INTERLANGUAGE m. AMERICAN ESPERANTO MAGAZINE "PEOPLES SPEAKING TO PEOPLES'* A WORLD INTERLANGUAGE NEEDED * ESPERANTO SOLVES THE PROBLEM ■ ,\ ' ■'- AMERIKA ESPERANTISTO Oficiala Organo de la ESPERANTO -ASOCIO de NORD-AMERIKO JUNE 195 1 Twenty-five Cents Vol. 65 AMERICAN ESPERANTO MAGAZINE (Amerika Esperantisto) G. ALAN CONNOR, Editor 114 West 16th Street New York 11, N. Y. No. 6 Associate Editors: Dr. W. Solzbacher, Doris Tappan Connor, Dr. Norman McQuown, Dr. S. Zamenhof, V. Rev. Gabriel N. Pausback, Howard E. Latham, Myron Mychajliw. Sustaining Board: Dr. Luella K. Beecher, John M. Brewer, Olive Campbell, J.F. Clewe, Preston Davis, Jr., E.G.Dodge, R. E. Dooley, Harold Ewen, Dr. G. P. Ferree, Anonymous, Thomas Goldman, George Hirsch, H. F. Keller, Eulalia Marks, Tony Nabby, R. C. Palmer, D. B. Richardson, Tom Robbins, Beatrice Ruff, Mazah Schulz, Bertha F.Sloan, Harold S. Sloan, Isabel Snelgrove, Francis H.Sumner, Adeline Vigeiis, Anonima. Dr. Francis E. Ballard, Dr. W. Solzbacher. Office Assistants: Lola Mae Muse, H.S. Harris. OH TIKI By THOR HEYERDAHL The greatest true adventure story ever! Now available in Esperanto. 6 modern Norsemen cross the Pacific on a 40-foot raft to unravel a 1000-year-old mystery. From first gripping page to last, you will say it's wonderful. The Esperanto edition has been translated in vivid, flowing style, retaining all the wry good humor and ex- citing adventure. Vfith 80 photographs. Bound in blue cloth, stamped in gold. $3.90 Postpaid Enjoy reading this exciting best seller today! Order from: Esperanto Book Service, 114 W. 16 St., New York 11, N.Y. Jarabono eksterlande, $1.50 por kdendara jaro Make Checks Payable to Esperanto Association of North America Minimum Membership in E.AJNT.A.—$3.00 per Year Active Sustaining; Membership — $5.00 per Year AMERIKA ESPERANTISTO Vol. 65 JUNE 1951 No. 6 |:? :'■ ■ fft$3fe. BSi^^Bx^ gfei The World Interlanguage Esperanto and the Esperanto movement in America were discussed Tuesday, June 12, on the French language Voice of America program, lei New-York, when Dr. William Solzbacher, President of the Esperanto Association of North America, was inter- viewed by Mademoiselle Nicole de la Mesliere, well-known reporter, announcer, and writer of special features for VOA. The program was heard over shortwave from the United States as well as over all trans- mitters of the National Chain of the French Radio Network. The interview was in French, but at one point Dr. Solzbacher spoke Esperanto, addressing a special word of greeting to the Esperanto movement in France on behalf of the EANA. Dr. Solzbacher mentioned in particular the worldwide Petition to the UN which was presented last August. Its most prominent signer was the President of France, M. Vincent Avriol. The petition obtained 895,432 individual signa- tures and was formally endorsed by 492 organizations with a com- bined membership of 15,454,780. Esperanto literature and the practical application of the interlan- guage in travel, commerce, science, etc., were also emphasized. Dr. Solzbacher pointed out that Esperanto is being taught at- a number of American universities, colleges, and high schools. The Esperanto program was featured by the Voice of America in reply to numerous requests from French listeners. 51 The Esperanto Association of North America is listed in this years editions of The World Almanac (p. 596), The New International Year Book (p. 548), and the Funk & Wagnails New Standard Encyclopedia Year Book (p. 400). Esperanto Summaries in scholarly publications are becoming more and more numerous. Recent additions include: a mathematical doctoral thesis by C.P.S. van Oosten, University of Leiden, Netherlands (April 1951); a mathematical study by Prof. Tokui Sato in The Memoirs of the Faculty of Science, Kyusyu University, Japan (Vol. V, No. 1); and an article, "Note on a Lorenz Invariant Integration in the Quantum Field Theory", by Prof. Ziro Koba, in the organ of the Japanese Society of Physics (July-August 1950). Newsweek, of April 16, printed the picture of a Vienna policeman, Anton Ifkovicz, who speaks English, French, Italian, Russian, Czech, Slovak, Polish, Croatian, Hungarian, and Rumanian, in addition to his native German. "No Esperanto?", the news magazine commented. Archeological research will again benefit from the use of Esper- anto this summer when students from a number of countries will work together on the Danish island of Bornholm. They will dig out pre-his- toric dwellings from the early iron age at a site near Dalsh^j, under the supervision of experts from the National Museum in Copenhagen. Esperanto will be the only language used. The work camp is organized by Denmark's International Student Committee in cooperation with the Esperanto Club of the University of Copenhagen. The camps are sub- sidized by the Danish Government. A World Radio Message from the youth of Wales to the youth of the world was broadcast May 18, 1951, as in previous years, stressing friendship and cooperation among young people everywhere. The mes- sage was in seven languages including Esperanto. In Bonn, capital of Western Germany, Esperanto is taught as a com- pulsory subject 5 hours a week in the fifth grade of a public element- ary school. The Superintendent of Schools, Herr Niffka, declared at a teachers' conference attended by 200 educators that the Esperanto classes are not meant to compete with the teaching of other languages, but that they are expected to enable a larger number of people to make themselves understood outside their own country. 52 WHAT CAN WE DO FOR ESPERANTO THIS SUMMER? (1) This is the time of the year when many of us travel and meet new and interesting people. Why not tell them about Esperanto? And why not always have on hand a quantity of EANA's effective folder, For Better International Understanding (free from headquarters), and of PGL 183 (25 for 50 cents, 100 for two dollars)? Some paper-bound copies of the encyclopedic handbook Esperanto: The World Interlan- guage ($1.50 each; 6 to 11 copies, $1.35 each; 12 or more copies , $1.25 each) will also come in handy. (L& cT'ffiiJS (2) This is the time of the year when we ^r/u have leisure to read some of the books we al- ways wanted to read. Why not buy and read some good Esperanto literature? You know there is a wide choice of books for every JJ taste: from detective stories to classic litera- ture, and from science and technology to religion and art. (3) Now is the time to plan classes, campaigns, and any other kind of action for the coming fall and winter. How and where could you teach a class or organize one for someone else? Is there a possibility of starting a reading circle, an informal conversation group, or a club? It is wise to make preliminary contacts now and to brush up on your knowledge of the language and the movement, if it has become some- what rusty. Maybe your club or class could use a set of the ultra- modern Connor Course on records? (4) This is also a good time for writing letters to newspapers and magazines drawing attention to Esperanto and giving the address of the Esperanto Association of North America from which free literature may be obtained on request. Editor's desks are now not so swamped with letters and articles as during the rest of the year. Your chance of breaking into print is much better. Why not use it? J) (5) It may also be a good idea to see if you can get your local radio station to broadcast some news on Esperanto. Or if you have local programs of in- terviews, quizzes, etc., you might arrange to tell about your interest in Esperanto as a hobby. Any- *\ time you can, you should suggest that national head- quarters will gladly and freely send complete information on Esperanto to all listeners who may wish it. To quote from a recent article by James Gowing in our brother pub- lication The British Esperantist: "The above activities are in no way extraordinary — all that they require is a little time and effort, and above all, the determination not to leave the task to someone else." Every Month Of The Year Can Be A Good Month For Esperanto ! 53 ESPERANTA GEFRATARO POR KOLEGIOJ FONDIGIS (Raporto de la Sekretariino Bettieann Kos ) Iota Epsilon Alpha, unua Esperanta gefrataro en Usono enkondukis kvardek-unu membrojn la 24an de Majo dum ceremonio en la Stata Universitdto Bowling Green, Bowling Green, Ohio. D-ro John V. Hag- gard, profesoro de lingvoj en la universitato, iniciatis la grupon pas- intan aŭtunon por la studado de la interlingvo Esperanto inter kolegi- anoj. Jam aperis diversaj artikoloj en gazetoj en Ohio. Nuntempe montriĝas multe da entuziasmo pri la gefrataro, kaj ni anticipas sukces- plenan jaron venontautune kaj vintre. Studvojago tra Usono estas planata de S-ro Vŭind Tuomisaari, dir- ektoro de la Vespera Lernejo por Plenkreskuloj en Varkaus, Finlando. S-ro Tuomisaari sp.eciale deziras studi la sistemon de lokaj vesperaj lernejoj en Usono, sed li ankaŭ deziras viziti Esperanto-grupojn. Li povas fari prelegojn kun lumbildoj (aŭ eble kinomatografa filmo) .pri Finlando. Li planas viziti Usonon dum Februaro-Majo 1952. Se vi aŭ via loka grupo interesiĝas pri ebla gastigado de S-ro Tuomisaari ven- ontsezone, bonvolu skribi pri ĝi al la Centra Oficejo de EANA. Esperanto Examinations: The EANA conducts two grades of ex- amination: preliminary and advanced. Successful candidates receive diplomas. You may receive full details of the rules for examinations by writing the Central Office of EANA. Ask for the application form for EANA examinations. Lasta alvoko ! La 41a Kongreso de EANA okazos 29 Junio-1 Julio en Spencer, Iowa. Se vi ektrovas, ke vi povas ĉeesti iujn kunvenojn, eĉ se nur dum unu tago, ne hezitu veni lastmomente. Estas spaco en la hoteloj kaj bonveno en la koroj. (de paĝo 55) kaj tiuj, kiuj pagas pli altan kotizon kiel Patronaj kaj Subtenantaj membroj meritas specialan dankon. EANA ankau ricevis grandan helpon en la formo de subvencio de la Komitato por Publikaj Rilatoj. Nur tiu ekstra helpo ebiigas la daŭran funkciadon de EANA laii nuna agado. Nia konstanta problemo estas, do, kiel kreskigi la ordinarajn, normalajn enspezojn (kotizojn kaj kontribuojn) de la Asocio por ke ĝi staru sur firma financa bazo. La raporto de la kasisto prezentos tri eblecojn por diskuto kaj pripenso de la membraro: 1) Daura kaj kres- kanta subteno de la Subtena Komitato pere de niaj membroj; 2) Plialt- igode la jara membrokotizo; 3) Konstanta kaj granda kreskoen la nom- bro de membroj. Detalan raporton pri la financaj operacioj de EANA oni aŭdos dum la Kongreso, kaj ĉiu membro ricevos ĝin en plena jar- raporto post la Kongreso. G. Alan Connor, Generala Sekretario 54 The Esperanto Association of North America KONCIZA JAR-RAPORTO DE EANA gi I sube ni donas koncizan raporton pri la agado de EANA dum la w pasinta administxa jaro (31 Majo 1950—1 Junio 1951). Gi estos la bazo por diskuto dum la Kongreso en Spencer, Iowa. Plenan ra- porton ni donos dum la Kongreso kaj publikigos ĝin en aparta postkon- gresa bulteno, kiun ricevos ĉiu membro de EANA. Esperanto Asocio de Nord-Ameriko (EANA) estas la oficiala landa asocio por Usono kaj Kanado. Gi estas neŭtrala, kaj agas laŭ poli- tikaj kaj sociaj principoj akceptitaj enniaj landoj — libereco kaj demo- krateco. Lojaleco al tiuj principoj ekskluzivas kunlaboron kun organ- izoj kaj elementoj subfosaj, eĉ se ili uzas Esperanton. La Estraro de EANA konsistasde: D-ro W. Solzbacher, Prezidanto: Profesoro John M. Brewer, Vic-Prezidanto; G. Alan Connor, Generala Sekretario; Harry Harrison, Kasisto; Gilbert Nickel, Eulalia Marks, W. D. B. Hackett (Kanado). La Centra Oficejo de EANA estas ĉe 114 W. 16 St., New York, N.Y. En ĝi laboras konstante kaj plentempe tri oficistoj, kaj por speciale urĝaj laboroj helpas volontuloj (tri kvar personoj). La ĉefaj taskoj de la CO estas: 1) Servi al la membroj per eldonado de gazeto, libroservo, respondo al leteroj, helpo en esperantistaj aferoj, konsilo al lokaj grupoj kaj kursoj. 2) Propagandi Esperanton inter la ĝenerala publiko. 3) Reprezenti la Asocion en rilatoj kun oficialaj instancoj. Por tiuj celoj la CO eldonas ĉiumonatan gazeton Amerika Esper- antisto, laŭokazajn bultenojn kaj cirkulerojn. La libroservo havas kelk- cent titolojn de diversaj esperantaj libroj kajen stokobonankvantonda libroj de ĉiuj specoj. De Januaro ĝis Junio 1951, la CO ricevis 2880 korespondaĵojn kaj ekspedis 3691 (kompreneble ne enkalkulante ga- zetojn kaj ĝeneralajn cirkulerojn). Por la membroj la CO peradas in- ternacian korespondon, abonon de eksterlandaj gazetoj, kaj aliĝon al internaciaj organizoj. La novan korespondan kurson de Esperanto Connor Course studas 34 individuoj kaj 5 grupoj kunprok. 42 personoj. La CO donis specialan atenton ĉi jare al kampanjo pri varbado de novaj membroj. Per kunlaboro de niaj aktivuloj, kiuj metis artikolojn en nacilingvajn gazetojn ni ricevis 2347 informpetojn. La Komitato por Publikaj Rilatoj ankaŭ aranĝis specialan kampanjon, kaj sendis 5193 specialajn cirkulerojn al elektitaj listoj. El la tuto rezultis 259 novaj membroj por EANA dum la jaro. Nun la stato de EANA estas 756 membroj, kiuj havas plenpagitan jarkotizon. Se ni ankaŭ enkal- kulas 72 personojn, kiuj estis membroj ĝis Januaro 1951 (do, duono de la administra jaro), kaj de kiu ni atendas renovigon, la fina membro- nombro estas 828. Malrapide, sed certe, ni alproksimiĝas al MILO. Bazajn financajn rimedojn por perfekta funkciado de la CO kaj por propaganda laboro donas la membraro. Membroj de la Subtena Komitato _, (al paĝo 54) ESPERANTO - KRONIKO "Staff News", gazeto de la Publika Biblioteko en New York, men- ciis Esperanton en ĝia numero de 10 Majo 1951. La gazeto raportis, ke dum radio-programo la 4an de Majo ĉe stacio WCBS, New York, F-ino Mary Marrett de la Fako pri Publikaj Informoj, parolis pri la kolekto de Esperanto-libroj en la centra biblioteko. St. Barnabas Chronicle, gazeto de altlernejo por knabinoj en Bronx, New York, enhavis longan artikolon pri Esperanto laŭ intervjuo kun D-ro William Solzbacher. S-ino 0. Bervy, el Kingston, Ontario, publikigis du longajn'arti- kolojn pri Esperanto en angla- kaj ruslingvaj gazetoj. En loka gazeto de la sama urbo aperis "Letero al la Redaktoro" skribita de G. Norman McKinney. Rezultis diversaj informpetoj el Kanado. En Roseburg, Oregon, kvin studentoj de altlernejo studas Esper- anton sub gvidado de Warren Ewing, instruisto en la lernejo. Steven E. Gallant estas sekretario de la grupo. Logo de Como, nova, bela broŝuro en Esperanto priskribas la vid- indaĵojn de famkonata itala urbo Como kaj ĝia lago. Oni povas ricevi ekzempleron senpage de: Ente Provinciale per il Turismo, Piazza Cacciatori delle Alpi, Como, Italujo. Skribu multnombre. S-ro Rintaro Taki, japana samideano, Vic-Prezidanto de la Taki Kompanio, kiu fabrikas kemiajn produktaĵojn, nun vizitas Usonon. Verŝajne li partoprenos la Kongreson en Spencer, Iowa. En angla kursode altlernejo, Clarkdale, Arizona, Preston J. Heinle prezentis unuhoran paroladon pri Esperanto. Por montri la uzon de diversaj sufiksoj en Esperanto, li utiligis la vortradikon "fiŝ-", kaj sukcesis per bonhumoraj situacioj tute kapti la atenton kaj intereson de la studentoj. El Noumea, Nov-Kaledonio, en la fora pacifikinsularo, ni ricevis leteron de S-ino Eulalia Marks. Si flugis al Noumea en Majo por viziti sian filinon, kiu loĝas tie. Laii la letero, S-ino Marks ne lasas preter- pasi oportunon paroli pri Esperanto. Ekzemple, ŝi parolis en Suva, Fiji-Insuloj, dum bankedo en kiu si partoprenis kiel gasto de la guber- niestro. Si revenas nun al Usono por ĉeesti la Kongreson en Spencer. Pri Esperanto por blinduloj: S-ro Alfred Dot en sendis al ni la jen- ajn informojn. Oni povas ricevi lernolibron de Esperanto en brajla skribo de The Howe Press, Perkins Institute for the Blind, Watertown, Mass. Prezo $1.00. En Anglujo, en la Nacia Biblioteko por Blinduloj, 35 Great Smith St., Westminster, London S.W.I, estas Esperanto-fako de eble kelkcent da titoloj en brajla skribo. Oni pruntedonas tiujn librojn senpage al blinduloj, kiuj loĝas en landoj apartenantaj al la Internacia Poŝta Unuiĝo. 56 Pe#4# faf IRidu El Fabloj de Ezopo: Viro kaj Liaj Du Edzinoj . . . En la tempo, kiam viro povis havi pli multe da edzinoj ol nun, mezaĝa fraŭlo, kiun oni povis nomi nek juna, nek maljuna kaj kies haroj ĵus komencis griziĝi, enamiĝis samtempe je du virinoj kaj edz- iĝis kun ili ambaŭ. Unu el ili estis juna kaj plenfloranta, kaj deziris, ke ŝia edzo aspektu tiel juna, kiel ŝi mem. La alia estis multe pli aĝa kaj deziregis, ke la edzoaspektu konvena kunulo al ŝi. Tial, dum la pli juna uzis ĉiun okazon eltiri la grizajn harojn de sia edzo, la malpli juna estis tre laborema en eltirado de nigraj haroj, kiujn ŝi povis trovi ĉe la edzo. La viro dumtempe estis feliĉa kaj kontenta de ilia zorgado kaj sindonado, ĝis unu matenon li vekiĝis inter la du kaj trovis sin tute senhara. Li, kiu submetas siajn principojn al la influo kaj kapricoj de kon- traŭstarantaj partioj, finvenos al tuta perdo de la principoj. (Traduko de K. Ossaka) Energia laboranto: Rusa spiono estis sendita en trompvesto al orienta Germanujo por informiĝi pri la ĝenerala opinio pri la Rusa okupado. Post multaj malkuraĝigaj spertoj, fine li renkontis germanon, kiu ŝajne estis tute kontenta je la situacio. "La aliaj povas diri kion ili deziras pri la komunistoj," li deklaris, "sed mi pli preferas labori por la komunistoj ol por iu ajn alia." "Mi ĝojas audi tion," diris la spiono, "Diru al mi, mia bonegulo, kion vi faras por vivteni vin?" "Mi estas tombofosanto," respondis la laboranto. — elThe Sign.bAajo 1951 Lo Cirkauajo Verso el Omar Kaj am Fabelo Persa diras: Argilbulb Printempo! Vino! Kaj la amatin' Troviĝis iun tagon de vagulo; En la dezerto por karesi min. Parfumo ĝia tiel dolĉa estis, Por kio paradizon serĉi, do? Gi tutan ĉambron bonodore vestis. La Paradizon — jam mi trovis gin! «,,..,. ,,, . ., , tr. D. B. Richardson Vi, kio estas? estis tuj demando, "Ĉu iu gemo de la samarkando, -^cZ^^T Cu nardo vi sub kruda eksteraĵo, Aŭ ĉu alia rara valoraĵo?" Vefero Ne, mi nur estas iu argilpeco. Cu estas varmege "De kie, do, ĉi mirbonodoreco?" Aŭ malvarme tre, "Amiko, de 1' sekreto jen ekspozo: Ni havos veteron Mi kunloĝadis ja kun dolĉa rozo." Cu jes aŭ ĉu ne! tr. Milton E. Davis tr. G. Saunders 57 DEZIRAS KORESPONDI Kosto< deanonco: Eksterlande, unuvortoaŭmollongigopor unucendo (ses vorto] por 1 int. respondkupono); Enlande, unu vorto por du cendo], Francujo. Robert Faraill, 17 Kajo Richelieu, Bordeaux. Sporta ĵur- nalisto deziras korespondi pri ĉiuj temoj. Italujo. Serafino Mascolo, Via C. Serra 32, Napoli. 30-jara, doktoro en lego, oficisto de banko, dez. kor. kun samideanoj tutmonde. Japanujo. Asano Tasuku, 946 Wadahon-cho, Suginamiku, Tokio. Deziras korespondi kun lernantoj. Jugoslavujo. Pavloviĉ Zivota, ul. 8 maja 39, Zagreb. 23-j. dez. kor. kaj interŝanĝi PM kaj turistprospektojn kun Usono. Korea. S-ro L. Verdond, P.O. Box 100, Pusan. Redaktoro de kon- trau-komunista gazeto dez. kor. pri politiko. Koreo. F-ino I. Gesun, P.O. Box 100, Pusan. Deziras korespondi pri literature Usono. S-ro A.J. Rogus, P.O. Box 603, Passaic, N.J. aĉetos novan aŭ malnovan libron Sinjoro Tadeo (Pan Tadeusz) de A. Mickiewicz, traduko de A. Grabowski. Ankaŭ aĉetos Polan-Esperantan vortaron — novan aŭ malnovan. Koreo. S-ro K.C. Huang, P.O. Box 100, Pusan. Dez. kor. pri ĉiu temo. Inter Sudo kaj Nordo, 8 originalaj no- veloj de Ferenc Szildgyi. 185 paĝoj. Eldona Societo Esperanto, Stockholm, 1951. Bindita. Havebla de EANA, SI.85. Ferenc Szilagyi jam estas konata inter la Esperantistoj pro siaj noveloj, kaj ĉi tiu nova verko povas nur pligrandigi lian famon. Kvin el la ok noveloj estas tre belaj rakontoj, kiuj viviĝas antaŭ la okuloj de la leganto. Plej interesis min La Enirejo de la Tunelo, filozofia rakonto pri ebriulo, kiu perdis sian biciklon; Aventuro en Kvar Etapoj, gaja sonĝo pri renkonto kun glaciurso; Kiu Donis, Kiu Ricevis, pri la vivo de junulo antaŭ kaj post la dua mondmilito; Sinamo, pri infano provante lerni la signifon de tiu termino, samtempe tre amuzante la leganton; kaj Inter Sudo kaj Nordo, pri la spertoj de la aŭtoro kiam li agadis kiel interpretisto por novalvenintaj hungaroj al Svedujo. Szilagyi havas simplan stilon, kaj estas konata pro sia interesa vortuzado. La vortaro uzata estas malgranda, tiel la libro taŭgas kiel legolibro por mezprogresantoj en Esperanto. La unua rakonto uzas nur 420 radikojn kaj afiksojn, tamen, pro la interesa vortkombinado, tute ne ŝajnas ripetema. Mi rekomendas la jenan kolekton kiel distraĵon pri kiu oni povas fiere diri "Mi legis ĝin". -Donald R. Broadribb 58 POPULAR ESPERANTO BOOKS The Central Office is equipped to supply all your book needs. Here are a few popular and standard items. 10% discount in quantity. ESPERANTO HOME STUDENT, James Robbie. Beginner's text for class or self-instruction. Brief course of 64 pages ................................„.. .25c REED'S PRACTICAL GRAMMAR, Dr. Ivy Kellerman-Reed. Very complete beginner's text for self or classes, giving extensive ex- amples, dialogue, etc. Offset reprint ,with some pages slightly blurred but fully usable. 142 pp. with index. Original price 75 c, reduced to less than half-price .__.....-..................................................................35c PRACTICAL ESPERANTO, Dr. Wm. Benson. Many use this text for class or self because it is unique with 650 entertaining illus- trations for rules, affixes, vocabulary, etc. Grammar in English, exercises in Esperanto with pictures. 160 pp.............„..........................30c ESPERANTO: THE WORLD INTERLANGUAGE, Connor-Solz- bacher-Kao. The new complete manual of Esperanto. "Six-books- in-one": history, textbook, reader, world directory, and two dictionaries. All in one volume. 245 pp.............Paper $1.50; Cloth $3.00 UNIVERSALA ESPERANTO METODO, Dr. Benson. A rare won- der-book with 11,000 pictures, all-Esperanto, 560 pp.............Cloth $6.00 ESPERANTO GRAMMAR & COMMENTARY, Cox. A detailed analysis of Esperanto grammar, with examples .371 pp.......Cloth $1.50 WORLD'S CHIEF LANGUAGES, Prof. Mario A. Pei. A guide to languages of entire world, incl. Esperanto. 663 pp...................Cloth $6.00 AMERICAN POCKET DICTIONARY, Froding. Esp-Eng & Eng- Esp. Beginner's little pocket companion. Offset ed. 80 pp._______ .25c EDINBURGH DICTIONARY. Esp-Eng & Eng-Esp. Complete, in concise form. The very best small dictionary. 288 pp..................Cloth .85c MILLIDGE ESPERANTO-ENGLISH DICTIONARY. Latest edition with 2nd, 3rd, 4th, 5th, & 6th "Aldonoj al la Universala Vor- taro de la Lingva Komitato". 490 pp......................................................Cloth $2.60 FULCHER & LONG ENGLISH-ESPERANTO DICTIONARY. Latest edition including appendices of proper names and neolog- isms. Each meaning listed individually. 348 pp..........................Cloth $2.35 FUNDAMENTA KRESTOMATIO .Zamenhof and others. Model chrestomathy and literary guide. 472 pp..............................Paper bound 1.50 Rare ed., ptd 1924, royal blue cloth with gold -------Cloth bound 2.50 KARLO, Privat. Very popular easy first-reader, used in many classes. Life of Karlo from boyhood to marriage. 43 pp...............-..................25c THE BIBLE in Esperanto (Sankta Biblio). The best "Reader". Bound in blue, art vellum, 8vo, 996 pp......_...................................Cloth $2.00 ESPERANTO SORTIMENTO. Five books, good reading at low cost: Akrobato de Nia Sinjorino, legend of France, 25 pp; Blanche-Virgulino de Lille, medieval romance, 42pp; Lando de Arĝenta Akvo, story of Far West, 48 pp; Miserere, music story, Thais, by Anatole France, (2-in-l) oopp; Rozujo ĉiumiljara, miracle of love, 48 pp. Each book 25c. Entire sortimento for only $1.00 INDIAN BEAD STARS. White ground, green star in center ___ .85c GREEN STARS. White ground, gold trim, brooch or button........50c Esperanto, 114 W. 16 St. New York 11, N. Y. ::>:>: ■:<,-:• ■yyyy :•:-:•:•: m GOOD BOOKS FOR YOUR SUMMER READING Tipoj kaj Aspektoj de Brazilo, Selection of articles pub- |pf lished by the official Brazilian National Council of Geography. ||| Beautiful volume on the life, customs, and country of Brazil i|| (the Amazon, jungles, gauchos, natives, wondrous plants, etc. ). |f| 37 full-page art engravings, 152 pp. leatherette bound ... $4.00 §H §! Ce la Sanktuj Akvoj, by J.C.Heer. An interesting novel, ||| ||; picturing the life of villagers in the Swiss Alps, under the con- f§| 11 stant threat of an avalanche. Parts I &II in one volume,half- iff cloth bound, illustrated cover, 216 pp..................$2.00 |§| Du Amsentaj Noveloj, "Imenlago" by Theodor Storm, and ||| "Maruŝka" by Escherich. Two famous stories...........60# i| Inter Sudo kaj Nordo, by Ferenc Szilagyi. Excellent short §i| stories, novelettes, commentaries on present day events. Bound ;|| in grey-simulated-cloth effect, 180 pp................. J 1.85 iff Ora Lihro de la Esperanto Movado, 1887-1937. A wealth of information with entire background of the Esperanto movement. Richly illustrated, paper cover......................$1.40 Populara Lernolibro de Esperanto, by L. Kokeny. Easy, graded reader, with questions after each topic..........50£ Dante: Infero, famed translation by Kalocsay of the Divine Comedy. Esperanto literary treasure. Card cover......$2.00 Svisa Antologio, ed. by Arthur Baur The best of Swiss literature from all four groups (German, French, Italian, Rom- ||| ansch). Paper edition, 540 pp.....................$4.00 Rare Collection of 25 Keys, (25 languages with Esperanto): Albana, Angla-Esp, Esp-Angla, Araba, Baska, Ceha, Dana, Estona, Finna, Flandra, Franca, Germana, Hispana, Hungara, Islanda, Itala, Japana, Norvega, Persa, Portugala, Romanĉa, Rusa, Slovaka, Sudafrika, Sveda. Complete for.......$2.75 Jarmiloj Pasas, Haefker. History of the world, written in Esperanto. 4 books in 1 vol. Deluxe bound, 500 pp.....$3.65 A/ Altaro de Dio, Thalmaier. Catholic prayer-book in Es- peranto.^ Paper edition, 43 pp........................35# La Goja Podio, by Raymond Schwartz. A medley of good humored poems, articles, lectures, playlets, with the Latin Quarter flavor. Cloth-bound, 271 pp.................$1.40 Esperanto Book Service, 114 W. 16 St., New York 11, N.Y. W m m •I •-VV y.-y. ffy. vi. OM II Is II i**: II