***** • * £ LA MONATA BULTENO DE LA ESPERANTA-ASOCIO DE NORDA Joseph Lealiy,General Sec-rotary * Centra Ofieejo 1410H Street,N.W.Washlngton.D.C. Central Offia. * J.R.Soherer,Pres.LoB Angelea.Calif.—E.G.Dodge,Ch.Exeo.Coram.Waah.D.Cr ***#«***«■'« «■«* #«***#*#♦ tt**««««*#«** Huntber 4 * * ♦ # j* * * * * * * * $1. per year-anywhere * * 1*V a eopy * * «Feoruary 1939 * ESPERANTO EN CIUJ ANGULOJ, DE LA MONDO 1 ************* wrt^» VOLENDAM **************************** • Unu el la plej carmegaj urbetoj de Europo estas Volendam en Nederlando. Jam de 500 jaroj fiŝkaptiatoj farie por ai hejmon fie la rando de la Zuiderzee. En la glora epoko de la Zuiderzee-fiskaptado venis 300 veloj el Volendam por kapti fisojn en la bluaj akvoj de la grandega lago de Nederlando. Hodiau Volendam perdia parton de sia komeroa graveoo, sed reetis la glora historio, la zigzagaj kanaletoj kaj la pontoj; restis la intetesaj kutimoj kaj la belegaĵ kostumoj; restis la antikva atmosfero en la mallarg- aj stratetoj, la grandega, brila pureeo en la malgrandaj dometoj. Dum miaj vojaĝoĵ tra Eŭropo, s-ro Hans Bakker, IEL-delegito en Amsterdam afable kondukis min al Volen- dam kaj Marken (fee piktoreska urbeto sur insulo) kaj mi trovis junajn Esperantistojn inter velboatojj sur la fiarmaj kostumoj mi vidis verdajn stelojn, ekzakte la samajn kiel vi kaj mi portas sur niaj pliaj modernavestajoj ekzakte la samaj kiel portas binoj, javanoj, egiptanoj, hindoj sur siaĵ interesaj vestaT*bj. Sur la vizaĝoj mi'vid- is ridetojn de junaj geamantoj; de iliaj lipoj venis bonvenigaj vortoj en Esperanto; Taso da kafo en varma hejmo; ni babilis kaj kantisj ili estis miaj gefratoj, membroj de inteligenta homa familio kiu lernis paroli per neutrala lingvo. Kaj nun en Los Angeles mi ricevis interesan, ilustritan reklamilon pri Volendam en Eaperanta lingvo. Skribu al la Esperanto Klubo de Volendam (Nederlando) kaj petu ekzempleron de la reklamilo kaj promeau viziti la carmegan urbeton kiam vi iam vizi- toa Eŭropon. Vi vidas ke Esperanto progresas kaj kreskas EN CIUJ ANGULOJ DE LA MONDO .' * *********** ** * ****** ************ ********* + CSEH-METHOD Glass for beginnera is held in the Bahai Center, 119 >V. 57th St., New York, is taught by Miss Doris Tappan-time not indicated. Doris ia one of the YOUNG FOLKS who fc&Sf really mean buainesarthe kind we are anxious to have in our ranks. GOOD LUCK DORISI' **********************,,,,,,*******£***,,,******** CSEH-METHOD DEMONSTRATIONS. January 8, Mias Roan Orloff gave a demonstration lesson be- fore the YOUNG PEOPLE'S group of Mt Vernon Congregational Church in Boston-attendance 200, mostly college students. A visitor from the YOUNG PEOPLE'S group of the Tremont M-E Church immediately engaged her for a demonstration at their meeting Jan. 29th. (Miss Orloff is another great worker for the Esperanto Movement-her enthuaiam does not wane with time, BUT GREATLY INCREASES. B0NEGA Roam, ni salutas vin kore.) * * * ************•*******.* * * * * *■ * ***** CONGRATULATIONS to another good worker for NIA AFERO, Mr. Woodruff Bryne, Radio Station WIS, Columbia, S.C. who has passed the examination for KAPABLEC0,kun H0N0RQ.Who's next? * * * + ***** ******** + + * ** ... Lh_l Amerika Esperantisto February 1939 American Esperantist * . * * ******************** + ************* + j)t,)l + :tl + HERE 13 A LETTER so full of SUGGESTIONf INSPIRATIONi that comment is unnecessary-cu ne? Tcopy) ■A" ESPERANTO SOCIETY of DETROIT. + Detroit, Michigan Mr.Fred H.McMann January 9, 1959 Chairman,Finance Comm. EANA 169 Hoosick St., Troy, N.Y. Dear Mr.McMann: At the January meeting of our society, it was voted to send the EANA $10.00 instead of the nominal $1.00 affiliation fee. We think of this as a "Fatrono" contribution. The check for $10.00 is enclosed. We hope this will relieve somewhat the burden carried by Mr.Leahy and others. We are inclined to think that other local clubs, if the suggestion was brought to their attention, will be glad to make similar contributions by the club as a whole, in addition to the contributions already made by individuals. This would lead to group interest and group enthusiasm for the good work of getting the national affairs on a better basis. A contributions from all the established clubs would not only make a real difference in the national affaire without any appreciable sacrifice to individuals, but would tend to create wholesome national solidarity in the American Esperanto family. Simcerely yours Esperanto Society of Detroit -j. Signed: Mabelle L.Davis, Secretary ^ TO THE ESPERANTO SOCIETY OF DETROIT, our sincere thanks-not only for the $10.00 check, but for the REMINDER of "THE NOMINAL $1.00 AFFILIATION FEE"-SPLENDID, though NAIVE.in view of the fact that no other club has naid even the $1.00 in a long time.-HO VEi * ******************************************** ANOTHER CONTEST FOR OUR READERS.In our March issue we shall announce four open competi- tions for the best renderings into Esperanto of two dissimilar short passages from Eng- lish prose. There will be eight premiums-consisting of Esperanto books and booklets-as first and second prizes in four groups of participants, a Hjunula sekcio" for Esperant- iste who have not reached the seventeenth birthday: a "novula sekcio" for Esperantists past seventeen, who first began the language in 1938 or 1939; a "meznovula sekcio" for those who began the language in the 1930s, before 1939; and a "fenerala sekcio"unlimi- ted, in which the old-timers are free to participate. Details will appear in March "AEH. Meanwhile, folks, start to reviewing your lesson books and grammars, so as to be in the best of trim! ************* Fakaj kunYenoj: Gis nun sin anoncis: Inter- senpagan kongreskarton, sed il.aj aliĝoj estu nana Ligo de Esperanto, Post- kaj Telegraf- aprobitaj de s-ro W.P. Merrick (kasisto de la P ^1 and moviemaker? Briefly. Esperanto * £j "H is an international, auxiliary language At "H fJ invented by Dr. L. L. Zamenhof. a sj: Za Polish physician and linguist. Since ,Jc Q © it was first published in 1887 Esper- Jfc Q JJ anto has spread steadily until it now £ r—t £S has adherents in every country on v^ the globe. It has a literature of. g C] fj nearly 10,000 original and translated X cC "^ works. One hundred periodicals are I published in the language. It has ^ the support of many distinguished or- 3; ganizations and has been used in X science, industry, expositions, conven- X tions. touring and advertising. X Esperanto is easy, flexible and eu- X phonious. It has 16 rules of grammar.1! with no exceptions. The pronuncia-X tion is regular and phonetic. Es-X peranto can be learned in one-tenth T of the time necessary to learn national language "" A I ■do-» I 'Idiot's Delight' -t And Esperanto X Our post has been punctuated from '*'. time to tin-.o with letters of inquiry : from Cleveland students of Esper- pj -ii <-n auto as to how the universal lan- •H Xj©guage would be used in "Idiot's De- > &z\ light." The latest, from Miss Enid •'' Strauss of 2765 Euclid Heights Bou a © rH © 73 cenin ; CO > Columbians are offered free lesson.'x rj o in Esperanto bv Woodruff Bryne. WIS-p £J "p announcer, and member of the inter-* H *' n* A" -::- -:t Since first was to be age would be national Esperanto league. Those who* are interested may avail themselves* -, of this opportunity by writing to* P r _, The Esperanto Class. 1500 Laurel* rp /~< •©• +» street. * EH U -P -H H § 5 * NJ levard, Cleveland Heights, arrived r, ,1) * 07 just as Metro-Goldwyn-Mayer came rd * • through with the answer to our 4-0 X m queries and so we shall print Miss cd J(F Strauss' letter, answer it and all the £i £ . others in one fell swoop. b" *= Writes Miss Strauss: "I read in >r) j'CQ your column a few months ago that fj 5?jr- the movie "Idiot's Delight" would '°'rl use the international auxiliary lan- guage, Esperanto. This fact inter- ested me and I would like to know more about it. Do Clark Gable and N Drma Shearer speak this tongue? V. ihy and how did they happen to use Esperanto in this particular pic- ture? I would appreciate it if you would enlighten me and many other I Clevelanders by telling us about this interesting film in your column." To Miss Strauss and others * CORRESPONDENTS: When Metro-Goldwyn-Mayer pur- chased "Idiot's Delight" from Robert, © o a i m ĥ © ■PUri O ' © +3 m fO oil m © Pb |H ° ® « :*% © tSJ a- • O.T O.-PTO Ti-if Sherwood, Italy, backed by Ger- " * *CM * * -»- * -* Tnr ■»• * * % •»■"# •«• * * * * armouncement that "Idiot's Delight 'filmed' and that the Esperanto langu-|g be used, many inquiries as to "what is*»-s it all about", have come to this office. Many, ** Many "Clippings" about the subject have reached |g Us, and we selected these, as the most" informat-*P ive, to answer inquiries-your office boy being *© too bU3y otherwise to give individual answers. $;F; SINCERE THANKS are due Miss Enid Straus, Mr.W. * Woodruff Bryne, The "News", The "State", the good folks who have taken the trouble to send K+B "clippings",and to the many newspapers that have;- oi been so generous with their space in telling their readers of the TREAT IN STORE for them. Vt * jj * ■» # * * # * .«- .;c ,y- jc -^. jĵ. ft ft IN THE EDUCATIONAL SECTION of the PEOPLE'S UNIVERSITY MOVEMENT (Lansing,Mich.)an organization catering to every need of the people-Education, Health, Pine, Arts,i£ Recreation, Vocation, Iv'.uaic-our Mr.David M.Earl has an Esperanto class-to assist the organization fulfill their motto:"DO MORE, BE MORE and ENJOY MORE". He also contemplates a new Esperanto 01ub.( Good Luck David.1 T n * — * S •j* © *iP * *P V ci t94 3? X. ft ft LEARN ESPERANTO BY CORRESPONDENCE Beginners and Advanced. Instructor licensed E A N A as teacher. Address: ESPERANTO-BY-MAIL, St.Albans, N.Y. .«. .", --. y. y. y- -"- --- -"- * -Yr it * * ^f- * # * ^ * * * * * .* * * * it many and Japan, immediately pro- tested the filming of the anti-war, anti-dictator play. Italy's Mussolini was particularly vehement because the play occurs on the Italian fron- tier and it is Italy's war birds which Sherwood elects to blast Paris from the face of the map. M-G-M shelved the story for a time but when Mussolini put through his recent government mo- nopoly on the American film busi- ness in Italy, and both Germany and Japan closed their doors to Holly wood product, the studio decided to go ahead. There being a chance that the Italian market might be re- opened, the studio had to create an imaginary locale for the tale. The country was created but it was the language which had the studio stumped until it was decided to use Esperanto as the ideal neutral ^language. Joseph R. Scherer, president of the Esperanto Association of North America, was brought to Hollywood to supervise the native dialog. He schooled the peasants, soldiers, minor players and Joseph Schild- kraut who plays the sympathetic commandant as well as writing the copy for all signs and documents used. ' Norma Shearer as the phoney Russian countess (she was born in a London slum, Mr. Sherwood tells us) and Clark Gable's American hoofer speak through interpreters and therefore didn't have to come I to Mr. Scherer's Esperanto classes. ("Gable's activities were confined to learning how to dance. --- «• it it it -:-r it it it it (4JAmerlka Esperantisto February 1959 American Eaperantist ***************** &*** ***-**********,***,******* THE PUBLIOITY DEP'T of Loew's Theatres (head office, New York) are sending out the following mimeographed letter to the managers of all Loew First Run theatres In the country: (Copy) LETTER TO SCHOOLS "IDIOT'S DELIGHT" 1/24/59 Estimata Sinjoro: Tiu ci letero estaa bona ekzemplo de Esperanto* Ni deziras ke vi afisu gin sur vian bulten-tabulon, por la utilo de tiuj kiuj estas scivolemaj pri la universale internacia lingvo Esperanto» Ni ankau deziraa alvoki vian atenton al la nova moviganta filao " Amuzo de Idioto" elstarigante Norma Shearer kaj Clark Sable. En la filmo estaa kelkaj scenoj en kio Esperanto eetas parolata-la unuan fojon en Amerika filmo- La sinsekva'Jojn tradukis kaj kontroll8;s*ro.JoBeph JŝLScherer, Prezidanto de la Esper- anto Asocio de Norda Ameriko. "Amuzo de Idioto" estas M-G-M fllmformo de la Pulitzer Premio-Dramo de Robert Sherwood. Gi estas sendube unu el la plej gravaj produktaĵbj de la nova aez- ono. La loka arango komencifop vendred® de Loew's. Tr® sincere via, Administranto de Loew's Teatro. Here's the translation: Dear Sir: This letter is a good example of Esperanto. We would like you to post this on your bulletin, board for the benefit of those who are curious to know what this univer- sal language Esperanto is like. We should like also to call your attention to the new motion picture "Idiot's Delight", starring Norma Shearer and Clark Gable. In it will be several scenes in which Esperanto is spoken for the first timeein an American movie. These sequences were translated and supervised by Joseph R.Scherer, President of the Esperanto Association of North America. "Idiot's Delight" is M-G-M's screen version of Robert Sherwood's Pulitzer Prize Play. It is undoubtedly one of the most important productions of the new season. Its local engagement starts Friday at Loew's. Very sincerely yours, _ ___ ___ ,___ ____ .__j manager of Loew's Theatre»___. .___. .____ P.S. The above translation by Mr.George A.Connor, of the International Esperanto Lea- gue, 162 W.15th St., New York, who will give any further information asked for.______ (The above originals were double-spaced, but our space is limited.) ******************************************* THIS LETTER SHOULD ADD GREATLY to the publicity efforts now growing in the whole coun- try. The picture is arousing much curiosity, which should result in NEW INTEREST IN ESPERANTO. This, letter, while sent out to increase attendance in the theatres, will also greatly redound to the benefit of Esperanto. For this reason we are giving, the film considerable space otherwise much needed. We are asking EVERY ESPERANTIST to watch for the appearance of the letters in their local schools and colleges, and SHOW the local Loew's manager that Esperanto pays and is truly PRACTICAL, by getting behind his local campaign with organized group attendance, and with vocal and written expressions of appreciation of his good sense in utilizing Esperanto in his publicity . of the picture. Contact your local Loew's manager as soon as picture is announoed. ******************************************** WHEREVER SHE GOES an Esperanto class is announced soon after her arrival. Miss Margaret Kidder moved to Belton, Texas, recently. After giving a short talk in the chapel of Baylor College, on the; subject of Esperanto, she was invited by the American Ase'n of University Women to teach a class of students (14) once a week, and another for faculty members (6) twice a week. Last spring she left the genial atmos- phere of the University of Illinois for a visit to Spirit Lake, Iowa—another Esper- anto class was soon in progress. SUCH ENTHUSIASTIC PEOPLE ARE THE LEADERS OF THE WORLD in every line of endeavor.(Good luck, Good health and Long Life to you Miss K.) ******************************************* Amerika Esperantisto February Kelso Retires, Briggs Elected Cashier (McKeesport, Penn'a) Charles R. Shaw today was re- elected president, Senator W. D. Mansfield vice president and chair- man of the board of directors, and Albert C. Miller vice president of the First National Bank The retirement of John A. Kelso, cashier since 1920, was announced to the Board of Directors, and George A. Briggs, assistant cash- ier, was elected to succeed him. Mr. Kelso's retirement is effective Jan. 31. He retired due to ill health after more than 45 years service with the bank. He entered the bank July 14, 1893, as a bookkeeper and was advanced to assistant cashier in 1911 and was made cashier in 1920. He is the oldest employe at the bank In years and point of service. Mr. Briggs entered the bank as a messenger on March 28, 1898, and was made assistant cashier in 1918 Thomas J. Mayfield was elected assistant cashier. He began as a messenger at the bank on July 3, 1920. Mr. Mayfield is a graduate of McKeesport High School and of the American Institute of Bank- ing at the University of Pitts- burgh. Other officers re-elected today American Esperantist ( 5 ) ■ <• # -X # 4* -X- it Vt * -x -x it * x -x it THE OKLAHOMA CITY ESPERANTISTS we've been hearing so much about were all 'grown-ups'-business people. Now they are interesting the potential leaders and workers-the YOUTH. Miss Bernice Rayburn, Latin teacher in 'A'ebster Jr High School, has received permission from the school authorities to teach an Esperanto class during the next semester. 51 boys and girls between the ages of 13 and 15, indicated their desires for the course. The University of Oklahoma Oity is offering a second course in Esperanto in the Night School. When those Oklahomans start something nothing short of perfection will sat- isfy them-and we wish them luck. VIVUJ *qrfElMŭTs¥Nf fefcRANTĈ GROUPS? as JOHN A. KELSO are William W. Hurrell and J. Charles Peterson trust officers and M. A. Cancelliere assistant to the president. *#«■»#« «*•*##■& The biographer omitted the very import- ant faot, that Mr.Kelso and Mr.Briggs are valued members of the Esperanto Association of North America.Tut, tut,tut.' IEL : Kotizoi 1939 1 ' MEMBRO RUN JARLIBRO (MJ) ricevas membrokarton, servokuponaron kaj la Jarllbron ! ! MEMBRO-ABONANTO (MA) ricevas membrokarton, servokuponaron, la Jarlibron kaj la I i monatan oticialan gazeton « Esperanto Internacia » dum la jaro. II > MEMBRO-ABONANTO-HEROLDO (MAH) ricevas membrokarton, servokuponaron, la • ' Jarlibron kaj la semajnan gazeton « Heroldo de Esperanto » dum la jaro. 11 MIMBRO-SUBTENANTO (MS) ricevas membrokarton, servokuponaron, la Jarlibron ka !! la mortatan oficialan gazeton u Esperanto Internacia ». Li afable pagis pli altan kotizon po> , t helpi I.E.L. finance. II EN LANDO, kies Landa Asocio aligis al I.E.L., estas alpagota la respektiva kotizo de la ) '• Landa Organizo. * Onl pova. pagi kotizojn al Loka Delegito de IEL, al la Cefdelegito, al Landa Asocio, " se tiu aliĝis al IEL, aŭ al la Centra Oficejo, Internacia Esperanto-Ligo, Heronsgate, Rickmanst !! worth, Herts., AnglujO. usual, are'doing things'. Prof.Tomich, aided by several fervoruloj, is "On the Air" every Sunday-WHK at 11.50 a.m. Charlie Simon instructing a Teacher's class twice a month, and Edgar Simon teaching(by Cseh-method) a weekly class. They were looking forward to attending the opening night showing of "Idiot's Delight" in a body-all the groups in the city-or environs, y can'i> atop 'em. * ** LANDO MONO MJ MA MAH MS Ent. Abono Abono (laŭkursoj 28.9.1938) E.I. Heroldo iiUww ..... dolarol $1 $2 f'4.5« $6 $2 #1.25 $4 Yearly rate for msperanto Association of north junerica-including" American Esperantiat"is $1.50 Included In IEL Membership: MJ-$2.50j MA $3.50; MAH $6.00J MS $7.50.-New or renewals. Please enroll me as a member of the Esperanto Association of North America @ rate indicated by amount not scratched off: M $1.50, MJ $2.50, MA $3.50, MAH $6., MS $7.50 Name. Address, Every member should bring In another new member ***#*X#*#X#«X#4i-X####*4i.*# ■*#*1r**ft*«« WHEN PAYING DUES IP, in connection with EANA, you wish Jarlibro, Esperanto Internacia, or Heroldo de Esperanto, send whole amount to EANA 1410 H St., N-YV, washing- ton, D.C., or to Mr. D.E. Parrish (IEL Amerioan Agt) 328 W.46th St., Los Angel- lOalifornia.When part is sent to different offices there is often eonfusion- and useless delay as well as expense. ****** EVERY EJPEJjANTTSy SHOULD gj^ŭ_MgMRV.R OF BOTH THE * EANA and I E L 1 * * The Jarlibro is a verit- able encyclopedia of the essential knowledge that every Esperantist should possess in order to dis- J euss intelligently with * the person looking for S information about the * Esperanto Language and X its progress throughout | the world. ? _, XWT?^ EffiEAfi TORTOI * 'to EANA and IEL. Dankon. * ( 6 ) Amerlka Esperantlsto * * * - M-u-tJ-O-R-A-J PATRONOJ Mrs Luella K.Beecher Mr. George B.Wrenn Mr. E.G.Dodge Mr. Fred H.McMann Mr. H.'.V.Hetzel Mr. Manoog Maroctian Dr. Cecil Stockard Prof.Frank Tomich Mr. Joseph R.Scherer Mr. Charles S.Taylor Anonymous ESPERANTO SOCIETY of DETROIT **************** * February 1939 a it ik # it it it a it * * * P-A-T-R-0-N-O-J * * Mr. G.P.Ferree Mr. Robert L.Davis Miss M.Anshutz Mr. D.'.Y.Pittman Mr. Harry Furber Mr. Oscar Muenzer Virgil Dibble Ortel H.Cross Clement N.Ayres George A.Connor * * *< * * * * ::x Mr Mr Mr American Esperaritist it it it -:;- a « t> -;:- a it it it it a K-A-J * * S-U-B-l-R-N-A-N-T-O-J * SUBTENANTOJ Mr. J.A.Forsaell IX. Arthur E.Regal Mr. James F.Morton Dr. E.D.Chase Miss Miazah E.Schulz Miss Grace Randolph Mr. R.Mi.Pease Dr. I.L.Kinney Mrs Windsor H.Wyman Mr. Fritz Mitschke (Always room for more names in this HONOR ROLL. Sincere thanks to all. * * * * ****** A PICTURE IS WORTH 1000 WORDS' Postage Stamp Photographs Perforated and Gummed Ready to Stick to Anything They are Individual UNIQUE and Hold Attention A Photograph Attached to a Letter Gives it Personality For Letters, Greeting Cards—Birthday, Christmas, Weddings, Baby, Mother, Father—Their uses are unlimited. You can use them to advantage in many ways— Business, Social, etc. 100—$1. 500— $4. 1000—*7. The 'GEM'—If You Want A Larger Photograph Size, 1% x 23/4 25 for $1.00, or 50 for $1.50 Send Photo, or Picture (any size) Original returned unharmed LEAHY PHOTO SERVICE 14-10 H Street, N.W. Washington, D. C.l U R no farther from us than your Nearest Mailbox i COPYING, ENLARGING, C0L0RINg7sCENICs( t* pr^u p, P O © *ctbH #» R*ca M >. t* jo * fed c+ * m a" o 3 a H- < a 9 botui * O H P P * p. P » CD CD HP HQ * in pi a» a H c+ P» £ g Oct a> <} c-j. j» «HH-Pct O* SB O * hJ P P. JB CD P. * 4 H CD IB H©> a a h*W Plctf!> A O O «-J. a SP >\ rtpoy A B p DT CD ct fcj » e+ * O "• c-i. H 00 * ct-on if P © >T a Ou ca CD Oi I £ a OJ 4 0 Cl> {0 H- t* $ s:tJ Pifd . H» CD t* HOP" * OH •{ ct w* rf1 I I ':»". #* hrj CO a | CD ©, A M H PV 63 '"* ** *« JO hi H cDcdon o A (J O* CD e-u cd © m * CD HH>W * pi© p a et> c-* O 4 ijc to > © H t-D I I * • * * * * ** * * * • s? ro • • * * * * * * * * * * * * * * * * * * » * * * * * * * * * * * * * * * * * * « » * * it********* # Amerika Esperaatirfco February 1939 American Esperantist ( 7 ) KVAR xRADUKOJ DE SfaOJOJ EL "THE TOOL'S PRAYER» (EDWARD ROWLAND SILL) Vidu Nian Konkurson — Angla Beksto en Oktobra Numero. • • LA PREGO DE LA ŜERCISK) LA PREGO DE L' SERCISTO Geo. J. Palgler. (gajnintp de 1« unua premio) (Geo. A. Connor - gajninto de 1' dua premio) Pesteno venas jam al fin1; Atakas zorgoj nun la reĝon; "fercista MoŜtol" ridis, li, "Nun genuflakse verku pregonl" Sercisto genufleksas do, Kaj tuj al Dio turnas sin. lŭdiĝas adoranta voc': "Komoatu malsagulon mini Piedoj jene en la kot' Mallerte prenegadas florojn; Jen manoj sen mal"bonintenc' Korkordojn pusas, vundas korojn. Jerdiro je ne ĝusta temp' — Cu ne traboris,akre koron: ,Vort' kiun ni parolis ne — Cu ne sonoran haxnis gloron? Erarojn ne kuracas mond'; HomaSon kronas, skurĝas gi La ilon, obeintan lin. Kompatu mal sagulon, Di' I" Silentas ciu kor«tegan'; La muta reg' eligas sin; Kaj en ĝar&eno flustras li; "Konmatu malsagulon — mini" • Finigis rega festo; nova peno Por distri zorgon, venis sur la regon. Id al sercisto kriis; "Serca Moŝto, Nun genuigu, faru por ni pregonl" La kap.« kliniĝis, kaj 11 genuigis Al sur la rega taburet' velura. "Ho Dio" — vort* pledanta komencigis —■ "Estu kompata al sercisto nural "Kun fuŝpiedoj, daŭre en la koto, Hi ja. dirrpremas florojn sen kalkulo. La krudajn bonintencajn manojn ankaŭ Ni puŝas Se 1' korkordojn de kunulo. "La nekonvena ver', ne retenita — Kiu scias kiel akre gi urtikusl La vorto, pro sensento, ne dirita— Kiu scias kiel grande gi efikusl "Ne estas helpo por eraroj tere; Kron* nor fripono, skurg* por ilo pura Kiu faris volon tiesl Vi, ho Dio, Estu kompata al sercisto nural" La Sambro silentigis; jen levigis La reĝo, paŝis en garden' sekura ~ Aparte paŝis; sobre li murmuris, "Kompatu jen al mi, sercisto nural" smmA PREGO Thomas Goldman (honora mencio) PREGO DE MALSAGULO Arthur E. Regal (honora mencio) • La rega fest' finigis jam; Arauzon volis nun. la reg', Kaj ai sercist' li kriis.: "Most', Audiĝu tuj stultula preg'l . Li genufleksis sur skabel', La kapon klinislaŭ postul'; La voSon li eklevis: "Di', Kompatu VI al mi, stultul'l «Piedoj tiuj en la kot" Portas nur morton al la flor'; Per bonintencaj manoj, ni Nur faras vundon al la kor'. "Maloportuna diro Si — Akre, premante gi dolorisl Kaj jena nedirita vort' — Eble plej grande gi sonorus "Balzam'ne estas por erar'; Regas f rip on', kaj restas nul1 La ilo lia; sed, ho Di', Koafpatu Vi al mi, stultul'l" La rego iris al garden'. Sub ulm' promeni, kaj betul •Li sole paŝis, flustris li, "Kompatu Vi al mi, stultul' I» *•»#******##•***##** La rega festo jam finigis. Enup kaptas nun la regon. Al la'sercisto li ordonas: "Genua faru por ni preĝonl" Genuas li sur regan benkon, Kaj kapklininte krias li: "Ho Dio, estu Vi kompata "Al malsagulo, kiel mil" "Piedoj niaj mallertegaj "Dispremas florojn ciun horon; "Malmolajn eraremajn manojn "Ni metas en vunditan koron, — "Vundigan veron ne retenis — "Ho kiel dolorigis gi* "Kaj vorton sagan ni ne ,diris — "Ho, kia nobla harmoni'I "La mondo kronas la friponojn, "Vasalojn slcurgas sen raci'; "Sed Dio, estu Vi kompata "Al malsagulo, kiel mil" Humila rego en gardeno Murmuras sola antaŭ Di' J "Ho Dio, estu Vi kompata "Al malsagulo, kiel mil" • * * * # 1S * Amerlka Etperantlsto February 1939 American Esperantiet ##**«****** ************* ###*#####■*.«.#### «flBNfe^jj w'tt/t///*M AMERIKA KARAVANO AL SV IS LAN DO JP^jjI VOKAS VIN! To the 31st Universal Esperanto Congress in beautiful Bern, where we will enjoy one of the most colorful and gayest Esperanto Congresses in recent years. Send your ' Kongres-kotizo' of $5.75 to our address NOW, for transference to Bern, as the 'kotizo' will be much higher if it reaches Bern after March 31st. Also you will receive the official congress journal, "Ni Vokas Yin!,", immediately each month. NI VOKAS VIN! To j and tentative allegianc us to effectively plan amikoj' in advance. Thi gain for you a reductio slightest intention of applies to our Canadian 'kunuloj' last year, le This will add greatly t oin our North Ameri e AT ONCE; obligati and estimate all ac s immediate coopera n on the cost of th going to Bern, writ 'samideanaro' as w t us have a strong o our mutual enjoym can Karavano, sending your name ng you in no way, but enabling tivities with our European 'ge- tion on your part will also e Tour. So if you have even the e us immediately please. This ell. We had three Australian Canadian contingent this year, ent of the tour. NI VOEAS VIN! To the following tentative travel arrangements: Leaving New York shortly after the North American Esperanto Congress; joyous ship- board activities enroute to London; a few days at the international center of our 'movado1; then to Esperanto-Domo in Holland for a grand week of Cseh-courses interspersed with afternoon side-trips to the interesting points in Holland; then a, few days with samideanoj in Brussels, Belgium: then Paris, France, and its environs, for a week of intense Esperanto interest and pleasure; and then to the mecca of all the world's Esperant- ists, Bern and the Universal Congress; after post-congress arrangements we return to New York around the 1st of September (with options on earlier return for those who desire.) Send your suggestions and questions along with your intentions IMMETJIATELY. NI VOKAS VIN! To support and assist the Karavano, even should you find it impossible to go along this year. To the 'samideane.ro' and the •deligitaro' we appeal for active assistance in getting our message and travel literature to the local schools, colleges, and travelers, to the end that we secure a good number of non-esperantists, so that we can 'esperantistigi' them enroute. This proved a complete success last year with the few who joined us. They are now members of our local society and have joined classes for advanced study. Altogether for a united campaign toward this important phase of our 1939 Karevano. Send us your answer, stating your willingness to assist this side of our 1939 activities. NI VOKAS VIN! To patience and trust as regards details and costs of of the tour. The rates will be very similar to those of our previous trips, which were under $500 Tourist and $400 Third, complete, with'assurance that every effort is being made to keep the costs considerably under any other organized tour, yet with more travel value and interest which only^ en Esperanto tour can provide. Please write immediately to: Wa »E#R*E*AA S0^0^!'2-*' DELEGATE FOR TOURISM, 162 w. 13 ST., NEW YORK CITY