U '1 tY n VY V jj Nur rolrto, lcurage U E C 0 0ULY-AUGU3I'ff kmj no flankiĝonto Hi lru la vojon celltanj Efi guto malgranda konatante frapanto Traboras la monton " granltan. S T A S • AUGUST Vf vi L'osporo, l'obstino N lcaj la pacionoo,- (j Jen aatas la signoj g per kios potonco p Hi paao post paŝo n post longa laboro Atingos la oelon on gloro. V ESPERANTISTO "«* • LA HONATA BULTENO AVJ5RIK0 DE LA ESPERANTA-ASOCIO DE NORM Joseph Leahy,General Secrotary Centra Ofioaio 1410 h street, N-vr., Washington, D.c. Central Office J.R.Soherer,Pres.Loa Angelaa.Calif.—E.G.Dodge,Ch.Exeo.Coram.Wash.D.C. ******** ft,,,,,,,,,,, ¥ * * ************* * * * Numbers 9 and 10* * *$1. Per Year-anywhere* * * lOo a copy* * July-August 1940 ********** ****** *********** ********** PAST HISTORY and PLEASANT ME M 0 R I E S . THE THIRTY-THIRD ANNUAL CONGRESS or the ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AlERlCA * * * * Held in Lima, Ohio, Juiy 4-7 1940, opened on the evening of July 4th with a splendid "get-te- gether"reception and supper in the Plezol Club rooms, Mrs.Emma Gorrell,chairman,knew her job of catering to the inner man. After a splendid repast,Mrs Dorothy Stotts introduced a pro- gram of games and singing-she accompanying on piano, after which all were autoed to the open- ing of the new city park-with fireworks and traffic jams thrown in. Registration of delegates, at Plezol, was presided over by Mrs.Arthur Vaughn. JULY 5th Registration' of delegates at Hotel Ar gonne-Headquarters. First meeting opened at 3 a.m. witn snort aaaress or weroome oy mrs.Luella K.Beecher, Pres., of the Esperanto Association of Lima, She introduced Mr.Louis Dormont Vice-President of EANA, who presided in the absence of President Joseph R.Scherer, unable to be present,due to engagement of directing the Esperanto features of a new motion pioture "Victory" now in pro- duction in Hollywood. Mr.Dormont introduced Mr.Edmund Miessler, well-known Lima business man, who in turn introduced former Mayor Frank Burkhart, substituting for Mayor McClain. Mr.Burkhart related a few interesting incidents of the Shawnee Indian days in Lima, and extended a cordial welcome to the Esperanto Congress. President Scherer's report was read by. Mr. Dormont. Mr.Scherer thanked all who had worked with him for the good of the movement-especially Mr.Dodge of the Executive Committee; Miss Roan U.Orloff, Cseh-Course Committee, for her splendid work in Oklahoma City, and in her home city-Boston. Also Mr.George J.Falgier, Winchester,111., chairman of the Boy Soout Comm- ittee, and Mr.Charles D.Hornig, for publicity given tiirough nis two magazines, and his work as substitute for Miss Anshutz (Chairman Membership Coram.) during her illness. Mr.Scherer called special attention to the fact, that after lo years of effort on his part to interest motion picture executives in "Esperanto for the Movies", he had eventually succeeded in hav- ing them use it in four Plays—"Idiot's Delight";"Conspiracy";"The Road to Singapore" and "Victory". Noted the work of Exec.Comm.,for closer cooperation with Esperantists of South America, by the issue of a combined All-Amerioan magazine, financed by the Esperanto Associ- ations of Argentine!, Brazil, Canada and United States. Noted with regret, and pleasure, the loss of Mrs/Walter as National Treasurer, and her recent marriage. ***'***** * * * The Schools Committee report, read by Mr.Dormont,Chairman, noted that Miss Roan U.Orloff, Boston, had made the most progress with the introduction of Esperanto into the schools. Due to her efforts, and the cooperation of our veteran samideano H.B.Hastings, a course in Esper- anto is now being given in Harvard University. While this is extra-curricular, it is hoped that the success achieved will result in the inclusion of Esperanto in the regular curricu- lum. Though it is known that Esperanto is taught in many schools, the teachers are,seemingly, too busy to answer requests for details: length of course, number of pupils,results obtained evaluation. Due to the economy wave, the introduction of Esperanto into the Hew Yorx schools is temporarily shelved. A class in the Blementary School is being used for experimental and statistical purposes. At the close of the previous semester, a study was made of results ************* * * * * * * * ****** *************** ***** 2 Anerika Esperantisto July-August 1940 American Esperantist «I*********** ********* * * * * * * * * * I***************** obtained by those pupils who had studied Esperanto in the last year of elementary school. Those who had not studied Esperanto obtained an average of 54/^ in the study of foreign lang- uages (French,German,Spanish and Latin), while those who had a year in Esperanto made an average of 83^. Important as an indication. FinanceCommittee report, read by Mr.Dodge (Chairman McMann-absent).Attention was called to the fact that income from membership and book sales was totally inadequate to carry on the necessary work connected with office and publicity, and stressed the fact that the PATRONO- SUBTENAHTO groups were the LIFE LINE of E A N A. The Treasurer's report-read by Mr.Plampin- showing receipts of $1288.80 and disbursements of 31244.93. Examination Committee report read by Mr.Dormont (Prof.Edwin L.Clarke,Chairman-absent). Twelve persons had taken the examinations: Miss Ziener, Mr.Raymond T.B.Kelly and Mr.I.A. Mendelsohn of New York; Mr.William Yathis, Mauch Chunk, Pa., Mr.A.S.Mellichamp, Peoria, 111., Mr Charles E.and Mr.Edgar H.Simon, Cleveland heights,Ohio, Miss Morojo and Miss Nancy Feather- stone, Los Angeles, Calif., Mr Edward W.Pharo Jr, Kaddonfield, N.J., Mr.Thomas Goldman and Mr.William Plampin, Washington, Ŭ.C.—the last three passing the Atesto pri Instruado. Rates had been lowered to il.OO-formerly 32-3-for each examination. A different type of examination for Kapableco was adopted, giving a better basis for rating than the old style. -"Skolta Komitato" (George J.Falgier Chairman-absent) read by Mr.Charles Simon. Almost 2000 copies of "Estu Preta"—a monthly of easy Esperanto lessons for Scouts-or others- havebeen published, entirely at the chairman's expense. Copie are sent to ail inquirers, of course a ho stamp is always acceptable. The paper is composed almost entirely of lessons, and the course of 9 numbers are sold for 2.7c. From experience of the past year, he wishes to extend his field of action, bj taking in the Girl Scouts, and having the name of the committee changed to "La «junula Komitato", and suggests Miss Doris Tappan.New York, as chairman, of the Girl's department. Csen-Method Instruction Committee report read by its chairman, Miss Roan U.Orloff, Boston. Recalled that the visit" of Lidi'a"" Zamenhof created great interest in the Cseh method of inst- ruction-her visits in the various cities being followed by new Cseh classes and new teachers. More and more the Estraro of EANA certified to the importance of this method. Cited Pastro Cseh's approval of the committee's work in America ,of instruction and the cre- ation of new teachers. He added the following condition: "Be pro la milito ne povos plu sendi la definitivan rajtigon, tiuj personoj laboru sur la bazo de la provizora rajtigo, kiun vi donia al ill". At the same time sending Miss Orloff a supply of Cseh course material. L'e also wrote:"Ni petas vin zorgi pri tio, ke niaj instruistoj estu perfektaj en Esperanto, aŭ almenaŭ repide klopodu atingi la perfektecon, car tiuj, kiuj instruas la aliajn homojn,^ devas esti ja modeiaj, uu nei" Cseh method courses have been organissu in u©w .orx, DSuroiv/, Oklahoma City, East Orange, Cleveland, Boston,and other localities Noted the fact that because the Cseh course held in Lima, was just ahead of the Congress,it received more publicity than it would have otherwise.—and resulting students and promises for the future are very pleasing. * * * * * *: „ * * * * * * * ^ * *** * ** * * ***** * * *** * * * * * ********* * * * BONDEZIROJ were read from Argentina Esperanto-Asocio, Buenos Aires; Rev. G.H.Sharpley, Bur- lington, Wise, Miss Princess O.Jones, Kansas City, Mo., Esperanto-Rondo Amika, Boston, and many hotels from all over America. *************** **************** *************** SCIENCA FAKKUNSIŬO. It was suggested that rather than try to continue separate science pub- lications, it would be better, for the present, to establish science departments in existing periodicals. Regardless of the method of continuing publication of science articles and news, a larger proportion of space should be devoted to such subjects as chemistry and medicine in which there is a more general interest. Mr.Dormont suggested that publishers of texts be approached on the inclusion of information on Esperanto. ******* *** ** *********** ******* ******* * * * *** **** AFEW WORDS of GREETING from Henry I.Nagin, for the various clubs of New York District; William VaTtHIs, for Pennsylvania; Mrs.Lemmer for Akron,OhimmHiss Helen Binder for Cleveland; Mr.A.L.Regal for Chicago; Dr.Cecil Btookard, for Florida; Mr.Joseph Murray for Detroit; Capt.F.A.Post-nikov for Arkansas; Mr. Herbert Thompson for Hawaii;Miss Ann E.Beatty for Car- dington, Ohio; Mr.William Plampin for Washington, D.C., Mrs Luella K.Beecher for Lima, Ohio; Capt. Post reported donation of 75 Esperanto books to the Little Rock,Ark., Library. Mr.Dormont spoke of the book donations for New York Library. Mr.Murray said that when people desire books, and ask often enough, libraries will stock them. Mr.Simon spoke of the yearly donations of Esperanto books to the Cleveland Library, and of the fact that recognizing that if money was donated instead, the library authorities could get more books-via the larger- buying discount route. Many of the delegates spoke of their experiences in buying Esperanto books. Miss Orloff told of the special Esperanto Book Shelf in the Boston Library.Mr.Korrek said there must be a demand before stores would stock any kind of books. **************** **** ******** ********* * * * * ***** Amerika Ssperantisto * * . * ******** July-August * * * * * * i 1940 American Esoerantist ***** * *_* * * * * . * * 3 * * ********* ************* **** ********** The above group is truly one of Youth, Beauty and intelligence, freely attested to by all who saw them perform in "The Court of Peace", evening of July 5 at the Esperanto Congress in Lima, Ohio. Standing-left to right: Karl Phillips, May Hesting, William Baker, and Mary Smith; Sitting: Winnifred Baker, Mary Holmes, Rosemary Ryan and Veldine Vaughn. ***************** ******************** ***** **** ONE VERY BUSY MAN was Mr.Louis S.Branson, Chioago-not with the work of the delegates but how they looked. He could be seen at all hours gazing thoughtfully at his next neighbor,to note the curves,wrinkles or other quirks of the visage, while his hands were bjrsy making free hand drawings of what he saw-and the resulting pictures were always marvels of work- manship. Here is what the "News" had to say about him: Above is L. S. Branson, Chicago sculptor and linguist, who made a hit with delegates to the na- tional Esperanto-assn convention here with sketches of outstand- ing convention personalities. Busiest man at the national Esperanto-assn convention held in Lima was without a doubt L, S. Branson, 63, Chicago gculptori When Branson left Lima for his home town he had In his possession various sketches of the notables who attended the affair at the Argonne hotel for three days. Sculpturing, pencil sketching and learning languages have kept the Illinois man busy for 45 years. He studied sculpturing at Warsaw, Poland, in his youth. Later he studied at Berlin and London. Learning Esperanto 32 years ago, he describes the language as the easiest there is to learn and the most interesting. Branson, formerly of Los AngeleB, along with two other men, organized the western speaking club and today it is one of the largest in the nation. Thruout the convention in Lima Branson was busy sketching prominent speakers and delegates. O ■«r o -J CO UJ p O X o < "It took me 10 weeks to learn Esperanto. I learned it while rid- ing to and from work on street- cars," Branson told reporters. Branson sold several wood carv- ings of Dr. L. L. Zamenhof, founder of the language, which he had made in recent weeks. The average wood carving can be com- pleted in two days, according to the Chicago man. He also engages in stone carv- ing and modeling in clay. He pre- fers using _ mahogany in his carv- ing"8- . j i. Smallest carving ever made by the man was one and one-half inches tall and the largest was eight feet high. In big carvings he can do the best work with pine and in small articles he prefer» bircn- ,-« . Able to speak seven different languages, he likes Esperanto the best. Other languages 'spoken flu- ently by Branson are English, He- brew, German, Russian, Polish and Spanish. . , When traveling by train, the sculptor said he enjoys sketching fellow passengers. VI' vi ■»! lY ■','{ ;■'. vi u i( U ':< 4 Amerika Esperantisto July-August 1940 American £sperantist WHO WAS JuESPONSIBLE FOR THE GRAND AND GLORIOUS DAYS OF 4th to 7th Of' JULY AT THE herd. ANNUAL CONGRESS OF THE E A H A ? toi's.Luella K.Beecher, President of the Esperanto Association of Lima, wa0 general all-over selector of aids-and she certainly knew who the workers were, here are the chairmen of the different departments; Supper on the 4th-Mrs«Emma Gorrell-und none coulu excel her; Enter- tainment, Mrsjjorothy Stotts-and she knew her lines;Registration of delegates-Mrs. Mae L. yaughn-Oh yes, she was right on the job; Book Table-Mrs, Blanche Sealts-none could be more efficient;Tut-Esperanto evening-Miss Roan U.Qrloff, 'nuff sed; Interlocutor of the Rondo- Conundrum—Earl Sealts, he ?d 'em; Autos for Outing-Floyd Spahr, and he took no chances— had a police escort, to see that delegates steered away from hoosgow-and had a clear way; Public Meeting- Edmund Miessler-nis engaging smile always neld attention; Banquet-last but by no means least Mrs. Erma Fletcher, she made the finish a GRAND SUCCESS.Oh there were many others busy as bees, seeing that no one was neglected, and that all should carry away HAPPY MEMORIES OF THE DAYS 7LT.TH THE LIMA BEAMS in 1940. * * * * ******** * * * * THE EVENING CELEBRATIONS—and many other items of interest, are well outlined in the Lima "News"—through the very efficient manner in which our Fervorulo Oliver B.Collier, Chicago, garnered the news and steered the "News" man around, thereby relieving the office boy from considerable typing (he uses the clippings to help out his story) Many thanks Oliver. ********************** *********************** CONGRESS GROUP PHOTOGRAPH! The annual congress group photo is-always looked upon as one of the MUSTs by delegates-to show to future generations, while proudly pointing out the outstanding face of the group with a "look, thats me". But we regret very much ^0 sadly announce that owing to the discumbobilation of the hortanafee (technical-nefocus ktp, j we are unable to snow the beneficent smiles that wreathed the benevolent countenances of our delegates after ragaling themselves at the banquet tables.—so you will have to im- agine the scene-—and the faces. Bedaŭras-ilo multe. *********** **>.** ******* * * ******* * * * ****** ESPERANTO-ASSN OPENS CONVENTION? 100 HERE EQRJTHREE DAY PARLEY v*N £WSgtUMA, OHIO. FKiDAYvĴULY 5, 1940 Tb* , openihg session -*£ the thirty-third annual congress of the Esperanto-assn of North America was held Friday morning in the Argonne hotel, with the address of welcome presented by former Mayor Frank Burkhart in the ab- sence of Mayor Frank McClain. The former mayor, whose grand- father settled in Lima on a spot vacated by the last Shawnee In- dian tribe to be sent beyond the [Mississippi, gave the 100 visiting delegates some advice in the Shawnee language and expressed a hope that some of these Indian words might some day find their way into the international lan- guage. The meeting was opened at 9 a. |m. with a short address of wel- come, in Esperanto, by Mrs. L. K. Beecher, president of the Lima chapter. Mrsf..JBeecher iatebelucetl .Louis Dormont, of Brooklyn, vice presi- !4ent of the association, who pre- sided in the absence of Joseph B. Scherer, president. Scherer, of Los Angeles, was unable to attend due to work he is doing, tt was re- ported, in connection with a ne.w motion picture which is to maple use of Esperanto under his diree- Jtion. Special attention was ealied to the work of the scout committee, headed by George Falgier, of Win- chester, '111,, who edits and pub- lishes for the Boy Scouts of Amer- ica a magazine "entitled "Estu Preta," the Esperanto equivalent of "Be Prepared." There are, the conventioners were told, Boy Scout Esperanto- assns in about 33 different nations of the world and a number of in- ternational meetings have been held. This movement includes work in the Girl Scouts organization also. Feature of the Friday eveffTng program ,is an "Esperanto Kun- veno," a' demonstration meeting (all in Esperanto) of songs, speeches and dramatic presenta- tions. Saturday sessions include de- partmental business meet^gs at 9 a. m. in the Argonne hotel, con-v| yention headquarters, and private car jaunts thru various places of interest in Lima at 2 p. m. A gala public Esperanto meet- ing will climax the day's activities in the Crystal room of the hotel at 8 p. m. Saturday. This meeting is open to the public Woman, 83, Is Oldest Envoy At Convention The distinction of being the old- est delegate at the 33rd annual congress of the Esperanto-assn of North America belonged to Miss Ann E. Beatty, resident of Card- ington, O., active despite her 83 years. Miss Beatty, who attended the international congress at Washing- ton, D- C, in 1910 and at Antwerp in 1911, is engaged at the present in translating several hooks from English to Esperanto. She has al- ready completed and had printed "Espeaw Internaco'," a collection eS 250 songs, many of which she her- self wrote both the words, and musle, The song~c8lfectfon, 2«U7 copies, has been turned over to "the Council Bluffs Orphans Heine, Copncil Bluffs, Iowa. Miss Beatty took her first Es- peranto lessons 33 years ago and at one time was teacher of a «lass in Esperanto, «■ en o * o P # P * w *TJ O * to 01 * P- O* * I-1 o * i o> * en ►O * CD O * w p * M * I-1 *t< * W * * * 4 «J #1 * #> * * #> * * * * * * 4444*4*4* 4***4 44** * * 4 * * * 4 . * ĥ GOOD STORY A T THE BANQUET . But a "true story" it was I Mr.Frank Warner of Lima, Ohio (Mrs Warner was one of the Local Congress Committee) is a worker for peace and for friendly human relations» He was called upon by the Mistress of Ceremonies, Mrs.Luella K.Beecher, for a short talk at the festal occasion of Sunday night.be gave us one choice bit out of his personal experience, which in abridged form runs like this. Just a few years ago—but before he and his wife became interested in Esperanto— they were traveling together in Europe. They took train in Vienna for a port in Greeoe, whence they were to sail to Egypt. Among the eight people in the compartment of the rail- way coach there were representatives of several nationalities; but so long as the attempts at communication were confined to French or to German or to English, there were at least several who could understand. (The rest could look wise and pretend), A young man came to the station and begged Mr.Warner to keep a friendly eye on his father, them journeying back to Greece. The former promised to do the best he could, although the old gentleman's Greek and Turkish were neither of them among the six languages which he knew. The old man had in his coat pocket more of a certain kind of currency than regulations permitted him to take across one of the national borders. Mr.Warner was unable to give him friendly warning in words or by gesture; finally in desperation he reached into the old traveler's pocket, abstracted the roll and hid it,—but not without encountering a gaze of deep suspicion from the old man's eyes. What new kind of thievery or confidence game was this? Later a Hungarian came aboard, and our American, who is really an accomp- lished linguist, was able to chat with him in Magyar, while all the rest sat in silence and envied them. Then came an Italian at another' station. With him also the American en- joyed a gay conversation—but the looks of the rest became lowering and unfriendly. Might not the two be chattering together in criticism of their fellow passengers? or hatching up some plot to their detriment? After crossing into Greece, the old man had his cash re- stored to him. Then with revived confidence^ he tried to return the favor by describing scenes to him familiar through which they were traveling.But in order to get his descrip- tion across to Mrs.Warner he had to address it in Greek to a trilingual Croatian who had came aboard at one of the towns. The Croatian repeated it in German to Mr.Warner, and the latter relayed it in English to Mrs.V/arner. Unfortunately, the old native of the country had to bid adieu at a way station. And so our American arrived at the seaport city with no interpreter and fortified only by the six languages which he had acquired through infinite hard study. The bank was to close in five minutes, and he must manage to draw money without delay, since the steamer for Alex- andria sailed that very afternoon. But alasl Every bank clerk who knew something either of German or of French or of English had already gone home. The clerk on duty listened while six languages were hurled at him from the lips of a very urgent and'almost despair- ing traveler. But all in vain.— What now? A last resort. Our American rushed madly into the 3treet and bumped into a passerby who wore Hebraic garb. Him the American was able to accost in Yiddish, and a glad smile of appreciation was returned. Then this Jewish stran- ger, quickly turned into a fellow-mortal and a friend, by the tie of intercommunicability, hurried back with out traveler to tell the bank clerk in Greek and just in the nick of time, that the traveler must have money, and must have it without waiting for some item of red tape which had caused the difficulty. What better illustration of the world's need for a common medium for the interchange of ideas? And how self-evident it is that the wider and eventually universal use of Esper- anto will make the men of the future wonder that a comedy of errors like the above could ever have occurred among enlightened peoplesi Esperanto is not a miracle, but just common sense rendered articulate. The only miracle is that the world had to wait so long for this priceless gift, and that even now the world is so slow to embrace it wholeheartedly, after the gift is now in the hand and its practicality so fully demonstrated by every form of use. ft*******.*.»: 4. * * * * 44*44***444*4* * * * #. * * * 4***4* * * * * * Mr.Thomas Goldman, Washington made a motion that the Esperantists be more alive to the ne- neoessities of the movement, now that the Europeans are too busy in other lines, and that a literary magazine, along lines of Literature Mondo be published-taking in North and South Americans. After some discussion a committee was appointed to investigate. Mr.Dodge explained the delay in appearance of the All-American magazine. When copy was ready for the printer, a rule of the Brazilian government was discovered, which required that all matter printed in foreign language, must have parallel printing in Portuguese. The publishers finally convinced the powers that be, that Esperanto was not a foreign lan- guage—but an international auxiliary. Now we expect the All-American. probably in Sept. *■ * 4 4 4 * * * * * * * * * * 4*4 44***4* 4 4*4*444***4***4*44* Amerika Esperantisto July—August 1940 American Esperantist *********** ******* ***** ********** ******* * * „ m ^ THE _1941 CONGRESS-the 34th. Dr, Vera Buokheit, on benalf of the Oklahoma City Esperanto Society, TnHTed~tFe EMITto hold its 1941 Congress in Oklahoma City. Ho vote taken, and there seemed to be some doubt as to the advisability of 'going so far west',that few, if any from the Eastern seaboard could manage the trip. On our return to Washington we(se'k.) met Miss Sicard and Miss Harrison of Oklahoma City, and they reflected the enthusiasm of Oklahoma, Texas and all surrounding states-including the Coast, as being of one mind in the matter. Later we were visited by Mr.Ray M.Pease of New York Esperanto Society, who had just returned from Oklahoma City, and his account of the great interest shown-and the questionaire he was subjected to, as to'the how and whichness' of conducting a congress— he being one of the executives of recent congresses in New York, and considered an author- ity on the subject, left little doubt in our mind as to the"claims of the West" for a n opportunity to show the world that "all the Esperantists were not in the East", and also to "show those Easterners what real hospitality was 'out where the west begins,' in the great open spaces". Why, in Oklahoma City, even a little deer (a four legged one) comes a- running when called by its name-Esperanto'.'-Sure, Pease saw it, at the celebration of the return of the delegates, and the presence of Mr.Pease as the honor guest, who had brought the blessings of Esperanto to them in 1933, 'when theretofore they were in the smough of prihistoric ignorance of the modern LA1JGUAGE. So, you had better begin dropping a few ex- tra coins into a box-forget a cigar or two a day, miss a movie occasionally-AND GO wEST. ************* ******************* ************* W H 0, and HOW T HEY CELEBRATE. L>. Esperanto - Ligo de Nov - Jorko « PRAKTIKO " Festante - ' - la starigon de nova praktika societo por la Praktika Aplikado de Esperanto la resaniĝon de nia ŝatata Cseh-Instruistino F'ino Doris Elizabeth Tappan la prezentadon de Cseh-Institut-Atestoj al Catherine L. Coss D-ro H. Harris John IV. Coss Marcia Levine Jay Gilbert Robertson Osborne D-rino Flora Albano S-ino K. B. Alexander S-ro Paul Bobinac S-ino Shelley Bobinac S-ro Westley Burnham F-ino Heather Butler Lambros D. Callimahos F-ino Sidonia Chlebus Prof. Harold F. Clark S-ro Frank Coghlan S-ro Robert Cole S-ro George A. Connor S-ro David Cosoff S-ino Catherine L. Coss S-ro John W. Coss F-ino Rosalie Di Blasi F-ino Mary Dickert F-ino Fenisia Di Palma S-ro P. S. Elsasser S-ro Samuel Gahan S-ro Jay Gilbert S-ro Harry Hanson D-ro H. Harris S-ro John Hines F-ino Mary Hines F-ino Anna Holmes F-ino Beth Leland F-ino Marcia Levine S-ro Chas. Maraldo S-ro M. Marootian S-ro Joseph Milan F-ino Helen Morton S-ro F. Mousseau S-ro R. Osborne S-ro Sidney Resnick S-ro John J. Romer F-ino Doris Tappan I Je la 6:30, Ĵaŭde vespere, la 27-an de Junio, 1940 MENUO Sortimento de Antaŭmanĝajoj Supo laŭ la Tago ELEKTO Tranĉaĵo de Soleo, laŭ la Muelistineto Freŝaj Agarikoj, Kradrostitaj Ŝinksteko, Kradrostita Ŝafidsteko, Kradrostita Bovsteko Minuta, Kradrostita Hepataĵo de Bovido, kun Cepoj Ovaĵo, aŭ Petrosela aŭ Agarika Duono de Kokido, Kradrostita Du Kotletoj de Ŝafido, Kradrostitaj Pankreasajo, Kradrostita Cerbajo de Bovido, Bruna Butero SPEC1ALA (sen ekstra kosto) Francaj Helikoj, de Burgonjo Bovido Festonetita, Saŭco Madera Hakaĵo de Lumbaĵo, laŭ Holando Bovsaŭteo, Burgundia Kokidsaŭteo, Marenga Bovidsaŭteo, Marenga Bovidkapaĵo, Vinagrosaŭco Tranĉajeto de Minutsteko, kun Agarikosaŭco Stufaĵo de Kuniklo Saŭteo de Ranokruroj, Provenca Salmo Kradrostita, laŭ la Cefo Salato, laŭsezona Sortimento de Fromaĝoj kaj Fruktoj En la mendo, Pano kaj Butero Freŝaj Legomoj kaj Terpomoj # * ■* # #«■ # * •» * #■*■» ■*■»»* * * 12 * * * Ainerika Esperantisto July- * *** *** *** **** -August 194-0 American Esperantist *** **************** * * * * , LIMA, OHIO, SATURDAY, JULY 6. 1940_______ : ESPERANTO - ASSN MEET ENVOYS URGED TO PUSH WORK TO PROMOTE PEACE THE LIMA-NEWS A gala "Esperanto Kunveno" (demonstration meeting) Friday evening in the Crystal room of the Argonne hotel climaxed the open- ing days activities of the thirty- third annual congress of the Es- peranto-assn of North America. Following the opening" group se- lection, "My Bonnie Lies Over the Ocean," sung in, Esperanto, the program included a variety of en- tertainment presented in Esper- anto. A gramaphone record, "Pri Vi," a vocal solo, was presented to the tune of "Last Night The Night- ingale Woke Me." The recording syas a former student of Miss Zoan Orloff, of Boston, who has been teaching Esperanto in Lima for the past several weeks. "La Vojo," (The Road), an ori- ginal composition of Dr. L. L. Zamenhoff, inventor of the inter- national language, was read by Lois Jenkins, a 14-year-old student who has had less than four weekR instruction. A short thres-act play, an original corr/>sition of Charles Simon of Cleveland, "Krimo ne Pagas" (Crime Does Not Pay), was presented by Simon, Helen Binder, Edgar Simon and Betty Gruschka, all of ClssalwoL The same group, with Lee Stern of Cleveland, and. Wilfiam TaSKs, of MaUCh Chunk,then indented Pyranu» enff TBsby, the Peasant seem) UWhi Shakespeare's "Mid- summer Night's Dream." An inspirational talk was given by Henryl .Nagin, of New York, stressing the merits of the- Es. peranto movement and offering suggestions as to how the move- ment can be advanced. Nagin mentioned particularly the oisas- trous effects' of the last war upon the Esperanto movement, com- mented upon the existing effects of the present war, and urged American Esperantists to accept unflinchingly the large measure of responsibility which is falling upon them to keep the movement going forward. The Sunday morning religious worship was held in the Argonne hotel with C. Gilbert Taylor, head of the local Universal church group, in charge of the interde- nominational service. His topic was "The Universal Brotherhood of Mankind." The final gathering of the con- vention was the banquet Sunday evening in the Crystal room, with Mrs. L. K. Beecher, of Lima, as toastmistress. Two Shakespeare sketches were presented by Jo- seph Leahy, and a short talk on "Peace" was given by Frank War- ner, preceding the address of Harry Poulston, local Rotarian, on "The Principals of International- ism and How Esperanto Can Help," Marion Cheney, tenor, accom- panied by Mrs. Cheney, sang sev- eral solos and led the group sing- ing. Mrs. L. K. Beech- er, of Lima, Herbert L. Thompson, of Honolulu and Thomas Goldman, of Washington, were named to the nominations committee. An Esperanto meeting will cli- max Saturday's activities in the Crystal room of the hotel at 8 p. m. This meeting is open to the public. Sunday morning a non-denomi- national church service will be held at the hotel with Prof. J. Mc- Lean Reed, superintendent of Lima public schools, in charge of arrangements. Highlights of the session which commences at 2 p, m. Sunday, will be the election of new officers and resolution .reports. Sunday evening the congress will close with a banquet at the Argonne hotel at 8 o'clock. Harry Poulston and Frank Warner, of Lima, and Joseph Leahy, of Wash- ington, D. C, will be the guest speakers. Marion Cheney will act as soloist and Floyd Spahr as chairman. THE LIMA NEWS MONjj^^JLLL^ 8, .19.4b" ESPERANTO BODY ENDS SESSION Joseph Scherer, of Los Angeles, was re-elected president of the Es- peranto-assn of North America at the election of officers held Sun- day afternoon in the Crystal room of the Argonne hotel. Oklahoma City was selected as the 1941 con- gress site. Other officers elected were Jo- to repeat the exhibit seph Leahy, general secretary, two nex-h September-offer- twice the amount ol Miss Roan U. Orloff | You've read considerable about her, as one of the busiest Esper.antists. AN EXHIBITION of ESPER- ANTO LITERATURE-original writings & translations, Textbooks, etc., in the Boston Public Library, last September, attract- ed so much attention that the Esperantists have been asked by the Public Library heads years; Mrs. M. S. Taylor, assistant secretary, two year»; and William . . Plampin, treasurer, one year. All space for the exhibit, three are residents of Washing- THAT IS PUBLICITY of ton- D- c- the right kind. FINE. *********** *** ****** ** ********************** OMITTED THIS with the greetings—coming from fervorulo JJ., you will want all of it. "La Bostona Esperantista Sociato sendas saluton al la E.A.N.A. Kongreso en Lima, Ohio. Kvankam la nuntempa momento estas malfelica momento por Nia Afero, ni relegu "La Vojon"; icaj el la kuraĝigantaĵ vortoj ae Zamenhof ni akiros forton pli fre'san,kaj ni certigos ke la nepoj nin benos se ni pacience eltenas. » Samideane via The Boston Esperanto Society, E.B.Hastings, Sek. *'********** ****** ***** *********************** Amerika Esperantisto <************ * * * OFICIALA INFORHLXLO N-ro 142 Majo 1940 La ZameBhofa familio Ĉiu leganto estos tre kontenta scii, ke finnne ni ricevis ŝajne tute fidindan informon pri la Zamenhofa familio. D-ro Adam Zamenhof ne mortis, kiel antaŭe estas raportite, sed estas en malliberejo en Varsovio. Lia edzino, lia filo, kaj liaj fratinoj Lidja kaj Sofja estas libera] kaj loĝas en Varsovio. Ni nun havas iliajn adresojn, kaj tio multe helpas nian agadon. Ni klopodas aranĝi, ke ili komencu novan vivon aliloke, sed la negocoj certe daŭros ankoraŭ iom da tempo. Ni jam petis donacojn por helpi al la familio de nia majstro, kaj certe, se la nunaj klopodoj sukcesus, ni bezonus sufiĉe grandan sumon por pagi la veturajn kaj aliajn elspezojn, kaj por vivteni la familion, ĝis ili povus mem fari tion. Se la mono ne estus bezonata, ni redonus ĝin al la donacintoj. KASO POB H1LPI AL LA FAMILIO ZAMENHOF. ]JP danke ricevis la jenajn sumojn : F-ino A. E. Wackrill 5Ŝ., C. M. kaj J. P. 58., L. M. B. 108., F-ino L.H. Leadley 10s., F-ino E. J. Metcalf 12s., A. E. Bailey 28. 6p., F-ino A. A. Nicol 208., F-ino A. B. Nicol 20s., F-ino E. Wheatley 20s., Ges-roj W. W. Hide 108., F. C. Rhodes 58., A. McCall 208., F-ino L. Staveley 208., F-ino S. E. Kirby 2ŝ. 6p., F-inoj E. kaj R. J. Rees 208., W. Bow 58., S-ino Wearing 208., F-ino F. M. Smith 58., D-ro S. M. Whitaker 28. 6p„ S-ino H. Taylor 408., F-ino E. Dovey 78., F. Sutcliffe 218., J. R. Grocott 208., J. W. Mann 28. 6p„ F-ino A. B. Holness 408., F-ino W. Roberts 208., S-ino E. Nicholson 58., S-ino K. Thomas 58., F-ino N. E. Powers 108. 6p., F-ino C. Yates 208., S-ino W. C. Currie 58., H. Davies 60S., T. Inglis 28. 6p„ J. H. Lloyd 60s., F-ino A. L. Richardson 208., G. L. Preedy 508., F-ino R. Bradshaw lis., F-ino M. Beaumont 58., F-ino H. Lawton 58., F-ino L. S. Grant 28. 6p., S-ino E. L. Osmond 203., F-inoj L. kaj F. Oldrey 108., F-ino L. E. Richards 118., Kol. G. S. Robjnson 208., V. V. Sumfield 208., A. Hayes 38., S-ino M. Hayes 33., Bristol Esp. Soc. 328., Croydon Esp. Soc. 208., D-ro Kobylinski 18., S-ino L. M. Heathfield 28. 6p„ S-ino P. Heathfield 18., S-ro Kitching 28., F-ino F. Horncastle 408. ; Entute /40-12 j. F. d'Avila 28., E. G. Dodge 258. 8p., F-ino E. A. Jones 78. 6p., D-ro F. J. Williams /10, W. Wallis 58., H. Ingham 108., Orienta-Mezlanda_Eederacio, Anglujo 208., Sumo G. J. Cox 208., Iu 28. 6p., Familio Hide 108., N. C. Smith 208., T. J. Guentte 1008., Libristo 78., T. L. C. Bluett 108., F-ino F. Weidinger 158., W. Rae 218., S-ino L. E. Blacklock ,208., Southport Esp. Soc. 208., J. Steele 108., F-ino N.-Ford 58., Teo Jung 208., LEEN-anoj 2308. Sumo ricevita gis la fino de Majo /79-12-8. DONACOJ ricevitaj dum Aprilo: A. S. Vinzent 58., E. C. G. 28., F-ino G. H. Moxon 38. 6p„ S-ino D. H. Morris 448., G. L. Preedy 208., J. W. Chambers 58., Sennomulo 68., Kamparano 58., O. Svantesson 68., M. Fejde 98. 9p„ A. Kemeny 18. MEMBRO-STJBTENAHTOJ Afable aliĝis kiel Membro-Suhtenarjtoj : S-ro R. Goodland, shanghai, ĉinujo. S-ro M. Marootian, Long Island City, Usono. S-ro E. L. Clarke, Winter Park (Fla.), Usono. Sinoeran dankpn al 6iu helnanto. CECIL C. GOLDSMITH, Sekretario. July-August 1940 American Bsperantist 13 ********** ******************* HENRY W.HETZEL, Philadelphia, (President ox' SANA from 1924 to 1934) This was the first EANA Congress in many years that harry has not attended—the great void in the Cong- ress was so noticable to everyone who had attended prev- ious Congresses that it was voted UNANIMOUSLY that tue Sek should write and tell him so. Oh Henry, now we missed youi ***************************** TO THE LEFT is some information (Clipped from "Esperanto- InternaciaTr) over the signature ox' our IEL Secretary, which we deemed would be of interest-not alone for the Zamenhof information, out because several of our nANA members are iisted with the contributors. ***** *** ** ******************* TO INQUIRERS re. "iieroldo de Esperanto' and "Esperanto— Iiiternacia". It is problematic as to ween tuey will again appear. They were published in Holland by Mr.Teo Jung,aw at last accounts from Holland he was among the "Hissing . ******** ** » * ** * ^ * * * * <* * * * * * * * . a fc „ » /?i t „ e, f , SŬME ^w 0iiA DELEGATES. Audubon (Iowa). D: John L. Rutherford. . . .,, East Orange (N.J.). D: F-ino H. Morton, Allwr.g those wnxcn mix ap- V. L. Davey High School. pear ill the Eeconu part ul' Galeton (Penn.). D: Paul C. Martin, R.D.I, f, , ■ , ,„ rr._,„n.] f. n -jrt J "> Long Island City (N.Y.). D: M. Marootian, «to oarxioio .,1.1011 «my- 2119 24 Avenue, Astoria, Long Island City, printed in September*—if Louisville (Ky.). D : J. Mellichamp, 218 E. St. possible. Catherine St. L D : P. Wilson, Mount * Catherine St Mount Hermon (Mass. Hermon School. New York (N.Y.). FD (Arto kaj Vizitantoj) : M. Marootian, Graphic Photo Engraving Co., 207 West 25 St. FD (Asekuro kaj Sakludo) : W. S. Burnham, 60 East 42nd Street. FD (Filozoflo kaj Marmilitistoj) : F. Mousseau, U.S. Naval Radio Station, Brooklyn Command, New York. FD (Indian-moro kaj kinotekniko) : R. Osborne, 30 West 83 Street. FD (Kuracistaj aferoj) : D-ro H. Harris, 133 West 11 Street. FD (Propagando kaj Turismo) : G. A. Connor, 162 West 13 Street. Oakland (Calif.). D : A. S. Vinzent, 5876 McAndrews Drive. Staten Island. D : S-ino C. L. Fellows, 150 Park Avenue, Port Richmond, N.Y. Propagando de Esperanto sub la bomboj En la artikolo "Taglibro de fotografisto akompananta la armeon ĉe la atako de Hankao", kiu aperis en la marta numero de "Asahi Camera", plej vaste legata gazeto inter la kamero-amatoroj, oni legas jenajn iiniojn : "5 okt.—La salono por la oficiroj troviĝas en plena harmonic, babilado fluas seninterrompe migrante de temo al temo—La navigacia oficiro komencas lekcii pri Esperanto—" "6 okt. — Hodiaŭ ni forlasos la ŝipon — La navigacia oficiro tre fervore donas al ni konon pri Esperanto—" En la intervjuo kun la redaktoro de la Revuo Orienta, s-ro S. Kanamaru, la aŭtoro de la citita artikolo, diris interalie ; "Mi vizitis Finnlandon 1936 survoje al Berlina Olimpiado, kaj tie mi konatiĝis kun s-ro Vilho Setala, fama fotografisto kaj eminenta Esper- antisto, pri kies verko mi poste skrihis en mia verko "Kvindek fremdaj verkistoj", citante, ke li estas Esperantisto. Tiam mi tre bedaŭris, ke mi ne estas Esperantisto. En la salono de la militSipo, mi parolis pri mia sperto de la lingvaj malfaciloj en la fremdaj landoj, kaj tiam la navigacia oficiro diris, ke oni vizitonte fremdajn landojn nepre devas lerni Esperanton, kaj rakontis sian sperton, ke dank' al sia esper- antisteco li povis vidi la internon de la familia vivo de la alilandanoj, kiam li krosi» al la okcidentaj landoj". Esperanto Internacia AFTER 20 YEARS of WORK for our movement the "Heroluo de Esperanto " has gone—let us hope only temporarily. Its editor, Teo Jung gave almost his whole life to labor for Hia Afero and the sympathy of all Esperantists will go to him, his 'wife, and little son. 'Re all hope they are safe, but nothing has been heard of them sinue Holland was invaded. *********** *********** LEARN ESPERANTO BY CORRESPONDENCE Boginners and Advanceu. Instructor licenced by EANA as Teacher. Address: Esperanto-By-Mai 1 St.Albans,N.Y. *********** UNUECO ESTAS F0RT0 ****** ** *** ALWAYS WEAR THE U-REKN STAR. ************ ** ***** ********** X4 Amerika Esperantisto July-August 1940 American Esperantist ******* ****** ********************* ******* * * * * * * * * I'HC SYMPATHY OF ALL ■■■HiO KMOjY HIM goes to samideano prof .Frank Tomich, Cleveland, Ohio, whose beloved wife passed away on May 25. Her death came as a distinct shook to her many friends in the Cleveland Esperanto groups—and in the many other activities in which she took part. The Cleveland Esperantists feel most keenly the debt of gratitude which they owe to her kindly and unstinting inspiration, and generosity, manifested in many ways. I"*********************** ***** ********** ****** THE BOSTON ESPERANTO SOCIETY held its final meeting of the season at the home of the seo- retary, in Saugus, June 22, having as guests the Rondo-Amiko of Boston. The weather being all that could be desired, the meeting was held in the open, preceded by a"treasure hunt" which led to a hill overlooking the sea; and followed by a picnic lunch. Mr.George W.Lee presided and Mr. Hastings gave a talk on the effect of the war on the Esperanto movement, pointing out that the Esperanto movement is now so widely and so deeply rooted that the loss of a few branches will not permanently injure the tree. Esperanto has had serious moments, but has become stronger after each test, so it will again. K.B.Hastings, Sek. *** * ** *** * ** ****** * ** ** *** **** ***** ***** **** * "THE OKLAHOMA ESPERANTIST" for July tells us of the great expectations for the BIG DAY, July 18th, at the Perrine Country estate, near Oklahoma City. "Well, the date has come and gone, and Mr.Ray M.Pease, who was the honored guest, tells us that all expectations were fulfilled. ****** ** ************************************* ■isfr OmEftdTKVTS, MAUCH CJWflK, FA WEDNESDAY, JULY 10, 1840 I if —MM.....imi —!■■■............■^■^■^"W»*»»'^ Local Graduate Addressed Rotarians UNUECO DONAS FORTECON Here is a reduced picture of the cover of the coming "TUT-AMERIKA" Magazine. ******* ******** ****»*•*•*■•*" A Mauch Chunk High School grad- uate gave a learned and scientific talk to Rotarians at their noon day meeting at the New American Hotel today. He is 'William Vathis, son of Mr. and Mrs. Peter Yathis, Market Square. The young man was introduced by C. S. Weiler, president. ' He spoke on the subject of Esper- anto, a language invented by Dr. Zamenhof, a Russian, and designed as a universal medium of speech. The young man speaks it fluently, knows it well and adopted it in his High- School days and made it the subject of an address at his gradua- tion. He commended Esperanto as a language that would bring the world to a better understanding and.,avert Wars. He attended the 33rd congress of the Esperanto of North America at Lima. Ohio, July & to 7 and met distinguished representatives there from Asia, Africa and Europe. He was given a cordial greeting by the Rotarians in appreciation. * * * * * * * Parolas 1< ,.**.....* ******** , . l , Prezidanto Roosevelt serĉas lingvon, per kiu la najbaro povos paroli al la arOlaS la majStrO najbaro, per kiu homoj povos paroli al homoj I Bonege! Tia lingvo ekzistas: Ni iras antaŭen regule. La celo lamas al » b v ni ĉiam Hu sama, kaj, ĉu hodiaŭ la cirkon- Estas evidente ke Roosevelt stancoj estas pli {avoraj, morgaŭ malpli kaj sed la homan parolon mem, la postmorgaŭ denove pli, — /a veraj amikoj Esperanto en la plej alta grado. t-^i^!f^\iCm'^eJCalJTeg- Lernigu Esperanton al la tuta mondo, - kaj la teknikan, la nur-lingvan ammo. JJe tlanka bruo kai de ekstera sat- b . o . , - .. . .____.„„„ _.. \~ cniritr, tai no neniel dependas la sorto de nia afero. komprenon baldau sekvos tute certe ankau pli bona kompreno per la spmto kaj («La Esperantisto», 1892) per la koro! Nia Organo ******* *** ********** * ** ** celis per siaj vortoj ne iun difinitan lingvon, parolo de I'koro kaj kompreno. Ec tio estas *********** ******** Amerika Esperantisto July-August 1940 American Esperantist xrj XT XT XT xY XT XT XX XT XT XT XT W XT XT XT xY xY XT xY XT xT xY XT XT XT XT Vf XT XTxY XT XT XT xY XT xY XTXY XT xY XT XT XT XT THE ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AMERICA DID NOT AUTHORIZE TIMS. ON PAGES 5 and 6 in £hT!s"~issue is an arrTicle about efTorlis* made by E A N A on behalf of Lidia Zamenhof, which follow the only line which to the officers and to the Congress in Lima seemed to hold out any reasonable prospect of success. After that artiole was pre- pared for publication, there came, by mail, a circular letter headed "The Zamenhof Com- mittee," and signed by Joseph W.Dubin, which contains one paragraph liable to create ser-% ious misapprehension on the part of readers, unless a correction is publicly printed. Hence this additional statement. The Paragraph referred to reads: "She (Lidia Zamenhof) can only come as a teacher; other ways mean a wait of years. An Institution must invite her; so we set up our institute, approved by two E A N A congresses." The part which must be corrected is found in the last five words. It must be stated clearly that NO CONGRESS OF THE E A N A has ever voted to approve, a canvass of EANA members—none too rich people they are, and have only a [limited amount of money to spare for the support of EANA and Esperanto activities—for the purpose of soliciting contributions to start an institution of learning such as is now being advertised by Mr.Dubin under the name of Zamenhof Insti- tute of America. Votes were given at two congresses,which approved a plan to organize suohV an institution IF ADEQUATELY SUPPORTED BY AN APPROPRIATION FROM ONE- OF THE GREAT PHILANTH-i ROPIC FOUNDATIONS. But the efforts of the committee,of which Mr.Dubin was then chairman, to interest these great foundations, and thus secure THE MANY THOUSANDS OF DOLLARS which a .. stable and efficient institution of learning would require for its existence, did not win their interest or the needful support. .Ye wish, of course, that those having large funds at their disposal for humanitarian and cultural purposes would see that in Esperanto they would have a unique opportunity for human service. The particular-and VITAL-woru was IF. The circular above referred to is one of several,- sent out in recent months. After announcing in one, the results of collections up to thai time, it was stated that: " The Zamenhofs do not need the money" and asking the contributor's opinions about his idea of diverting the money collected to work on his institute. This odea was not unanimously popular as those contributions were made for a specific purpose-of aiding the Zamenhof family and rehabilitating them.—And some demandeu the return of their money. As Mr. Dubin] has claimed in some of his advertising tnat he had the approval of HAha (which in this case means the officers of the SANA) we feel that it is the duty of said officers to make sure that they, and the organization shall not become involved in the possible, and not wholly improbable risks which some of the claims ana promises held out in aforesaid cir- cular letters might entail. XY Xf XY XT XT XT XT XT XT XT xYxY XT XT XT XT Xf XT XT xY xY XT XT XT xY Xf XT xY Xf XT XT XT xY XT xY xY XT XT XT XT XJiY Xf X? XT I E.A.KA. BOOK LIST! PRACTICAL GRAMMAR of ESPERANTO, Dr.Ivy Kellerman-Reed, World-known member of the World Language Committee. 4th edition (l9Z5),a favorite through many editions since 1915. 144 pages of grammatical explanations, dialogs and full exercises, both into and from Esperanto. For Beginners or Advanced-students. For Class or Self-instruction.. .... dOc. ESPERANTO HOME STUDENT James Robbie. 10th edition, 27 lessons with key to eacn. Grammar, Pronunciation and Word-formation clearly explained. Many thousands sold. ....... 20c (Suitable for Class or Self-instruction) STEP by STEP in ESPERANTO, M.C.Butler. A universal favorite for many years. For Beginners or Advanced. Class or Self-instruction. .......... .. ............ doc GRAMMAR and COMMENTARY.Major-General Cox.Hundreds of explanatory words and purases. an authority with Esperantists for many years, in all lands...............Ql.w EASY COURSE in ESPERANTO, Karl Eroding. The adjective tells tne story of «Lis little book -with its simple easy starters on the road to learning Esperanto.............loo FUN WITH ESPERANTO, Prof.C.C.Bristor. He really makes learning an interesting game.Vocac-u- Tary consisting of words you wish to use. Every day conversations. Time saving devices. Interest holding, has been sold until recently for Bbc, but now (due to big selling). ..75c AMERICAN POCKET DICTIONARY, Karl Eroding.One of the handiest little "slip-in-your-pocket" companions-, 30 pages of Esperanto-English and English-Esperanto, with essentials of word- formation and grammar. The whole word given, instead of just the root, as given in many- other dictionaries. Worth a lot more, but is now being sold for only. .. ..... . .Leo Millidge's Esperanto-English. Dictionary. Has no equal. Indispensible to Esperantists.s£.75 EDINBURGH STsperaTxTto-EnglTsh and English-Esperanto Dictionary .Pocket size, 26b pages. Ideal for all Esperantists.Eventually you must have it-why not now? Strong board covers. . vl.OG KNGLISH*ESPERANTO KEYS. Vest pocket size, always a handy companion.......... ..One War has stopped aljJTo^ all European publications, so we cannot always guarantee delivery— if not in stock your money will be returned. ESPERANTO ASSOCIATION of NORTH AMERICA, 1410 h Street, H-W., Washington, D.C. is*****,,************************* ***** ********* 16 * * * Amerika Esperanjcisto July-August 1940 »**+ + •**** ****** * * * ****** THE BRITISH ESPKRAXTIST American Esperantist ******* * *** Esperanto in the School The following letter was sent to the Educational Press, and appeared more or less fully in Modem Languages, The Woman Teacher, and several other papers. We reproduce it here, so that members may call the attention of friends with influence in schools or other educational establishments to the offer made in it :— Free Language-Teaching Demonstrations Every year I give a demonstration lesson in Esperanto to 150 schools of all types (elementary and secondary) to audiences of from 50 to 700, and from seven years upwards. The children learn with laughter, and look back to the lesson as one of the brightest spots of the year. Moreover, at the end of the game—for so it is made—they find themselves able to carry on a considerable amount of conversation in a language entirely new to them, My main object in giving the lesson is, frankly, to interest the children in Esperanto, its possibilities for world friendship, and the ease with which it can be learned. But the teachers find that it gives the children an interest in all languages, and themselves new ideas in language-teaching. It is for this reason that I am increasingly asked to give specimen lessons to Training Colleges or University Education Departments. I should be pleased to visit any school or college anywhere, without any fee or obligation of any kind whatsoever, except to allow me a minimum of lj hours, and (if possible) return fare from Kingston. If shared by several schools, the fare need not present a difficulty. I can supply a list of hundreds of schools visited, any of which may be used as a reference. Montagu C. Butler, M.R.S.T., Education Secretary, The British Esperanto Assoc. Home Address :'ioPenrhyn Rd, Kingston-on-Thames, Esperanto and Language Study.—A teacher in a British Secondary School, in which Esperanto is now being taught experimentally, writes :—"I have enjoyed my Esperanto teaching very much, and my youngsters have found it great fun ; easy enough to arouse enthusiasm, and hard enough to stimulate and develop their understanding of languages, the most fascinating of all studies". VERA AMIKO Vi estas okupita. Tio ne gravaa. Mi atendos ĝis kiam vi estos libera. Mi nen- iam laciĝas. Mia pacienco estas senflna. Se vi restos ĉiam okupita, mi atendos vian infanon aŭ vian nepon, aŭ vian pranepon. Mi nepre servos vin aŭ vian idon. Mi instruas nescianton, konsolas sufer- anton, kuragigas timulon, amuzaB sencel- ulon, helpas Ciujn. Ju pli mi donas, des pli riĉa mi farigas. Mi ne estas trudema, sed eniras Clen: en karcero, en pregejo, en lernejo, en tramo, en logejo, die mi laboradas por vi. Mi scias fiion. La pasinta, la estanta kaj la vononta tempoj apartenas al mi. Ciujn trezorojn mi konservas kaj pligrandigas dum la eterno. Cu vi malamas min? Tamen ml amas vin, kaj restos 6iam via plej bona kaj pa- cienca amiko. lam vi ricevos min. • Mi estas kaj restos Ciam via vera amiko LA LIBRO. -----Pernambiico Esperantista — War Office permits teaching of Esperanto in the Army As already notified in our columns, the B.E.A. and the French Esperanto Society are collaborating in arranging for an interchange of names between Esperantists in the armed forces of the two countries who desire to correspond. In view of this, the Hon. Secretary of the B.E.A. General Purposes Committee has sought a ruling from the War Office regard- ing the teaching of Esperanto by persons serving in the army, and we have much pleasure in publishing the following reply :— The War Office, London, S.W.I. Q.2 B.M.1340 (T.A.I). 14* May, 1940. TEACHING OP ESPERANTO TO SERVING SOLDIERS I am directed to refer to your letter on the above subject dated 29th April. I am to say that there are no obstacles to officers and men serving in the army, giving instruction in Esperanto or any other language, subject to this not interfering with the performance of their military duties. I am to say that it is not considered that any special facilities are required for this purpose. {Signed) W. T. Wells, Captain for Lieutenant-General Deputy Adjutant General (T). "A Picture is Worth 1000 Words" POSTAGE STAMP PHOTOGRAPHS Perforated and Gummed Ready to Stick to Anything They are Individual, Unique, and hold attention. A Photograph attached to a Letter gives it personality. For Letters, Greeting Cards—Birth- day, Christmas, Weddings, Baby, Mother, Father,—Their uses are un- limited. You can use them to ad- vantage in many ways — Business, Social, Etc. 100—$1. 500—$4. 1000—$7. PHOTor^r-vso","* fATITFACTION GUARANTEED A* j WE WILL SEND TOD perfect copies from any tut ! photo or «upshot, beautifully finished oi genuine I heavy weight photo paper, at above price», pottage I paid, and original returned unharmed. j Save a good photo to lead Meads, relative», I correspondent!, or prospective employer. i Used erteulvely by both collage, tad high school | teachers and students, umv ustixramivt vwotsii Size 1% x2% Leahy Photo Service 1410 H Street. Northweet Wo.Ulii4t.il, P.C ** ****** **