& ii-frix u JUNE 1940 -Ŭ -ST ii if U N U E C 0 s T A S F 0 R T 0 V ESPERANTISTO >* LA MONATA BULTENO F DE LA ESPERANTA-ASOCIO DE KORDA AMERIKO ° Joseph Leahy,General Secretary R Centra Ofioeĵo 1517 H Street,N.W.Washington,D.C. Central OffioeT J,R,Soherer,Pres,Los Angeles.Calif.—E.G.Dodge,Ch.Exeo.Coram.Wash.D.C. ° Number Eight* * * $1. per year-anywhere* * * * loc a copy * * * June 1940. ******* * ffeLIMA ************ ***** ***** COME--MAKES NO DIFFERNCE HOW,BUT COME] ***** ** ****** ********* ESPERANTO ASSN. OF NORTH AMERICA JULY 5, 6, 7, I04O TO LIAU, OHIQj * * *■*♦■*• * THE LIMA BEANS Have been working hard to give the visitors to the 33rd SANA Congress a MOST WONDERFULLY HAPPY TIME. Beginning with a GET ACQUAINTED Covered Dish Supper (pict- _____________________ ures below) at 6.30 evening on July 4th. j | LIMAT OHIO J Meet new people and renew Old Friendships ..................""* too precious to miss. This will be at the Flezol Club Rooms. Get your 8ongress Tickets from Mrs Arthur Vaughn, 509 N.Collett Street, LIMA,OHIO. Make room reservations with the HOTEL ARGONNE—Single $2&2.50; Double S3.50 &4. "gotta make it' 'i SH0'f AM AhCOMIN' POLES " )nAINT IT GRAND7c> ON TO L I M A"h, * * * * * * * * -*• „, A Grand Welcome Awaits You ax; 4x * •* -a -K -K ■¥■ ■¥ AiJULY 4-5-6-7 *, k 19 4 0 £■ •h: vriYirir %r ir tr iXix ixix •& tririr ix iX irir ix ir ir iri? ir^-tV irir ************ PROXY—of absentee. The undersigned member hereby appoints. ■a ■a ESTU PRETA. * * * * to aot.in my absence, as my proxy,to vote on all matters where proxies are permiss- v ible. Officers to be elected» President and Secretary for two years, Treasurer for- ^* one year—to fill out unexpired term of Mrs Walter. * President Secretary Treasurer 3- •jt Signed P> jj. u ;i n n r. n n n t\ n n « JM- n n r. ^ .". J,- n ->-"- J.; .. (Member giving proxy) n .'i ;■.»-' J-i u ;-'. .". .". ;i ;:. ;>. j . r. r. !P * * * * * Amarika Esperantisto * * * * ********** June 1940 Amerioan Esperantist *** **************** * * * * HAVE YOU MADE A SELECTIOH t For President of SANA—we have not heard anyone say that there could be batter than the one we have. He is the best known and HARDEST WORKER FOR THE BET- TERMENT of the ESPERANTO MOVEMENT—Joseph R.Soherer. S-ANO WILLIAM PLAMPIN.President of the Esperanto Club of Washington, will take over the work of Mrs.Walter, who has resigned, as National Treasurer, until the coming Congress. "BILL" has been a consistently ardent worker for Nia Afero for several years—many of the delegates to the last two Congresses have met him. Due to his knowledge of the work, we look upon him as the logical candidate to fill out Mrs. Walter's unexpired term-ĝis 1941. SECRETARY*-Edltor—Typist—Information Bureau—Office Boy-eto., etc., This fellow must be able to devote all his time to the job, have money enough to keep self and family-without working—also ohip in occasionally to keep the bookkeeping department 'out of the red'—to be all that is required he must have his head on his shoulders, his ear to the ground, his shoulder to the wheel, his nose to the grindstone and both feet on the ground.WHERE IS HE? ********* ********************* **************** # * * * *L * *I * *M X * *A X * * X * »0 I * *H I * #1 1 » *0 H * * D » ♦ «J * U E *L A ♦ *Y N * * A * *5 # * C * *6 0 # * N * *7 G « * R ■ir »1 E * *qS * • *S * 0 * • * * * # ANOTHER OF MISS DORIS TAPPAS'S CSBH-MBTHOD QRODPS. This photo shows her Thursday night group. While she has been in the hospital, F-ino Helen Morton and S-ro George A.Connor have cooperated in teaching her olasses (See photo of the three oooperators elsewhere). It is worthy of note that this group continues with enthusiasm—and added two new members- under three suooeeding teaohers. This is due to the oarefully planned syllabus of the Cseh-Method Course, and the identioal training of flseh-Method teaohers. Front row» S-ro C.Petit (French visitor(Naval officer), S-ro John Hines, S-ro Sidney Res- niok, Center row» S-ino Shelley Sterniok, S-ro P.S.Elsasser, F-ino Anna Holmes, F-ino Heather Butler, S-ro Paul Bobinao, Back row» S-ro John Coss (Visitor),S-ro David Cosoff, F-ino Mary Diokert, F-ino Sidonia Chlebus, S-ino Catherine Coss (Visitor),S-ro George A. Connor (Teacher),S-ro Westley Burnham(Visitor),F-ino Rosalie Di Blasi, S-ro Samuel Gahan, Three members of the class not present» F-ino Fenisia Di Palma, F-ino Mary Mao Hines, S-ino K.B.Alexander. I (All Doris«3 friends are hoping for her early recovery) ************* ******************* ************** LA PRAK1IK0" for April reached this office May 14th—four days after start of the german invasion, of Holland. The feature article on front page, with picture of "Esperanto-Domo" and headed "VEND AL ARNHEM", calling attention to the beauty, advantages and tranquillity away from scenes of warfare. We very much fear for all those advantages, and even the exis- tenoe of Arnhem, as it was one of the first t •$•*'$'*'«'$'$'$•*'$'*'*• ♦'$'*•*•»•♦• ♦•$'*' t* * *SE VIA MEMBROKOTIZO DEVAS ESTI PAGATA „ui, ~» „~~~~„ . * VI TROVAS KOLORAN KRUCON APUD VIA NOMO SDR LA KOVERTO I 11 *f $,E'|>#*|'|*|i$f2»|i|t|i|i$iAi|i|iaisi|t|i*i|f*ifi|i|i|*Si$i$»$i|*$'|<|(|,|,f,i,ltl,9,<,f sar tor alt tnose advantages, ana even i,™ o*j.*- places to be bombed the morning of May 10. S- $• ft.!•$•*• t*|'#*|,i,v,l,$,t'l,«,tli,$,t,t,i,{ L NUN AD* BALDAU . . * Amerika Bsperantisto June 1940 American Esperantist 3 ************ ***** ******** *** *** ************'*** " L1AJLS, TiB! 11 »n liiiH. " " ESPERANTUJO " IS IN MOUTtNINGj " Of all the countries in the world, the Netherlands is the one where Esperanto baa been the strongest, reaching into the lives of the greatest share of the citizens. There, in the small city of Scheveningen, close by the Hague, 3-aao fso Jung has been editing with self-sacrificing fidelity both "Heroldo de Esperanto" and "Zsperanto Internacia," the two official organs of the Internacia Zsperanto-Ligo. The printing and mailing of the two periodicals has gone on across the line in Belgium. And now the Netherlands and part of Belgium have been overrun by the armed forces of a regime which is officially hostile to Zsperanto, and forbids all membership in Zsperanto organizations within its national territories. It is true that our organizations are still permitted to function in the so-called protectorate of Bohemia-Moravia. But what the military occupation in the low oounties may do, only time will reveal. Those of us who have been receiving monthly or semimonthly our news of the Zsperanto activities in the world from these sources will have no cause for surprise — and surely none for complaint — but only a cause for sorrow if the familiar and encouraging pages of these periodicals shall cease to reach us, at least for a while. Neither must we be surprised if Zsperanto activities appear to slow down in other countries where people are in the grip of war»s life and death struggle. But as for usT We in a land enjoying peace, if we have deeply and sincerely under- stood and believed in the real mission of Zsperanto, — its beauty as a language, its utility in practical ways, and its higher Utility as a symbol and means of human brother- hood, — we indeed have our duty set before us. And that duty can be to us a privilege and a pleasure. Zsperanto lived through the war of 1914-18; and it came out of that war — in what condition, shall we say? Somewhat exhausted — yes. Temporarily curtailed in many of its activities. But essentially sound and undefeated, ready for renewed activities, new services and new victories. It must be the same in the present struggle. Shall we Zsperantists of the Americas feel at the end of the sad ordeal that we have realized our opportunity, have done our full duty? We can maintain our own activities intact. We can support our organizations and increase their membership. We can teach Esperanto to classes of beginners and start them to enjoy what we are enjoying. We can keep on reading the already\signifleant li- brary of good Zsperanto books. We can do literary work in the language if individually we have the talent. We can correspond with samideanoj, especially in non-belligerent countries. But most of all, we can keep our own faith warm and unfaltering. a "Truth forever on the scaffold, Wrong forever on the throne; But that scaffold sways the future; and, behind the dim unknown, Standeth God within the shadow, keeping watch above his ownl" And if a poet of our own country can give us these inspiring lines, we can also take to ourselves the, admonition of the apostle, who said to a tiny minority in Ms, day: "Stand fast in the faith, quit yourselves like men, be strong." ********************************************* "FAITH in ESPERANTO to give MUTUAL UNDERSTANDING. HOPE for WORLD PEACE and PROSPERITY!— LOVE FOR ALL PEOPLES naturally follows". ************ * ** ** * ** * * * *********** ************ BY YOUR MEMBERSHIP IN E.A.N.A. YOU WILL BE AIDING IN WORK ON BEHALF OF A HIGH IDEAL. With Amerika Esperantisto" Ŝ2.00 and , if you wish membership in the International Esperanto League (IEL) also, you can save money by our COMBINATION reduced rates1 EANA-IEL membership, with Amerilca Esperantisto, and the Jarlibro(Yearbook)-an encyclo- pedia of Esperanto information, for $2.75-instead of $3. All the above and the "Esper- anto Internacia(monthly offioial organ of IEL) for $3.75-instead of $4. Or membership in both organizations, with Jarlibro , Amerika Esperantisto and the Twice a Month offl- «ial organ of IEL "Heroldo do Esperanto" for only $4.76. *************** ***************** ************* ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AMERICA, 1410 H STREET, WASHINGTON, D.C. ********** ************ *********************** 4 Amerika Esperantisto June 1940 American Esperantist ********** * * * * * * * + ***************** ** * * * * * * * * (Twenty of the above volumes are original esperanto works—n»lance are translations'' Amir,, s Story, appear ,n Esperanto simultaneously with th, national editions. The exactness, flexibility and richness of expression of the internationallanguage make „ an unrevaled medtum not only for translation, but for original composition in pros, or verse.The small bust is that of th, inventor ofthe language Dr L L Zamenhof. BgQM 21 "ESPBJdAOTP BCOK-miTEBS." gince the New York congress of last July the "Esperanto-Rondo de LibrolegantoJ de EANA" has experienced a measurable progress. The total number of registrants, then 36, has nwow grown to 50. Heartily we welcome and congratulate the "new 14." But the number is only a fraction of what it ought to be. Beyond a doubt, among the readers of Amerika Esperantisto there are several times a mere fifty persons who have read out of Esperanto literary works more than the minimum of mere- ly 100 pages necessary to enroll them as "One-Star members" of ERL. To have two stars on the membership card, only 500 pages are needed, and so on up. Simply it is that the readers have not taken the trouble to enroll. Perhaps some are over modest and do not wish their names-published? If anybody shall so request, his wish will be respected. But come on ini In numbers there is encouragement. Help your fellow Esperantists by showing your interest in this simple way. All you have to do is expressed by this simple "A-B-C." (a) Address the envelope to Mrs. Trances L. McDowell, 1416 Allison St., N.W., Washington, D.C. (b) Send her a list of Esperanto books and booklets you have read, (with exact or approximate number of pages, in each.) (c) Don't forget to send the six cents in stamps, to cover actual expenses. Since the last previous report, the following have registered: S-ro Thomas Goldman, Washington, B.C., (****) 6-ro Robert Jones, Dallas, Tex. (****) S-ro James Denson Sayers, Brooklyn, N.Y. (***) S-ro R.P.Christie, White Bear, Sask., Canada. (*) S-ro A.L.Goldman, Brooklyn, N.Y. (*) Mrs. McDowell reports the present statistics of the inembership as follows: 9, One-Star members (100-500 pages.) - - 12, Two-Star members (500-1000 pages) 11, Three-Star members (1500-3000 pages.)-------3, Tour-Star members (3000-5000 pages.) 6, Five-Star members; (5000-7500 pages.)-------1, Sixs-Star member (7500-10,000 pages.) 7. Seven-Star members (10.000-15.000 pages)- - 1, Eight-Star member (15,000 upward.) S_OCIETO-E5PBRANT0 de LINCOLN, has an Esperanto class withlTTembers', and is taught oy S-ano David B.Richardson. Meets Fridays, after school—Lincoln High School. Officers of the society are George Laws, President; Virginia Melton, Secretary. (B0NŜANC0 E-S de L.) * * * * * * * * * * * ********* ** * *** * ** * * * * * ************ * * EnOJ EL "LA OKIAHOMA ESPERANTIST'.' (Editorial staff: C.H.Hunter, Mrs. W.T.Lamps, Miss *"*?*» Sicard and Miss Clara Harrison." Miss Bemice Rayburn is teaching a class at ZSBjrtW . C.H.Hunter teaches the Browning Hotel Class at 221 1/2 «est Grand.* * iJ^^J'^JJj8 two olasses: The N-W 23rd Street Class meets Wednesday evenings at 8; The First national Esperanto Class meets each Tuesday evening at 7.30. , q.. Miss Evelyn Russell of "Harding Junior High School, teaches a class of 46-7th, «h ana &w grade pupils, ages 12-14. She enlivens their interest by singing and games. Half hour each school day.* • * The Esperanto Society of Oklahoma City has a Library-located in gowning Hotel, with quite a number of books-and the "American Esperantist'is a monthly vmto . The Webster Junior High School Club, meets every Monday from 10.30 to 11. with a membership of 47, ages 12-15-all much interested in the Cseh lesson zoo specimens. Oh yes, they are singers also. Miss Bernice Rayburn is the guiding star. Their Officers: Pros., VJr6j«; Lee Keegan; /-Fres.. Lee Hoffman; Sec'y, Mary Ann Trimble; Reporter, Dorothea Jarrett. Vivu. HO INDEED ESPERANTO ENTHUSIASM IK OKLAHOMA CITY TS HOT hVAPORAj^NG., .... ... * * , .,,»*» .... ********* ****** ** * ***** ******* * * * * * * * * Amerika Esperantisto June 1940 American Esperantist s * ***** ****** **************** *******„.**. ttSPERAKTO ME MORTO 3 * * * * ******** CAR 5 I VIVAS EN AMERIKO d© Joseph R. Scherer, Prezidanto de E.A.N.A. La vojo al horaa libereco estis longa kaj malrapida. Antaŭ 2000 jaroj la plej inultaj horaoj estis sklavoj sen propra volo. lorn post iom pro la pres- arto kaj per la generala kapablo legi kaj sicribi liberiĝis la horaoj el korpa kaj mens a sklaveco. Sed restis ankoraŭ la liagva skXaves®. La ĝeneralaj homoj de la tuta mondo ne povas rekte babili kaj korespondi inter si* Ec la lertaj poliglotoj estas limigitaj al nur kelkaj lingvoj. Ciu estas malliberulo en la kadro de siaj kelkaj lingvoj. Esperanto volas llberlgi la vastan homaroa el lingva sklaveco. Sed ekzistas homoj kiuj latas la lingvan sklavecon de siaj ŝtatanoi, car tiel estas pli facile invent! kaj kredigi internaciajn menaogojit. Historiistoj po- vas nur poste, tro malfrua, montrf. kiu states tr© mensogis. Plena homa, llbereco ne povaa ekzisti kie regas lingva sklaveco i gaura paco kaj prospero ne povas ekzisti kie raankas homa libereco. Ciu bona Esperantisto estas la portanto de lingva libereco keg noma paco. Masina eiviliz© estas dangera kie regas lingva sklaveco. La maŝinoj est- as danĝeraj en la manoj de homoj kiuj devas obei al la volo de unu viro. Eŭropo jam tro longe vivis en lingva sklaveco. La plej raultaj homoj tie ne rekonis la urĝecon de neŭtrala lingvo, aŭ ili estis tro mallaboremaj por lerni Esperanton. Hun la maŝinoj mortigas la homojn kiuj kreis la f erajn ob- jektojn. Milionoj da homoj estas buĉatej car Statestroj eluzis la lingvan sklavecon aŭ> car ili ne estis sufice prudentaj por pli vaste helpi la dis- vastigon de Esperanto. Esperanto jam longe pruvis sian valoron. Aktiva financa subteno kaj generala deviga instruado en lernejoj kostus nur la preson de kelkaj kanonoj kaj aeroplanojT.. .kaj Iparus la koston de milionoj da pafiloj kaj pafilegoj. Certe venos la tago kiatn la ŝtatestroj konstatos la valoron de Esperanto. Sed dime estas nia devo, la devo de Siuj gesamideanoj en la tuta Araeriko resti fidelaj. Tial mi petas vin s Tenu viva en viaj mensoj la scion de Esperanto Tenu viva en viaj koroj la volon lerni kaj inatrui nian lingvon Tenu viva en viaj animoj la firman volon al homa libereco, Tenu viva en via spirit© la volon venki la lingvan sklavecon Tenu vivaj en viaj urboj la Esperantajn kursojn kaj klasojn Tenu viva en viaj kluboj la spiriton de D-ro Zamerihof Tenu viva en viaj lando j la propagandon por nia bona af ero 111 Dek-miloj da gesaraideanoj nun perdis Sion.. ..familianojn, hejmojn, okul- ojn, krurojn kaj ee la vivon. Hun ec en la pacaj lando j Norvegujo, Danujo, Nederlando kaj Belgujo kie Esperanto floris libere, nia movado provizore mal- aperas pro kruela kaj barbara invado. Amerikaj gesamideanoj I Nun ni devas montri al la mondo eksterordinaran oferemon per pago de membrokotizoj kaj abonprezoj, kaj per aktiva kunlaboro. Estas nun nia devof pli ol ism antaŭe, vivteni Esperanton dura la plej terur- «j horoj de homa bucado. Ni promeais ke ni ne forlasos la Upon. ESPERANTO NE MORTOS —■ 3aR |l VIVAS JAM FIBME EN AMBRIKO I ********************************************** MARRIAGE TAKES A VALUED EAHA OFFICIAL. May 25th, in Alexandria, Va., our National Treasurer, since 1937, Mrs Clara" j.tfa'l'tar was married to Mr .Alois Zwierzina, of Detroit, Michigan. After an airplane tour of the U.S, A.they will reside in Mt.Clemens,(near Det- roit). While regretting our great loss, we all rejoice in Clara's new found happiness. NI KORE SRtlQLAS. ***** * * * ***** ******* ******** * * * * * * *********** NO "AMERICAN ESPERANTIST" in July, BUT A DOUBLE NUMBER IN AUGUST—WITH CONGRESS REPORT. ************ ******* ************************** Amerlka Esperantisto % * # ^ ^ & $ *t- *# * # $ # Is International Language Only Hope for World Peaee? June 1940 Amerioan Esperantist * * * * * * * * A S t * * * * 91 * * * * * * * (Editor's Note: The author of this story is a resident of Tama- By WILLIAM VATHIS Never before have Americans taken such an interest in foreign affairs as at the present time. Whereas the American of yesterday knew little and cared iess of events taking place in other countries, today's American strives to keep abreast of the latest developments. Topics which are in- ternational in scope have a new mean- ing for him, and among these is the matter, of an international language. To the average person this means Esperanto. There has been a notice- able revival of Interest in Esperanto during the past few years and many, Americans have taken up the study of this tongue. But many others still have not understood the significance and far-reaching effects of the Esper- ™» language and movement. There are those who advocate the adoption of a national tongue * Who can expect the French and Germans, for example, to urge the adoption of English as the one to be chosen? Therefore, Esperanto must be con- sidered. It was a little more than a half- century ago — July 14, 1887, to be exact—that a little book catne off the press in Warsaw, Poland. It was en- titled "The International Language, Preface and Complete Tc::c" by Dr. Esperanto (Esperanto, the Hopeful One). In reality Dr. Esperanto was the nom-'de-plume of Ludwig Lazarus Samenhof, a Polish physician who had just presented his international lan- guage to the world and had modestly ceded all rights to It, because he wish- ed it to be the common property of everyone. ju L, Zsmenhof was horn on De- cember 15, 1858, the son of a poor school teacher. His birthplace was" the town of Bialystok, then belonging to Russia, recently to Poland, and which is now again in Russian con- trol. Thanks to that famous policy of "Divida et Imperata"—divide and rule—the various nationalities in the Russian empire lived together in mutual hatred arid strife. The Rus- sians, Poles, Germans and Lithuanians hated each other—and they hated the Jews. So it continued in a never- ending vicious circle. Distrusting each other, hating their neighbors, suspec- ting the people of different national groups; because they spoke different languages. Zamenhof reasoned that if languages could build walls between the peoples, surely the right language should serve as a bridge between them He further reasoned that such a language would have to be a created one because it would be neutral and therefore ac- ceptable to everyone. That was the one -aim in Zamenhof's life. The Towir of Babel mutt be destroyed 1 ESPERANTO DENOVE U 1 A T A ~E~N~ g IT L^"xpro~0~b- Paramount studio por la dua fojo uz&s Esperanton.Uar Esperanto estas noŭtrala _______ lingvo ĝi estas denove uzata—la duan ^on^^T^X^ ffJ°n-Se la Paramount Studio. La nova people to learn languages, mere one f ilmo nomiĝas Tl C T OR F kaj ludas win find fpwufer en ĝi la famaj filmsteioj Frederic Esperanto is wisely Used in inter- , „. . V, . „ , . , , . _ .. national scientific, commercial and March, Sir Cednc hardwiok, kaj Betty &S& °asClSe &££&'££ Field» **1 aliaJ bonaJ Eoaktoroj. ant to the role of an international La filmo montras aventurojn sur tropi- SnTmcc^mrnended^iull^ Se kaj insuloj,, kaj car oni ne volas moat- taught in the schools of the world, ri la naoieoon de iuj geaktoroj,ili simple parolas en Esperanto. M.G.M. kaj R.K.O.- la filmfarejoj lciuj jam pli frue uzis Esperanton en la fil- moj "Idiot's Delight","Virino de la Esperanto is also extensively used «,"_,,__u ,. , __ «n„„„„4-„„„" „„+..:,, <.,=L-_ in radio. Most broadcasts emanate Tropxko" kaj en Conspiracy estis sek- from European stations. Many radio vataj en 1939 de Paramount Filmfarejo stations in the United States give oc- ,_,-, i a p, l,„«»VrHri «1 ^ineannrn" on kin casional broadcasts In the JBiternatiMr». kun ia llim0 V0J° ai =»l"SaPuro en Klu ai tongue, stations KOMA o< OMa- 200 geinsulano j kantas la oefan fest- gfvrreguto^rog^ tnaPc^tne kanton kies teksto estis en originala latter is now in its second consecu- Esperanto. Tiu 6i lasta filmo montri- RuTworth while to learn Esperanto Ŝas treeSe SUkoesa 6e la filmpubliko solely because of its literature. Thous- kaj do Paramount Studio intencas kun.- !&&Jffij?%«g%&8£: iSi la samajn geaktorojn (Bing Crosby, The Holy, Bible and many of the oias- Dorothy Lamour kaj Bob Hope) en nova sics have long since been translated. , ,, ~, n_______v.i» ,i„„„w<» v,,„ . Anthologies—gem collections—are also sirrdla f ilmo... .espereble denove kun te be had in Esperanto. kanto en Esperanto,se sufioe granda nombro da gesamideanoj skribis por montri sian aprobon kaj entuziasmon pri la uzo de nia lingvo en "Vojo al Sing- The- International Telegraphie Union in 1926 recognized Esperanto as a "clear" language for use in telegraphic parlance. Governments of many na- tions have found that tourist litera- ture ,4n Esperanto bring results. Of interest to movie fans is that Esperanto was used In several scenes of MGM movie "Idiot's Delight" (Also Paramount's "Road to Singapore", and "Qon- apuro"(per kartoj.leteroj kaj gazetaj spirator", have been shown. "Victory" is now in production-Ed.J The language Itself was logically constructed. There are 5000 wurd yoots which are international In mesh* tag. Also a list of prefixes and suf- fixes. There are only 16 gramme»*! rules with no exceptions whatever axes a phonetloalphabet Thsrvowels pre»" dominate, thus making the language suitable for singing. A Columbia pro- fessor has demonstrated that Esper-, an to can be learned in one-tenth the time necessary to learn other lan- guages. To give one an Idea of the language read this— Ni insistas ke cl-tiuj verajoj estas memevidentaj; ke ciuj homoj estas kreitaj egalaj; ke ill estas dotitaj dB la Kreanto per certaj neforpreneblaj rajtoj; ke inter <5i-tiuj estas-la rsjtoj al vivo, libereco kaj la sercado por felicado. This timely message comes from thei Declaration of Independence and, means— We hold these truths to be self-evi- dent; that all men are created eeual; that they are endowed by their Creator with certain inalienable rights; that among these are life, liberty and;»» pursujt of happiness. Fifty-three years of existence. What __ have been the achtevements tod re- (Allentown,Pa. , "Call suits of Esperanto? Conservative es- to1""™"")* » timates as to the Mats range from persons. Though most of them are «o be found in Europe there are also 'large groups of Broerantists in South tmerica and Asia. In our own United tates there are several thousand per- sons who ftave a knowledge of the a ** **»!*,*** * * eltranoajoj;la lastajn sendu a la suba ftdrsso J • ™ T R ^ "VICTORY"estas *la kvina filmo kun kelka uzo de Esperanto...sed ni devas ankor- aŭ multe labori por atingi ke Esperanto farigu la oefa lingvo en estontaj fil- mo j. Joseph R.Scherer, Prezidanto,315 W.9 St* Los Angeles, Calif. (L.eterojn kaj kar- tojn kun gratuloj al S-ro Luraschi, Paramount Studio.Hollywood, California> ******#,************* THE SCEPTIC SAYSt"If this Esperanto idea is any good,why didn't the League of Na- tions say something about it 1 Here is a paragraph from "League of Nations'Report on Esperanto" "We find that Esperanto is entirely ade- quate for practical use as an internat- ional language for all the purposes in speech and writing for which a language is required; and that, moreover, it pos- sesses remarkable qualities which estab- lish its value as an educational instru- ment." >? conservative es- »-------------- - - , « »"""' , . . ..,,, «__»»_%. j, ,v .v.», number of Esperan- Chronicle",Apr.14, 1940. ) ft ft tr frf? ix ix ix ft it ix ix ix wffuwwwu 'lY-A0 JJHS-Ĵr^Tvl * * * * • ***** ***** ** ***** ******* * • LEARN ESPERANTO BY CORRESPONDENCE. Beginners and Advanoed. ♦ Instructor licensed by EANA as Teacher. ■» Addresss "ESPERANTO BY MAIL1) ST.ALBANS, NEW YORK.t> rk IX » **** **** ** ** JULY-AUGUST "AE" will be a DOUBLE NUMBER, with CONGRESS REPORT. OUT AUGUST FIRST. ■£: