbo al urbo en Eŭropo en speciala vagono. La IFEF kolektas ciuspecajn materialojn por tiu ekspozicio. La organizo petas, ke eiu Esperantisto sendu poŝtkarton kun bildo de la stacidomo proksime al sia hejmo (lcun afranko bildflanke de la karto). Sendu tian karton al: Belga Esperantista Fervojista Asocio, 42 rue de la station QUENAST apud Bruselo, Belgujo. Sendu $3 por Kongresa Karto! Subtenu la Oran Jubileon de EANA! 16 DEZIRAS KORESPONDI Kosto de anonco: Eksterlande, unu vorto aŭ mallongigo por unu cendo (ses vortoj por 1 int. respondkupono); Enlande, unu vorto por du cendoj. Cekoslovakujo, Bohuslav Novotny, Hluŝovice 48 u 01omouce,pp,Bohuno- vice. 42-jara fervojisto dez. kor. kun Nordamerikaj gesamideanoj. Finlando. Raili Ruutiainen, Kartanontie 9, Kononpelto. 25-jara kontor- istino deziras korespondi tutmonde. Hispanujo, Joaquin Bedia Cano, Apartado 257, Santander. Deziras kore- spondi kaj interŝanĝi PK, PM, kaj revuojn. Hispanujo. F-ino Concepcion Forroll Gaudi, P San Juan 85-2 -la, Bar- celona. 30 jara, dez. kor., kolekti bildkartojn de preĝejoj Marianaj. Italujo. Adalberto Favetto, Via Matteo Pescatore 12, Torino. 18-jara, deziras korespondi kun junaj Usonanoj pri vivo en Usono. Japanujo. Junichi Imazato, 10 Naruo-cho, Kita-ku, Osaka-fu. 19-jara universitata studento dez. kor. kun Usonanoj, inters, il. PK. Jugoslavujo. Dr. Josip Velnic, M. Gorki 3/HI, Rijeka. 52-jara, deziras korespondi kun samideanino. Ne volas paroli avl skribi pri politiko. Skotlando. James Maclean, 18 Cranston St., Penicuik, Midlothian. Junulo dez. kor. per leteroj kaj PK kun gejunuloj en mezgradaj lernejoj. Kanado. Wm. Shevkenek, Sturgis, Sask. 5 knabinoj kaj 2 knaboj, 15-17- jaraj dez. kor. kun samaĝuloj en Sud-Ameriko kaj Europe Inters. PM. Hispanujo. A. Moreyra Alairach, Str. Dr. Nacher 13, Chiva (Valencia). 17-jara, deziras korespondi kun samagaj fraŭlinoj en Usono. Hispanujo. D. Joaquin Figueras, Valencia 603, 1,3, Barcelona. Dez. korespondi kun samideanoj en Usono, inters, il PK, PM, revuojn. Jugoslavujo. Gizela Canadi, Sienkieviceva u. 12, Subotica. Serioza fraŭl- ino Ŝatus kor. pro celo de geedziĝo kun serioza sinjoro amerikano. EANA & UEA MEMBERSHIP DUES FOR 1955 The Central Office has enjoyed serving the members of EANA during the past year. It is now time for many of you to renew your membership for 1955. All categories of EANA membership receive the American Esperanto Magazine and all Bulletins. Your EANA membership automatically gives you "associate membership" in the international association UEA. You re- ceive coupons (called "membromarkoj") of UEA, and have a right to ser- vices of delegates throughout the world. In addition there are "individual membership" categories in UEA: the Yearbook (containing lists of delegates) is supplied for an additional Si.25 annually; the Yearbook and magazine Esperanto (monthly) are supplied for an additional S3.00 annually. Now is the time for you to renew your membership in your North Ameri- | can association EANA, and in the general international association UEA. Here are the combined membership rates for 1955: Armed Forces, Active Patron U.S. F College Member Member EANA Membership & associate of UEA: S3.00 S5.00 S10.00 EANA Membership & Yearbook of UEA: $4.25 S6.25 $11.25 EANA Membership with Yearbook and magazine Esperanto of UEA: $6.00 $8.00 $13.00 THE CONNOR COURSE IN ESPERANTO Correspondence Course with Vinylite Records Instruction by Doris Tcrppan Connor The "Connor Course" is unique,— it provides real-life disk conversations plus personal instruction. You converse with the disk and confer with the instructor. Compiled by experts. The complete "Connor Course" includes the following: (1) A lively text, "Esperanto: The World Interlanguage." (2) Eight "Vinylite" double-sided 10 records, 78 r.p.m. (3) A practical and easy-to-follow "Study Guide" (82 pp.) (4) Personalized instruction and guidance of Mrs. Connor. (5) Supply of answer paper and printed return envelopes. (6) An interesting card game, to develop your vocabulary. (7) And finally, an official "Certificate of Achievement". FOR INDIVIDUAL STUDY: The complete "Connor Course". as described above, will be sent postpaid for only S36. FOR GROUP STUDY: Buy one complete master course at $36. Each additional member pays only $6 more for Textbook and complete Study Guide for his own use. Full money-back guarantee. So, place your order NOW: LINGUAPHONE HOME STUDY COURSES You can learn ESPERANTO, or any other language listed below, by the world-renowned Linguaphone Ear-Eye Method. Order through the Esperanto Book Service for benefits to both yourself and your Esperanto Central Office. You may select: Esperanto Russian Swedish Persian Italian Finnish Hebrew Hausa Irish Arabic Bengali Spanish Polish Japanese Greek Dutch Chinese Latin German Afrikaans Malay French Czech Hindustani English Portuguese Norwegian Effik Regular list price for Esperanto, complete course, is $57.50. Most other languages are priced the same. A few higher, a few lower — dependent upon number of records and other factors. Write to Esperanto Book Service about any language in which you are interested. Special payments for members of EANA. Esperanto Book Service, 774 W. 76 St., New York 77, N. Y.