* * » # * 1939 October Nŭr reRte, leuraĝe, kaj ne flankiĝante Ni iru la vojon celitun; Ei auto malgranda konetante frapante Traborat la monton granitan. it-tr tvtt October 1939 • V eipero, V obitino kaj la pacienco,— Jen estas la lignoj, per kiee poteneo Ni paio poet paio poet longa laboro Atingoe la eelon en gloro. LA HOBATA BtJLTENO Central Office PI LA ESPERANTA-ASOCIO OS NOFJDA Joseph Leahy, General Secretary AMBflrCO •it it iz & •rnmiber IS * ****** 1410 H"street,"N-'/v., Washington,"D.C. Centra Ofioejo Joseph R.Soberer, Los Angeles, California. E.G.Dodĝe, Washington, D.C. President Chairman Executive Committee * * * 10c o copy * * * * October 1939. + ********* * * * 51. per yoar-anywhere * ********** ****** USA and EAIJA representatives at the Universal Esperanto Congress in Bern, Switzerland, were very much in the pict- ures. On another page Miss Tappan is seen entertaining the members with scenes from her childhood hone-Montana, and Mr. Connor, in cowboy costume "in rood company". VIVU. SOLENA MALFERMA KUNSIDO DE LA jVIxIDEK-UNUA La estrado kun la oficialaj Reprezentantoj kaj la Kongresa Estraro. Parolas la Kongresa Prezidanto, s-ro Jakob Schmid, Honora Prezidanto de la Loka Kongresa Komitato. fFoto : Carl ]ost, Bern.) * ************ ESPERANTO EXHIBITION Through the efforts of Miss Roan U.Orloff, Mr.G. w.Lee and Mr H.B.Hastings an "Exposition" was arran- ged in 2 large showcases on the Grand Staircase of the Boston Public Library. One case contains Esper- anto books,and periodicals, with a w^rld map showing the country of origin by means of green ribbons. The other oase contains Esperanto literature both original and translated, including the Biblejworks of Bamenhof and of Shakespeare together with numerous text- books, Dictionaries, etc. The exhibit will continue for two weeks and is in a place where it may be seen by many hundreds of people. This is only a small part of the program laid out by the Boston Fervorulo.i for the extension of Esperanto, in the near future. ( We wonder if this great activity is preliminary to a possible bid for the 1941 Lady in white dress(center) is Miss Doris Tappan of Hew York,Congress somewhere in New _^*»j_,_n —„»,„---a-„4--:,,.« ^o +v,Q ttv,44-«^ 55+oiQ<. c^ra.nn.nf England-preferably Boston official representative of the United States Governmant. Back of her* is Mr.George A.Connor, representative of S AS A.or near "•*• """NY NOT? ****************** PATROTĴTO ^^ SUBTESMfO^ Mr. E.G.Dodge * * * * * * * HONOR ROLL -----1935--5-°------- Mrs. Luella K.Beecher Lima, Ohio. Miss Grace Randolph Greenville, R.I. Washington, D.C. Mr. Fred H.McMann Troy, N.Y. Mr. Virgil Dibble Columbia, S.C. * Besides the many very act- ive Esperantists there, the scenes of American early history appeal to all.) * u **************** JUST ARRIVED. Aug.2, at the home of Fred H.McMann, Troy, N.Y. a new Esp- erantistino-Cornelia. GRATULOJN. ************* * * * * * * ************** *********** 2 Amerika Esperantisto October 1939 American Esperantist ******* *** ***** ********** ** ****** *********** THBY ALL amia TO TJSB If. People commence the study of Esperanto for various motives. With some it is mostly curiosity. They become Esperantists of short life, because curiosity is soon satisfied. Others take it up seriously because of the ment- al culture derived from the study. These have much deeper root; for the more intens- ively one delves into the beautiful and logical word structure of Esperanto, the richer mental food he discovers. Most enduring and hardest working among Esperantists are those who hold most clearly to the vision of a better world to be, in the building of which the destruction of language barriers through the world-wide auxiliary tongue is to play a glorious part. Somewhere between the extremes in the series of "reasons" lies the study of Esperanto for its practical uses — use for wholesome fun at club meetings — use for travel abroad — use for commerce — use for international correspondence — use for study of comparative literature — use for advertising — even use for propagandizing one's own ideas. We must welcome them all — whether we sympathize with all the uses or not. Esperanto was a free gift to the world, and the world is free to use it. Mgreover, the world is finding out that it pays to use it. Just a few examples — and the list could be long. From Hongkong and south,China have been sent out, free of charge, thousands of magazines and pamphlets in Esperanto, to lay before the world the facts of the war as China sees them. On the other hand, from Japan has come a free distribution of Esperanto pamphlets, revealing what is now in the Japanese mind. From both Valencia and Barcelono, during the civil strife, came forth numerous state- ments in Esperanto, revealing what was in the mind of Republican Spain. But let us turn from wars and rumors of conflict to the pleasanter field of the tourist. The railways of Japan have issued beautiful tourist booklets in Esperanto. The government railway of Manchoukuo, ditto. The lovely capital city of Brazil has is- sued an attractive descriptive book for tourists — Esperanto, of course. Badio broad- casts disseminate at regular internals, in Esperanto, information of interest to tour- ists — several countries. And from Italy there emerges a regular series of handsome tourist supplements, which may be load in any one of six languages, five of them nation- al, and the sixth — international, our own Esperanto» Latest of all, just the other day there came from Italy, all unsolicited, a packet of tour- ist literature, among which is an invitation card in five languages. In the four corners stand the invitations in German, English, French, and Dutch. While the invitation in Esperanto (here reproduced at the left) stands in the center of the card, where by logical right the intemation- "Mi deziras ke Italujo estu vizitata de kiel eble plej granda nombro da fremdaj tur- istoj. Hi trovos belegan landon, ordeman kaj sincere gastaman popolon" Mussolini al language belongs! Yes, the world is beginning to use practically, for its own various purposes, the Esperanto language. Shall not we, the spiritual heirs of the noble creator of the lan- guage and of his courageous followers, be more faithful in using Esperanto for the cen- tral purpose out of which it was born — the making of mankind "brothers". of one house- hold, by giving them the ability to ignore language barriers, and to intercomranicate through a tongue that is "mother tongue" to them all? Rilate la tre deziratan efektivigon de paco, kiel celo de Esperantistaj aspiroj, la fondintino de organizo en Parizo, kiu^nomas sin"Frateca Esperanto-MovadoJ" proponas kiel dcvizon: "Hi konstruu la paeon." Si kredas ke "penBofl estas granda decida forto en homaj aferoj. Kaj si proponas ke la..pacamanto nepre metu Siutage, en apartan spar- Jjeston, la sumeton de unu franca franko, (usone, "one nickel,") samtempe farante ay: pregon aŭ elkoran kreigan penson, favore al paco inter nacioj, inter rasoj, kaj en la homa koro. Je fino de la monato, oni nombru la nikelojn, por konstati cu li fidele pensis pri paco Siutage. Poste oni elspezu la monon, laŭ propra konscienco, por la kreigo de paco kaj por efektivago de pacaj sentoj inter homoj. ^^frfrfrfr^frfrfrfrfrfrfrfr^^fr^frfrfT^fr «ŭ-tV t> fr fr tV fr frfr frfrfntrfr^frTTfTfrTir CSEH IN OKllaHOMA. CITY. Oklahomans are bubbling over with enthusiastic anticipation for the ooming of Miss Roan U.Orloff, Boston Cseh-Method Teacher of Esperanto, who will de- vote her vaoation time to the uplift-Esperantically-of reoordTbraaking olasses in search of MORE LIGHT IN ESPERANTO. Bondezirojn al la klaso kaj la Orloff. VIVUt AMERIKA ESPERANTISTO OCTOBER 1939 AMEHICAN ESPERANTIST _ ^ 3 ix ff •& ir ii vr vr w «• u if u ir -w vr if w if w w if ir u u trtf if w if ir if ir irif if if ir u ifif if v "tx <: if • LET'S READ ESPERANTO! AND LET US SAY SO! -mAiir __--------- ---------^ ^pn^ The "Esperanto-Rondo 'de Librole/vantoj" was organised hy E A IT A to give a ^^ rallying point for all good resolutions in the direction of reading Esperanto hooks — which is one form of Esperanto activity possihly the most natural of all for samideanoj in a great one-language country like ours. Several thousand h ioks and booklets have heen published in our Esperanto language. Among these are very many which have real literary value, real human interest, the reading of which is both a pleasure and a cult- ural accoirrplishment. Any Esperantist who does not keep on reading the "literature of his own Esperar.1;- u/jo," is like a rosebush slowly drying up under an unnecessary shed roof for lack of water, when if the roof were not there, the rains of heaven would keep it alive and fresh and beautiful. Good plans and purposes can always he strengthened in two ways — hy acting ac- cording to them — and hy placing a badge and label ttpon them, "sacramental!zing them," if you wish to call it so. The Esperanto-Hondo de libroleguntoj plans to bring into use hoth of these aids for making our loyalty to Esperanto more progressive, more relf-realizing, more effective. If one who registers in the Hondo cherishes the purpose to advance from grade to grade, he must read Esperanto hooks. Perhaps he buys them. Perhaps he borrows them. Either way. And then he lays away in his drawer or mounts upon hi? wall a little green card, with one or more stars attached — the symbol and r eminder of his progress as an enjoyer of Esperanto booklore. Here are repeated the directions for the first three grades of membership. (The more advanced grades, from fourth to seventh, will not be discussed until our next issue.) First of all, notice the change of Director and the new address. The new Direc- tor is Mrs. Frances L.. McDowell, and her address is: 1416 Allison St., 1T.1T., Washington, P.O. Secondly, find a stamped envelope for your letter amd two 3-cent stamps beside. Six one-centers or three two-centers will serve just as well. Thirdly, write a list of the Esperanto books and booklets you have already read. Not lesson hooks. Only books of a literary or fictional or scientific or historical or general informative nature. In your list, place after each book the number of pages in it, if you have the work still at hand. If you have lost it or given It to a friend, state the number of its pages ar approximately as you can. Fourthly, bring your book-list of readings and your pair of 3-cent stamps into collaboration by sending them both together to Mrs. McDowell at the above address. (The purpose of the six cents in stamps is to make our membership in the Rondo cooperative, even in little things. By your two stamps you pay the cost of the correspondence from which you benefit, and the cost of the card you receive.) A membership card with one star ir easy to gain. But do not despise it for its apparent smallness. He who admits to himself a pride in having read at least 100 pages of Esperanto literature has started on the right road toward gaining later a thorough Esperanto culture. Gaining a card with two stars demands more effort, the reading of 500 pages in all. Those who have read 1500 pages and over are entitled to the distinction of three stars. In our November issue we shall publish a new honor list containing the names of all who register themselves before that mimber of Amerika Esperantisto goes to press. Or if for any cause some one should shun publicity, you can so specify when you write; and you will at least be counted — beside your receiving the card as your personal token. Cur advice is, do not wait till you have read more. Just register on what you have already read. Further steps can wait as long as you want them to. Do, Su registri vin? Ĉu vi? Cu tuj? «««««i, *********** ******** ******* *** ************ •LEARN ESPERANTO BY CORRESPONDENCE A Beginners and Advanced. InstructoTTicensed by~Y~TTil A as teacher "IfJLjF Address: "ESPERANTO-BY-MAIL", St. Albans, N.Y. ^P^ —...... ^_ ... j- .. — J. ... -t. 1. .1. j. ...,.1.. t. 1. 1. . ****** * *S * * * Si . M. .. j. ********************* ********** ****** ****** * Araeri'ka Ssperantisto October 1939 American Esperantist * » * . »» * ********** * * * * * * ************* * - * * * * * * » * * * I %S§S%" * ALVOKO E_L S U D - A M E R I K 0 . • ^M"\\ #La Pasintan aŭguston," F-ino PTorence Rivere, fidela samideanino el Novjorko, * ^j^y^. *ĉeestis la kongreson de la Tutmonda Federacio de Edukadaj Asocioj, en Rio de- ' / J^k - *Jan9iro* Ankaŭ, ŝi kunportis la oficialan saluton de E A N A^al la Brazila * ^.fTĝ^-^P] *Ligo Esperantista. La Esperantistoj tre varmkore bonvenigis ŝin, kaj afablo #i "-nTaVc |#donacis al ŝi plurajn valorajn librojn. *****"* *Js disiĝo, S-ro Ismael Gomez Braga, elstare agema inter la brazilaj samide- anoj, konfidis al ŝi salutleteron por la novjorkaj Esperantistoj aparte, kaj por la isonaj samideanoj ĝenerale. Ĵ-ro Braga estas pioniro de nia movudo en la suda kontinento, ĉiam agema, Siam optim- isma pri la nepra fina venko de nia "paca batalado". Li estas mem la aŭtoro de pluraj libroj, el kiuj "Veterano?"(la unua originala Esparanto-verko presita en Brazilo) estas nun versajne la plej vaste konata. La grava alvoko de nia samideano Braga estis ja skrib- ita antaŭ la fineksplodo de la nuna militego. Sed liaj vortoj estas ankoraŭ trafe varaj. Ke ili instigu la novmondajn Esperantistojn al pli lojalaj, pli senĉesaj laborojl Plezure do ni presas sube la salutleteron. Rio-de-Janeiro, la 8-an Aŭgusto, 1939-a. Al la ESPERANTO-AS0CI0 DE NORDA AMERIKO kaj ESPERANTO-ASOCIO DE NOVJORKO Sstimataj Samideanoj: El tuta koro mi dankas vian saluton pere de prof. Florence Rivere kaj deziras al via brila laboro senfinan gloron. Al mi ŝajnas ke la mondhistorio rezervis al ni en la juna Ameriko la gloran laboron ricevi, konservi kaj eterne kreskigi la plej grandiozajn mondideojn. Niaj karaj samideanoj en Eŭropo kaj Azio tre brile kaj energie laboras de 52 jaroj, sed al ili nun mankas pacema klimato por vivantigi nian ideon. Regas nokto sen lumo en^la animoj kaj timo en la koroj. Gis nun nia movado en la Nova Mondo tre multe ricevis el Eŭropo, de nun tamen ni nepre devas stari kaj marŝi per propraj piedoj, se ni vere komprenas la situacion de niaj samideanoj en la Malnova Mondo. Cu ni ne povos kunigi niajn fortojn por reciproke nin helpi en la tuta kontinento? Kion vi konsilas? Kion ni povos kune fari por helpi kaj progresigi la movadon? Gis nun nia renkontejo estis la eŭropaj gazetoj kaj revuoj. Al ni mankas tutamerika organo, Su gazeto, ĉu eldonejo, cu asocio. Kion povos ni fari por interligi nin kaj kunlaborigi? 26 se militego ne tuj venos, la militstato ekzistas en la eŭropa animo. Mi uzas la okazon de tiu saluto por peti vian altvaloran pripensadon pri nia tut- amerika movado. Kun samideana saluto mi restas, Samideano via (ismael Gomez Braga) ****** ***********..* * * * * ******** ************* MmmmmHmmmmmmmmmnmmmmmmmmmmt rial mi estis surprtzita kaj indignita, pro tiuj motivoj mi maiaprooas la f <*4*vm**. -1 fT V W kiam mi vidis, unue, ke kelkaj esperant- pereigan agadon de UEA en bedaŭrinda JjSierO CII U. £■■ ATU istoj sin Sirmis sub proceduraj artifikoi afero, kaj, por ke mia nomo ne estu ligita sroUAn'da fT 1\» T° ^ ""^ pro ^^^^ ^^SZ Igon Seff ^nera^ brogue" ^1^ e.onAnire ESXJSl P^n^tum^?mJZ> d'a genera.a intereso Konsekvence, mi forma.e ma.permesae Palais Wilsr en oenevo ■ rajtigis krei disiĝon en la movado. uzadon de mia nomo en la jarlibroj d» Sinjoro- Tiun indignon anstataŭis naŭzo, kiam UEA, kaj en ĉiuj formoj de via propa- Dum dekok jaroj mi fans mian eblon mi vidis> ke tiuJ sama> hom0j dei,,!ve 8i" *and0, «..... por heipi a. KstTĝo de S^"™» « * P^ljrJ^XZ Akoeptu, S.njoroj, m.ajn sa.utojn. speoiale en la komeroaj rondoj, kaj „J gon de sumoj elspez.taj por esperanta ANDRE BAUDET. estis sufice ft.,,, per a'tingi kefi Z £4 ^^TV^V^JS^li *************** XXXIII CONGRESS. LIMA. OHIO. July 1,2,3,'40. Lima Enthusiasts are busily engaged in making arrangements for the forthcoming Congress, which they are determined will eclipse all others. SSTU PRETA. MAKE UP YOUR MIND TO BE THERE. teresa n rVzuIt tojn" Tialen 1933 fa Uni" "E^ ko"traue> eStaS ■■ P"**"*"*^ versala Esperanto-Asocio nomi min ««J. .?•' sia r.^Xli.^Jrii « Honora Membro », kaj tiu elmontro de faris c,on Por ma P ■' Su.hJ* simpatio tre kortuŝiŝ min. gr-nda Asocio, k.u «'»«»^" ^ĵ-"1' Sed, kvankam mi pli speciale labor!* A.oolojn, kaj 'a preskau tutajon de la sur la kampo de praktikaj rezultatoj, mi E8Pera"t?:BV,da"t0,,allnrta nKficine Bn ia neniam forgesis la idaalan flankon de nia ciu d,s,&° 'VV^^VlZlinhe- movado, la interproksimigon de homoj "una temD0> k,affl. "' P" °1 *T?Jl kaj popoloj, kaj, fine, la paeon en la zonae unuacon. Mi tuta ne volas sajne mondo. pravigi tiujn manovrojn. 'J: CSRTAINT: YCRRY.Almost everyone has relatives or friends" in Europe".How" arV they far'ingV **»-«••* * ****************** *** ************ ** * * * Amerika Espsrantisto October 1939 American Esperantist it it J-f it if -ir if ir if it it ir ir it it it it it it it it it if it it it it it it it it it it it it it it it it it it •'_- -? -'■• it i; It A AMERIKAJ HONORAJ GARHSTOJ ZORGOS KB N I A KAHDELO HE ESTIHGIGU . Kiel mi opiniis en mi© artikolo en "Heroldo de Esperanto" ?2.ar>rUo irv---c nova milito nun eksplodis en Eŭirppo. La raalfeliSaj gesamideanoj en la Icon- cernaj landoj ne povas plu labori por paco kaj verŝajne malmulte por Esper- anto. Do en la ceteraj landoj la gesamideanoj devas des pli fervore labori kaj oferi por ni© lingvo. Hi ne rajtas dormi. Post la milito la Esperant- istoj de la malfeliSaj landoj denandos nin: "Kion vi dune faris en" la neŭ- tralaj landoj? Cu vi laboris aŭ ĉu vi lasis Esperanton morti?» Do certe ni ne povas dormi nuni S-ro C.C«Goldsmith, la general© selcretario de I.E.L. skribis al mi: ".....Hi bezonos la subtenon de Siuj fervoraj Esperentistoj, kaj mi estas certa Ice el Usonp kaj_ el k cetera Ameriko ni ricevos help-on...." Se la milito longe daŭros, eble nia movado similos al malforta kan- dela fajreto brulanta en la mezo de uraganaj ventoj. Sed la nlej fortaj ventoblovoj ne kapablos estingi la kandelon; neniu milito, neniu mill tenia diktatoro povas detrui Esperanton, se ni en la neŭfcralaj landoj ĝin protek- tos. La fin© venko de Esperanto plej verŝajne venos subite pro favoraj cirkonstanco j, se ni ne lasis morti nian kandelon en la malluraaj noktoj de de militaj jaroj. La mondo sopiras paeon, kaj bezonas Esperanton, sed ankoraŭ ne ekkonis tiun urĝan neceson. La mondo ankoraŭ ne kredas ke nia lingvo estas la plej bona solvo el nia lingva kaj diplomatia naoso. Certe venos tiu tago, kiam la mondo 3UBITE konstatos ke nia neŭtrala, ideale perfekta lingvo solves urĝan problemon kaj faciligos veran mond- pacon. Tiam .'Esperanto preskaŭ sen klopodoj niaflankaj estos oficiale ak- eeptata. Sed dum militaj ventegoj klopodas estingi nian sanktan fajron, ni" devas protekti ĝin, gi3 kiam gi povos pli grendskale lumigi la mondon. La usonai gesamideanoj ne estas mallairaĝuloj. Kaj mi certas ke la gesamideanoj en Keza kaj Suda Ameriko same sentas. Hi en Ameriko nepre restos fidelaj. Hi "varbos novajn ©mEojn. Hi daŬrigos la instruadon al novuloj. Hi fidele subtenos per raembrokotizoj la lokajn klubojn, niajn diversajn naciajn kaj distriktajn asociojn, kaj la Internacian Ssperanto- Ligon kies oficejoj estas en vilaĝo ekster Londonoj for de la dangero de bombardado. Mi verkas tiun Si artikolon ne nur por la'hunerika iisperantisto" sed ankaŭ por Siuj, aliaj amerikaj: Esperanto-revuoj, car mi certas ke la legantoj de Siuj konsentas al la supraj kordeziroj. La amerikaj gesamideanoj devas esti inter la "Honoraj Gardistoj" por help! ke nia ksndelo ne estingiĝu. Hi devas legi kaj subteni la diversajn naciajn gazetojn Esperantistajn kaj. laŭ nia plej sine era kapablo kaj. ofer- emo ankau la gazetojn "Heroldo de Esperanto" aŭ ''Esperanto Internacia", eS se ili devus dum kelka tempo aperi iom malpli ampleksaj. ES tiuj gesamideanoj kiuj ĝis nun kredis ke ili ne povas oferi kupran moneron Siutage (eble $2-3-5 jare) por progresigi nian lingvon, HUT ili DEVAS helpi ankaŭ - por vivteni Esperanton. Per ciu dolaro oferata por Esperanto vi fariĝas dum unu horo "Honora Gardisto" por la "sankta fajro" de nia kandelo. Kaj kvankam mi estas nur la Prezidanto de la Esperanto- Asocio de Horda Ameriko, mi kredas ke mi esprimas la sentojn de SiGj kiam mi promesas al la Esperanto-movado tutmonda la fidelan helpon de Siuj amerikaj gesamideanoj. it it •.': it it "i '•'•" it ■': if. t ••.( '■: it '■: it it :\ :t it it :t u u • r :tx; ti..a,-- Bern.) ĈU NE ANKAŬ VI VOLONTE LASUS VIN KAPTI de tiu ĉi ĉarma amazono ? Fraŭlino Doris Tappan i>enis al la Kongreso kiel repre- zentantlno de la usona Registaro. En la Malferma Kunsido ŝi tuj konkeris la korojn de I'kongresanoj per sia rideto, kaj sur la jena ftoto vi vidas ŝin ĉe la Federacia Palaco, prezentante lazo-artifikojn de I'", cowboys » aŭ « cowgirls » (bovingard- istoj aŭ -gardistinoj) en la Malproksima Okcidento. « Danĝera y> propagandistino de nia afero / (Foto : Carl Jost, Bern.) Esperanto-kurso en ocean-ŝipo. — Nia agema amerika samideano s-ro George A. Connor el Nov- jorko (staranta dekstre), kiu jam plurfoje gvidis karavanojn el Usono al la Esperanto-kongre- soj. dum sia vojaĝo al la kongreso en Bern aranĝis propagand-paroladon kaj kurson en la ŝipo ■Empress of Britain" (la ŝipo en kiu la brita veĝa paro vojaĝis antaŭ nelonge al Ameriko). Apud s-ro Connor staras f-ino Doris Tappan. insfruistino el Novjorko, kiu la kurson gvidis. Return * * * A >UV * * f id -.lass lb. * * * * * ****** *****, MJSMBaRSHIP RATES in SANA (fixed at the 1939 Congress)-$2.00 per year, entitles the holder to the "American Esperantist" Our modest little monthly organ, and inactive membership in the Internacia Esperanto-Ligo (IEL). SPECIAL COMBINATION SANA and IEL membership with JARLIBRQ-EspnrBntn A^^g-gg- for only j!2.75, with "Esperanto Internacia"-monthly, all- Esperanto, added for only $3.75-or, instead of "E I", the weekly, all-Esperanto "Heroldo de Esperanto" $6.25G-WffW? u £ :V -.'? u Vr -.7 vr -,'r ŭ Vr Ix rV V ixix wwwvui? Vr Vr Vr Vr ii ell « BUFFALO BILL » VIZITIS LA BERNAN KONGRESON ? Ne estas li persone, sed tamen m km marŝas en liaj postsignoj. nome ma sam- ideano George A. Connor el Usono en bona sccieto : kun s-ro generalo Batten la Prezidanto de IEL. kaj s-ro Goldsmith. nia Genera/a Sektetario. Inter la femuro, de stnjoroj Bastien kaj Connor oni vidas s-ron Walder. la Sekrefarion de la AAA. (Foto : Carl jost CIFEROT Spertuloj diras al ni, ke la venonta mondmilito ba- gateligas la okazintajojn de 1914-18 al familia kverelo. Tiel estante ni rigardu, kiom kostis ĉi tiu antaŭa " militon finanta milito." M. Henry Decugis, ko- nata franca verkisto donis tre interesajn ciferojn. Li konstads, ke la mondmilito murdis 8 milionojn, kri- pligis 15 milionojn, vundis 30 milionojn kaj kostis nur 400 bilionojn da usonaj do- laroj. Ci tiuj kvarcent bi- lionoj estas respektinda su- mo. Gi estus doninta al ĉiuj familioj domon en Usono, Anglujo, Francio, Germanio, Kanada, Aits- tralio, Wales, Irlando, Skot- lando, Belgio kaj Ruslando, en la valoro de U.S.$.2.500, meblaron por 1000 dolaroj kaj kvar akrojn da tero al ĉiu hejmo. Per la bagatela restajo oni povus ankoraii ekipi universitaton por U.S.$.10.000.000 kaj biblio- tekon por U.S.$.5.000.000 en ĉiuj urboj de la nomitaj landoj, kie la loĝantaro superas dudek mil person- ojn. Kaj ankoraii ni ha- vas iom da moneroj, per kiu oni estus povintaj aceti en 1914 tutan Francion kaj Belgujon kune kun ĉiuj havaĵoj de la du landoj, inklude la *-ron. ORIENTA KURIERO" Amerika Esperantisto October 1939 American Esperantist 7 OUR HOPE IS WITH THE YOUNG In the critical days ahead of us, if we of the Americas are to keep the Esper- anto torch burning brightly, nothing is more important than to win the interest of many young people. Our Scout Committee, under the able leadership of "Skolt- estro" George J.Falgier, is initiating a very meritorious service in issuing a series of lessons especially attuned to Scout interests. But the success of the venture is conditioned upon wide spread support. Here is how YOU can help, no matter what your age, sex, or special personal interests. (1) If there is a Scout troop in your locality bring to their special attention our issue of September and the present October number. (2) Give yourself the pleasure of receiving and reading the very interesting ser- ies of lessons-at the same time helping the enterprise along-by having the lessons mailed each month to you. Send 6 cents in stamps to "ESTU PRETA" Winchester, 111, for the first 2 issues of the lessons. 0r better yet, send 27 cents in advance for the whole series. A selection from No.2 of'Estu Preta"is reproduced below. ***** * * * * ******* * * * * ***** ***** "o" word in its title. EXERCISE 5-A Each picture explains the meaning of the „ „UiU *n ao* uauao. £} ,th9J'a" W°fdS refer to color* Th9 color in ev9IT sample is one we usually think of as belonging to the object named. Can you work out the meanings? The first picture shows how it is done. a) la verda folio ---the green leaf 1. la blanka papero 2. la blua "cielo 3. la nigra Jcarbo 4. la bruna tablo 5. la griza nubo 6. la flava banano Notes: forta- "MA1-H La haroj de la ekolto estaa brunaj. Li estas juna. La haroj de la viro estas grizaj. Li estas maljuna. La juna ekolto estas forta. La ..... maljuna viro estas malforta. haroj---hair (more than one); juna---young; maljuna---old; -strong; malf or ta- - - weak """ As shown by this exercise, adding the syllable mal at the beginning of a word forms a new word with the opposite meaning. * * ***** ********* ************ * * * ******* rVwm 0etlwafj««ie,'jLV>A't3i, Esperanto Exhibit To.4te;s?t(tor—The Esperanto ex- hibit at the Boston Public Library, i which is continuing through Septem- , ber, will surprise those who have not kept abreast of . developments in the international language field in recent years. Ninety periodicals are published in or about Esperanto throughout the world. Three of these from China are shown in the ex- hibition cases on the grand stairway. They are illustrated and give the , Chinese view of the war now going on. These papers have been sent to Esperanusts in more than '40 coun- tries, and have had an important influence on public opinion in those countries. Out of half a dozen or more Esperanto periodicals sup- pressed by Hitler in Germany, Aus- tria and Czecho-SloVakia, two are shown in the exhibit. Papers are shown from Poland, Hungary, Eng- land, France, Belgium, Sweden and other lands, including an interesting Esperanto periodical published on stiff brown paper, in Braille, for the blind, and circulating in about 20 countries. Guide books and folders have been published by many foreign Govern- ments in Esperanto to attract tour- ists. Among these are guide books issued by the Italian, Brazilian and Japanese Governments. The Italian Government also sends, free of charge to Esperantists throughout the world, a monthly program of radio broadcasts. Twice a week the ********** * * E?pearanto°Vernment broadcars* ,in S-ino Maude Sawyer The Massachusetts state Umver- Taylor /Washington sity Extension has announced a Chapter EANA, has course of eight lessons on Thursday l aa evenings beginning Oct. 19. It is the deep sympathy stated that after eight lessons a 0f the Esperantaro diligent student should be able, with ... . *> the help of a dictionary, to write a in the passing 01 letter that could be understood by ]ler» adored Mother [any Esperantist in the world! " , - I Saugus h. b. Hastings. recently. ******** ***** * * ***** * * 'ESPERANTO SOCIETY of BROOKLYN held its 1st Fall Meeting Sat.Eve.at 8.in the home of Gecelanoj Topham, Long Island City. Reports were heard from the Congresses held in New York and Bern, Switzerland. VIVU ESoB. ***+■****** ****** ***** g Amerika Esperantisto October 1939 American Esperantist ********* * * ; ;************ ********* *„..* ********* ! FJ.A.HA. BOOK LI ST | ...........:-;E;V;;;;;-';;:;;.;™:' esperanto' textbooks '".,•,•,.•.•.■,,,■.:•.•,.•.•.■.■.•.•.•..'. PRACTICAL GRAMMAR OF ESPERANTO. Dr Ivy Kelleman-Reed, World-known member of the Uni- versal Language Committee. Eth edition (1938). 144 PP« of" grammatioal explanations, dialogs and full exercises, both into and from Esperanto. For Beginners or Advanced sjrujd.snts«......................•,.•„ ,v..^r4~....................................................oQ$ ESPERANTO HOME STUDENT," James Robbie. 10th Ed. (1938). 27 lessons with key to each. Grammar, Pronunciation and Word-foundation clearly explained. Over 65,000 sold.. 20c/ (The above named textbooks , are suitable for Class or Self-instruction)............................ PRACTICAL "cWrse jFJ^MMTO,'p'r. Szilagyi, Conversational text with amusing pictures and vooabulari es. For Beginners and Intermediate ...,„....• ....•....•...•....?....-...•....•....;....?....»....?.....*.......;....5>0$.... EXLEPJlu, by same author - same style as "Practical Course" for Advanoed students. 5°$ Z/MJiTlŜT^ years. For Begin- ners and Adya^...................:........-....• Paper...Covers.............qQV. GPJAMMAR AND COitdiaEiiTARY. Gen. Cox. Hundreds of explanatory words and phrases. An authority with Esperantists all over the world for many years.........$1.00 EASY COURSE It? EstEPAFffO. Karl Freding. The adjective tells the story..... 16$ FuTj'WITH'ESPErAA'T'04' C.'C.'B consisting of words you wish to use. Every day conversations. Interest.holding...... §5$ THE ' AMEK1 CAT'POCR'Ef"' 'DI'ĈT^0r,MY7"'Ka ri"' F roding.'' 80 pp "of" Esp e rant o-English & English Esp- eranto, with essentials of Grammar and Word-formation, Whole word-instead of root only, as given in many others. Worth a lot, mo re.,. ...but. ...sell s. for ...only.............. .................................. .....2,5V MILLIDGE^S EgE^TCugJGLISH Dictionary' - Has no equal. Indispensible to Espe ran.$2.50 FlVCHER &L0MG EriGi.lbd-EC^ Millidge's......_ .2*30 s4ltnbtjtr^^............. Ideal..for all..,Esp..e.rantis why..not.now?...,....,.,..,....,....,....,..7.5V Sh ĜLI SH- ESP EM AT 0 keys. Vest pocket size. Always a handy companion. . ...............................5$ CURSUS ccmpletus esperacti''V T'TV""TTV''.'T'............ . ......,...r.............l..25 ■^sr.rrJlf ..y.9ff.r^9r....cE • i......2-^° jftAPIBE 'K^^BOiJEJin two pa.rts* of ' ox)" paljeVVaoh, by a warld^kno>™_author.........aa.p.h......,......35$. .....;..........................................::.oo::oo:o:, easy a.nd iKEE^sTmG7'[K^OOQOZ.K" Facila Legolibro. summaries of many classio stories...............35$ EARLO, a school story by E.Pri vat., .20$^; FABLOJ de EZOPO - Aesop's fables.......25$ EABAVANO, Phantom Ships, Kalifs.....25V: i L« TASO de AMSERVO.....................20^ MOP SO de la OMLCLhair curling......15$ \ • i* REGNO de L'VSRQ - Koliner..........15$ gEP RIDQJ, Seven Blŭl7KUĜ~M77:____..257!' > EV0LU0 de TELEF0N01.....................20$( JTHW^KaJ M0 - pa.ys- -n.... 15$ & 25V VFJERANO? Dr Ismael Gomez Braga. The early experiences of the writer - a story of the evolution of Esperanto in Brazil. The 1st .°.^.S.7.m.^....9°??}P?s.ition printed in Brazil*-r3Plondid propaganda for Esperanto__ 6O7J TR?ZphL°^ «lUMlLJARAJ; GIlffiVRA.; AKR03ATC de NIA SINJ0RIN0: MISEREkE kaj THAIS. GlS wt KŭVlDO, a one act sketch, very amusing, 5V-6 for 25V; VERSAJETOJ - 40 pp of poems, 15V or 2 for 25^; LA DEVO, 25$~5 for $1.00; KIEL PLAĈAS AL VI (As You Like It) trad. $%l'K».Reed* 30*', LA VOJO RETURNE (The Way Back) $2.00; PER BAL0N0 AL LA POLUSO.$2.50 COLOjmBa. f rom ------ - urvti-x^rt^vn^-v,»---- -•...--. ..w— r~r-----* ~-ngs, with familiar tunes...................k5$ ^MA^mSMU, over 200 familiar hymns................' . ......................."-......' S g?W07^ Cq.rnelius, Schuman, Mozart, Haydn, Mendelssohn, ¥4rat, Lowe. kpt. ,1.<- .,1.50 P^^fpf ?D| fjJr.SS?1 °f' P05t0ard-Or 4x5 Size 10^"3 'or &r5*. ToUTuTt "1 Ŭ EI^ of LEg^eranto Interna"" (monthly) " " " "7"" 7 T T yT'"Tit IM^i^^J^tlW) &1L?\eTt0' InstructlTC' musing, (illus) CeehTrgan' l.lfi uitraTecTV?^^ and ^Ush. Est. 1904. Well edited and 111- Ls^r^rn^etoj: (monthly).'Aii"'^v^o.'pertains';;';;; «;iri;";ibj;;;;:;:* \% * * *E:Pe*r*ŭnt*°/S*Sria*ir*°* *°*rt* f*9ri*Ca' 141° H St" K-;Y' -^«hington. D.C. *************