« * * * * * #*•*•**•*****•* ********** « ▼ ESPERANTISTO V LA MONATA BDLTENO DE LA ESPERANTA-ASOCIO DE NORDA AMERDXO Joseph Leahy,General Secretary Centra Oficajo 1517 H Street,N.W.Washington,D.C. Central Offiea J,R,Soherer,Prea.Los Angelea.Calif,—E.G.Dodge,Ch,Exec,Comm.Wash,D.C. ####*#*#*»****#*** ************####»#### Number XII* » * &1. per year-anywhere * * 10 cents a copy * * Oct. 1938 Mr. John Winfield Fazel, Topeka, Kansas. 212 So. Grand Ave., Los Angeles, Calif. Dear Mr. Fazel:- It was with great sorrow that I learned of the death of Rev. John P.Pazel, your father, and I hasten to tell you, and through you to all your and his relatives, that his passing away means a serious loss to the entire Esperanto movement, and particularly to the Esperanto Asso- ciation of North America. He has worked for so many years, In fact, longer and more fervently than anybody else I know, until some younger people, inspired by his entusiasm were able to continue the good work to promote world peace. Your father's name will live forever in the annals of the Esperanto move- ment. I shall always feel proud to have known your father! Too many people live and die without having done a thing to make this world a better place in which to live. Your father has done his share to bring humanity closer to a friendly understanding, by helping to break down the language barriers. Your father's motto was: " let numan- ity speak and love it's 3.000 different languages; let us not impose Eng- lish nor any other language upon other nations; let us all respect each other's native tongues, and let us all use a neutral language, when we are dealing with strangers in other countries. Esperanto is much more perfect than any topsy-turvy natural language". Having lived and travelled in 48 countries, and having lectured everywhere, using six languages, I know all too well that natio- nal languages are too often used for chauvinistic purposes, and for pro- moting exaggerated patriotism. Most of the advantages and improvements enjoyed by the present generations in our daily living, were made possible through the labors of men In previous generations who were willing to work beyond their routine tasks-even when risking ridicule. And most of the important improvements the next generations will enjoy, such as a real world peace, will be made possible by the men of our present generation, who are will- ing to work more than for what they are paid. Your father was one of these men with superior courage. I would be very happy,indeed, to see a younger Pazel step into the shoes of the GRAND OLD MAN of the American Esperanto movement. Most cordially yours Jttet^&^ a***************.********************* Though the above Is a personal letter from Mr. Scherer to Mr. Pazel, it so clearly carries the sentiments of all who had known-and loved-Rev.John H. Pazel that we deem it an honored privilege to give it to all our readers. ********** ****************** ****** * * * Amerika Esperantisto October, 1938 American Esperantist ( 2 ) ************** * * * * * * * * * * * * * * * * * * ****** RAPORTO PRI La VIZITO DE LIDIA ZAMENHOF al Bostono, Massachussetts, Usono, de la 6aAgis la 13a de Septembro, 1938. Bostono, la nask^igurbo de la Esperanto-Asocio de Norda Ameriko, estis ege benata kaj felicigata pro la vizito de f-ino Zamenhof, filino de la Majstro. F-Ino Zamenhof restis unu semajnon en Bostono, kiel gastino de la Bostona Bahaa Konsilantaro, La Bostona Esperanto-Societo, kaj la Esperanto-Rondo Amika. Antau kaj dum sia vizito, la Bahaanoj kaj la Esperantistoj laboris kune en unueco kaj harmonio, kaj pere de ilia kunlaboro efektivigia sukces- plena semajno. F-ino Zamenhof laboradis de la momento de sia alveno en Bos- tonon, kaj preskaŭ sencese si okuplgls iradante de unu prelaga rendevuo al alia. Tute vere, arangigia plena programo por la "Amatino de Esperantojo." La programo de f-ino Zamenhof en Bostono: Sept.6-Parolis pri D-ro Zamenhof, sub la auspicioj de la Bostonaj Eaperantistoj. Sept.7-Kadlo-interv.1uo per" la Bostona Radio-Stacio wORL.Bonvenigo ce la urbdomo de li.a mosto la urbestro de Bostono. Ceestis regulan 19-tagan Bahaan Peston. Sept.8-Prelegis* antaŭ "Discussion Group",-Junaj gejudoj diplomitaj de universitatoj. Sept^ 9-Tutmonda radio-interv.1uo per mallongaj ondo.i, Radio-Stacio WIXAL. (En nA tiu rilato. estas petata ke alilandaj gesamideanoj skrlbu amase al la Radio-Staolo, car iliaj leteroj okazigos ciusemajnan esperantan disaŭdigon. Adreso: Radio Station WIXAL, University Club, Boston, Mass.,Usono.) Prelegis sub auspicioj de la Bostona Bahaanaro. Sept.lO*Pre O JHJ3 O Sf C—.. air S^JLSi -siiik « « m . i-l «go 2** o ?! Sgugc • «OS J3 & ^r- 5iTS« «n "a. uo o43io « o-o °£S «« SlJiS 4,^03 Oj o MŬiaS2- 3 ^ j3 * III5 9|9| a «p Si BE " — ^ "• o b* i o S ŭ>"*cVi S3>«5o3s2«li9 3-SM3 d M§-"gio»«-s«agwio„s -> c <-; o a* o o, TJ ^ S OU n 11" XI 3 O"^ d t> Sd S SJ3'" n C 3 0) fil&B. ' -o s 3N«a«-=5a S*|oSl5 i 43i3.C — H o O ****************************** ****«•** Axserika Kaperantist© Oetober 1938 American Espermtist I 3 ) ****»#**#*##*##*#**######*## ##*##«*. « # « CHAIRMAN OP EXECUTIVE COMMITTEE FINDS TIME FOR AUTHORSHIP,Your long, thin, dignified ueneral SecretaryTTor many have warned me to atop sailing myself "the office boysnot dignified you know8) had something of a thrill recently when he laid hands on a copy of booklet No. 18 in the series called MUUS8ES ESPERANTO-BIBLIOTEKO, published in Furmerend, Helland.l with Teo Jung of the Reroldo de Esperanto as one of the editorial staff; for a glance at the ©ov- er brought to light the words: ERNEST DOME FLUGADO AXlMOBl&imV ORIGINATrTERKlfA EN ESPERANTO. And then I realized that this was indeed the promised book, from the pen of our fellow EANA-worker, E.G.Dodge, whisk has heen waited for ever sinoe the brief announcement in the vortoj de Mia Prexldanto, in our March issue. Looking within, we found a compact little work of 32 pages, whose decla- red aim is not to Indulge in absolutely Impossible fantastic fiction, like some of the romances whiah have enjoy^T^p^arfvy"7"but to discuss, with all due regard to faets and seienee, the problem whether the empty space around our earth is a barrier which must forever keep you and me and our posterity from crossing to any other worllT~rlEe™*treatise is divided into 12 short chapters, as follows: 1. Antaŭmeditado. 2. Ateauri>J©J de l'fantazlulo.1. 3. FjJke-tQj-1* sola solva, 4. Kalkulado.1 pri rapideco. 5. Nuna.1 eksperimento.1« 6. Taksado de 1'malfan, ilajoi. 7.FlankaT^roblemoJ. 8. Klon fari sur"Baraot 9. Venuso-Planedo de mistero. loV Nla lunoTlTTKlel la afero evoluos. 12*. La splrita slgnjfo. The keynote of the book is set in the opening paragraphs "Prave oni nomas la homon 'la revanta besto'.Car kio, pli guste ©1 la revoj en la koro, dist- ingaa nin de la brutoj? Sen la povo revadi, kaj la powj antaŭimagi la ating- otajoin, niaj pratempaj antaŭuloĵ estus restintaj por ciaii en sia beatdsim- ila tiama stato." Then the chapter goes on to show how man has progressed, step by step, to things wMeh once appealed Impossibilities} and how a fut- ure flight to some other world needs no greater aavanee beyond our present skill,than the advances already made between a, dun-out log and a clipper airship. The 2nd chapter shows how tĥeromanoea, of Jules Verne, H.G.Wells, Wells, Edgar Rice Burroughs, and'others, have filled the popular mind with pictures about such travel which are utterly impossible in fact, because contrary to known laws of nature«But the third chapter explains that the sky rocket works on a principle which would allow it to fly in empty outer apace, even better than in the airj and the only reason we cannot step into a rocket now for a flight to the Morning Star, is that we don't yet have the skill to build a rooket either big enough or efficient enough. Chapter five tells of experiments that have been going on for years (chiefly in Germany and the U.S.A.,) in devising more efficient types of the rocket, using as their explosive a mixture of gasoline and liquid oxygen. But chapter six kills the bright hope I had begun to feel, that I might live to take a trip to the moon,(after EANA retires me on a pension-kompreneblej) Because now I find that one of those future flights is going to cost not thousands of dol- lars, nor yet millions, but some billions! The rest of the book is taken up with explaining what good those flights are going to do, to repay for all of their cost and trouble. I have about decided that I shall prefer to stay on this old earth. But I think all our EANA members are going to want to read this booklet, written by one or our national officers, and they can decide the question for themselves-cost 220". But'please send i your orders direct to our President, Mr. Joseph R. Sc he r e r, 212 aoTĜ^and~Av e., Los Angeles -and not to Washington, (save a lot of letter writing and postage for OentralHgfTĉe- also save time forall).■ Mv friend Don>a t511a m* j-MnT7TZai:*aA of Birying his booklet alone, better send $1.35 for entire 1938 seriesrll to 20-they are all very interesting. He thinks Nos.14 & 15 (62 page double No.)give us one of the most scientific expositions he knows of, on the need for an auxr iliary language, and the adequacy of Esperanto for that role.Each buyer of 'n£tiro 1938 aeriea»w111 receive an autographed copy of MriDodge's booklet." The 1937 series includes all of Zamenhof's addresses to World Congresses. »****#» **# *•»****»♦»♦»#**♦#*■****#****»* Amerlka Esperontisto October 1938 American Esperantist (4 ) ******** JZ ik «• ************** THE THIRTIETH WORLD CONGRESS. Ills J> . I9386AAU0US * it * it it it it it it it it it it ______________________ , at LONDON, was a pronounced success. In contrast to several recent con- gresses, where keen discussions about problems of organiza- tion distraoted to some extent the attention of the kongres- anoj from the primary business-getting and giving inspira- tion, in oompanionship with friends old and new, the gather- ing this year was marked by a spirit of the utmost harmony, and determination to go forward to even greater service and oonquests for the Esperanto ideal "UNITY IS STRENGTH". In all, 1602 persons from 50 lands were listed as members of the Congress. Naturally the majority were from the British Isles. This is according to the universal rule that the home country furnishes the larger delegation. Prom the continent of Eur- ope, the strength of the delegations from some of the countries of small population was notable-Sweden sent 120, Netherlands 101, Belgium 50, Norway 31. Of the large countries, Prance was In the lead with 118. In view of governmental opposition at home, it was worthy of note that 3 came from Austria and 11 from old Germany. Even war-torn Spain showed its zeal by 3 delegates. Those farthest from home were 3 from Australia, 4 from Brazil, and 1 from Argentina. Our sister country of .Canada supplied 4 members«^BĴIT. THE TWENTY from our U.S.A.,formed the largest delegation from any land out- side of Europe. Our zealous member, George A.Connor of New York, by his act- ivity year after year in working up a "KABAVANO" to the annual congresses, has done much to increase the attendance from U.S. A at these world gatherings. Across the otherwise happy week of the congress one dark cloud fell, Mies Margarete Saxl, one of the hardest working Esperantists in the world, and one of the committee of arrangements this year, dropped dead suddenly, of heart trouble, the morning of Thursday, In the middle of Congress Week.F-ino Saxl was beloved by thousands in Netherlands, Germany, Denmark, and throughout the Esperanto World. She was known as an organizer, but most of all as an exceptional teacher of the language. As one by one death takes from us the workers who are either advanced in years, or(as In the case of F-ino Saxl) who have literally worn themselves out in the good work, we are more and more reminded of the need that among us who are spared in life and health-and esp- ecially among the young-new workers must continually arise, with the will to "carry on". The next Universal Congress of Esperantists wil3 occur at Bern, Switzerland, in the summer of 1939.v<;-/t~A./^<^-^«^»^^'<^-j^cc/.S/.W.h<&!fam.tifiA *************************#******* *** it it * * •ST EVERY ESPERANTIST FUNCTIONING IN AN OFFICIAL CAPACITYttTEACHER, Club Leader,or~oommlttee member-Local or National, should have one, "or both, of the following item—THEY ARE PĴEAlXY7rNl)IS>if5lBLE; Jarllbro, a volume of over 350 pages- a directory of everything most necessary for an asperantiat to know*Newspapers and delegates in many lands, ready at all times to give you any information desiredyjniy #l.»added to your EANA dues. " ESPERANTO INTERNACIA", the official monthly journal of the lEL, carrying most import- ant Esperanto news from all parts of the world, and many inquiries in every issue of people in many lands, desiring correspondence on all subjects.Only $1.50-added to your EANA duet. If already a member of EANA, send only the additional si. or #1.50, to LANA 1517 H St., N-W, Washington, D.C. COME IN. *" * * * * * * * *_..*. * *****. ********************** 1 ^Foreign JfadŝteTvI^nrHairiHo Vej This item was found in the midst of a newspaper Lrt^^\*fi«HiIe concerning a meeting of diplomatists, re. the bwuifeent capital, wrestled With the jsmglish-Italian Commission on the apaaiah War question wpiy which sir Robert brought to ^ t appi^g. And yet, there are people who will tell London ThupJday. Thev.were un. J-»»" -^xa-—». j r- x- . . __ . t;trni?«?*CASBa5iVimis^Atmii[ us in all seriousness-and often very dogmatieally-that " An Auxiliary Language is not needed". it it * ********** *F ****** ***** **** ********* .. . QBEDZIGO. En Cleveland,Ohio, Uaono, Sept. 1-a, Geslnjoroj Ernest J»Wilde kaj Ellen Anna Fenner-de Cleveland Heights,Ohio. Estonta adreso: 3450 RUt- her Ave., Cincinnati, Ohio, Usono. NI KORE GRATULAS. ******************************** ****** UOSXtk ESPEBANTISTO OKTOBID, 1938 AMERICA! ESPEEAOTlSf (Page 5 ) &J VI POVAS TBABŬVJ VEESOJH? — GO VI SAIUS PBDVI? HI ricevis peton de du membroj en nia estraro, (ill petas private» ne en oficiftla rolo,) ke ni anoneu KOHKOESOH, en kin 8lu membro rajtos partopreui» — egale la spertuloj kaj la novaj ▼ersamantoj. la celo de, la konkurso estae duoblai gajnl informon rllate la demandon, "Eiuj, kaj klom raultaj, en Uaono, havas jam evoluiatan. talentoa en poessi®. sence?" — kaj due, instigi aliajn e8 novulojn al studado de poeziaj formoj, kaj al praktikado de versfarado. Pro la duobla celo, la konkurso eteazoe eur trl niveloj, ugante tri anglalingvajn poeaoja kiel tekstojn. Spnkurao A (malpli slmplffl) sstos tradUkado de la finaj 36 liaioj de "Benaecenee," verk- aĵo de Edna St.Vincent Millar, en kiu poem© eiuj versoj devos imvi rimoja. Eonkurso B (pli simpla) estos tradukado de ses strofoj ©1 "The fool's Prayer," de Edward Bowland Sill, en kiu aur alternaj versoj postulas rioojn. Eonkurso C. (plej simpla)estos tradukado de "Opportunity,8 ankaŭ de Sill, ~ poemo de 17 liaioj, havanta genriman versfomoa. Por plia&ceatt la seriogecoa de nia derf.ro nepre malkaŝi poezlaa, talentoa, kie aja ĝi nun eble kaSas sin, see malgrandaj premioj estos dferat&jB,in en eiu konkurso. La 8efa preaio en Kpnkureo A estos la sum© d® kvin dolaroj (doaacita de tarn membro d® EABA.) Ceteraj premioj estos libroj aft libretoj. Begaloj pri aendado de, laanuakriptoJ. 0iu partopreaant© devas sendi, al la EAJUU oficejo, (1517 H-St., H.W., Washington» D.0.f) kvaaNkoploja de eiu propoaata tradnkajo, (pre- fers una origiaalon kaj tri trakopioja, Siujn aur maldika paper©.) Sur la maauakripto dev- as aperi nur pseŭdonomo aft srbitra glmbolo. la eama, pAuĴmome aft elmbolo aepre aperu sur ek- sterajo de malgraada kovepto, kune gendota. Eaj nur interne de la koverto egtu trovebla la efektiva nomo d® la traoUkanto. Left tiu plan©, la tri at kvar spertuloj kiuj taksoa la komparan aeriton de la tradukajoj agog gen la ebleoo de antaftjuto. Teapliao. fradukaĵoĵ devos estl pottumitaj ne pli, naifroa al la 26»®, de novem- bro, t.e., la sabato rekt® post, "Thanksgiving Day." la anonco pri la konkoxg© aperag nun, tre frue, por ke 8iu membro bavu abund® da tempo por studado, tradukado, polurado. Eiu ajn deziras, rajtag p&rtopreni Slujn tri konkursojn. Honors, servo, egpemta. Oni hams viglan espersa ke pluraj ©1 la plej gpertaj "poerfeamloj" mlkaŝataj per la kcmkurso, have» post® la honor©» traduki iem el nia nacia literature por grave. publJkaĵo, apefonta en Bftropo. (So able, spitante Siujn pregojn, la stormnubaro super la moadhsr Jtseato beteftrinde, faligus kovrilon da najleroj, eble la finplen- urao de la supra espero devas est! prokrastata.) li tre ssperas en nia novembra numero pub- iikigi detaloja pri la egperata sŭtr«preno9 nur tuse prialudebla en la nuna memento. Hegoloj pri iongeco do yergoj. Is tradpko de "Opportunity" egtu en genrimaj vergoj d® po daknnu silaboj, — do aimilaj al la anĝla ©riginalo, kun aldono d® una senftk- centa gilabo — la dekusua — 8© la vergfine. la tradukajoj en koakorgoj A kaj 1 estu m linioj do Iongeco kiu aja Sajnos al la tradukaato plej, oportuaa.Ofte oks^a ke bona. Esperanta traduko postnlas pli moltaja silab- oja ol la originalo. Do s© au#a -pomm haras kvar akeentajn silabojn ŝa eiu verso, kaj se la tradukaato derfras uzi kvin, aeniu malpaxmeso kontraŭstaras. Begoloj nri rimadO-. Is plej froaj poamoj ©a jlgperanto usis okasa kiel ri»- silaboja, la gramatikaja finajoja kaj la gufiksojn. lkse^»l#t "amata," "sidaata," "urbeto," "kanteto8! "sidi|ig#" "farigis." Sed ti© egtig ja ioa naiva, unutoaa, tro-simpla, e8 malagrabla. Is gpertaj.poetoj de Is nun© gardas sin kontrafi riaoj tiaspeoaj. Bo, "karulo" povas rimi kun "pulo" kaj "ekolo,» (sed ne, kua "missrulo.") laj "Amerikaao" povas rimi kun "mano," "piano." kaj "veteran®," (sed no, tarn Eŭropano.") Eontreŭe, estae plane pemesate ke oai uzu kelkfoj® la t^el nomataja "parencrimojn," (rimojn ne pute perfektajn.) Eksempl®! "mono, pomoa| "vol®, floro"} "peso, intereso"; "doninta, ekribinda"; "uzo, proso"; "prujao, fojao8} "regg, stre8o"i "volis, falis." Is pronomoj (mi, vi, li, li, ktp.) estas useblaj kiel riavortoj, sed prefer® ne troege ofte. Por plus, inform© pri la premietoj, la Jm^atar», kaj eeteraj detaloj,- la legate devas ateadi gis nia novembra numero. Sed 8iu, kiu planag paxtopreni la konkurgojn, nepre ne prakrastu ja ekkomeneon de la labor®. Ibrnztan la verkado de t»dukmĵo aur "toler- kaJUpo^SJdoa.e 88ta9 ^1^1^' Ia ^««oJ «**as «•"eral. plibonigablaj per plum studado Is tekstoj por la tri gredoj de la koakureo estas trevsblaj em la sekv&nta pafc». ****** **************************** ■» \ * # AUEKZEA ISPSRAfTXSSO OCTOBER, 1938 AMERICAN ESPERANTIST (Page 6 ) TKSID fob «Eommso - A" "EENASOINC!!. ■ (by Millar.) I know not how such things can hel — Z breathed my soul hack into me. Ahi up then from the ground sprang I And bailed the earth with such a cry- As is not heard save fro» a man Who has heen dead, and lives again. About the tress my arms Z wound { Like one gone"mad. Z hugged the ground; Z raised my quivering arms on high; Z laughed and laughed into the sky® Till at my throat a strangling gob Caught fiercely, and a great heart-throb Sent instant tears into my eyas; 0 God, 1 cried, no dark disguise Can e'er hereafter hid® from me Thy radiant identity! Thou canst not move across the grass But my quick eyes will see Thee pass, Nor speak, however silently, But my bmated voice will answer Thee. Z know the path that tells Thy way Through the cool eve of every day; God, Z can push the grass apart And lay my finger on Thy heart. The world stands out on either side No wider than the heart is wide; Above the world is stretched the aky, — No higher than the soul is high. The heart can push the sea and land Farther away on either hand; The soul can split the sky in two And let the face of God thine through. But last and West will pinch the heart That cannot keep them pushed apart; And ha whose soul is flat — the sky fill cave in on him by and by* ..........%.....* ( Vidu la antaŭan pagon por * klarigoj.) * **#***###**■*■ * * * ** SEEKING CORRESPONDENTS. Members* of Esperanto Club of Brooklyn * (N.Y) College. Address Sec'y * * Jos.Lldonnicl, 164 Franklyn Ave,. He will select members mSTO FOB "ICINnmSO - B." THE FOOL'S PBATlfi (by Sill.) Shortened. The royal feast was done; the King Sought some new sport to banish care. And to his jester cried; "Sir Fool, kneel now, and make for us a prayer! ■ 1© bowed his head and best his knee Upon the monarch's silken stool; Els pleading voice arose: "0 Lord, Be merciful to me, a fool! "These clumsy feet, still in the mire, Go crashing blossoms without end; These hard, well-meaning hands we thrust Among the heart-strings of a friend. "The ill-timed truth we might have kept — Who knows how sharp it pierced and stung! The word we had not sens© to say — Who know how grandly it had rung! "Earth bears no balsam for mistakes; Men crown the knave, and scourge the tool That did his will; but Thou, 0 Lord, Be merciful to me, a fool!" The room was hushed; in silence rose The ling, and sought his gardens cool, And walked apart, and mattered low, "Be merciful to me, a fool)" TJESTO FOB "I0H1XTRS0 - C." VPOmJHXSI (by Sill.) This 1 beheld, ©r dreamed it in a dream: — There spread a cloud of dust along a plain; And underneath the cloud, or in it, raged A furious battle, and men yelled, and swords Shocked upon swords and shields. A prince's D&IaaaOX* Wavered, then staggered backward, hemmed by foes. A craven hung along the battle's edge, And thought; "Had Z a sword of keener steel — That blue blade that the king's son bears, — but this Blunt thing!" He snapped and flung it from his handf And lowering crept away and left the field. ^, Then cam® the king's son, wounded, sore bestead, . . , , . "And weaponless, and saw the broken sword. to match correspondents. * Hilt-buried in the dry and trodden sand/ ĴoĤnV.SPENCE,"formerly of* "^i^SL^S6'1 I*L*** *** ^**1*-"1"** Los Angeles, new address: Box*""^ **resa n° h"** ** ««Br down, 74, Three Rivers, Calif. *And mr@ŭ m ^mt a»**® «hat aaroic day. . . . . . . . . . . • . • • ,*************#******#* MRS.CHARLOTTE FOSSELMAN, at a recent meeting of Washington B.C. Esperanto Chapter,Lectured on her experiences in Europe-especially the universal Esp peranto Congress in Warsaw,Roland, August 1937. Very interesting. * •«■ * * «■ * * * * * * * * # * * * * -a- * * * * * * * # » * ##«■£ a- -::• *- * -, Amerlka Esperantisto October, 3S38 American Esperantist ( 7 N CHAMBER OF COMMERCE MAGAZINE.. Oklahoma City, Okla», recently carried this: " ffU VI PAROLAS ESPERANTOH ? On the evening of Aug.25, a large and enthusia- stic group met at the Chamber of Commerce, to learn more about Esperanto and to make plans for the future. Mr. S.N.Bunch, chairman of the local Esper- anto Committee introduced Mr.R.M.Pease, prominent Esperantist from New York, who gave a brief talk on the need for an international language and on the place which Esperanto fills. This was followed by a sample lesson to give those present an idea of the simplicity of the grammar and the sound of the spoken language» Those present voted to form a study group and learn the language.The first class will be held at the Chamber of Commerce on Bep. 1, at 7.30 P.M. All those Interested in Esperanto or who would like to know something about the language, are cordially invited to attend. No prepara- tion or previous knowledge of Esperanto is required. There is no charge... Also steps were taken to form a local Esperanto Society in Oklahoma City. Mr.Bunch was elected chairman of a committee to draft a Constitution to be presented to a subsequent meeting when the society is organized. Announcement was made that.Oklahoma City university will offer an Extension Course in Esperanto this fall." Since that article appeared a club has been formed, while in Oklahoma City, Mr.Pease organized an Esperanto class of 70. Before leaving for the East, he turned the class over to Mr«Bunch-a former Esperantist returned to the fold. Mr.Pease radio talks have resulted in over 200 inquiries from Oklahoma, Ransas, Iowa, uelorado and Indiana, many book sales and 7 new members for eANA.-gOOD W0RK1 R.M. Dr.Allen, Dean of Educa- tion in the university,announces extension Esperanto courses,in fall eatalog. OEORGE IRVING SAVAGE,Boston, sends us this good news: The fall Bulletin of Education of state of Mass..announces University Extension Classes in Esper- anto in boston and vicinityaOot.and Dec,1938. "Esperanto-b.B.Hastings, for- merly Teacher of Esperanto, Washlngton,D»G. Class meets Thursdays,room 20, beginning uct.20-7.45 to 9.15-in Sever ball, narvard University. 8 lessons |4.00".follows quite a lengthy outline of the birth,use and growth of Esper- anto. Then, CONVERSATIONAL ESPERANTO, Roan U.Orloff,authorized Instructor, Esperanto Association of North America, and International Cseh Institute of the Netherlands. Class meets Tuesdays, 8-10 P.M.,beginning Oct.18 at State University Extension Center,Newbury and Exeter Sts«, Boston. Twenty lessons- $4 for each part of ten lessons or |7 for complete course, text material in- cluded. "Followed by another lengthy outline*, altogether covering several pages. The visit of Lidia Zamenhof-mentioned on page 2-the energy and resour- cefulness of Miss Orloff and Mr.Hastings put old Boston (Cradle of Esperanto in USA)on the map of Esperantujo in a BIG WAY-and G.I.S. is doing hi a share. NATIONATTTjlWsTrTE^^ a 3 column interview by Mr. Carl'"Al'pert with Miss Zamenhof. This is one of the most lueid expositions of the birth, growth, uses and prospects of the Esperanto language and move- ment for its extension.Miss Zamenhof, daughter of the producer of Esperanto- Dr.L.L,Zamenhof-is noted as one of the world's best authors and teachers, (the article is syndicated and carried in'the majority of American Jewish journals). • « © @ ® « 9 9 • o • •••'•«••••••• • • • • • • ••••••• • 9 PHOTOGRAPH. ALBUM OF THE CLEVELAND CONGRESS, showing many groups and indivi- dual pletls?®a, taken by Mr. Leon A.Roeasner, 14791 State Fair East,Detroit, is a splendid collection. It Is on its way, from club to club, so that mem- bers can select any photcs they wish,and order from Mr.Roessner. • • • © *) • 0 4 • 9 * * A m *>■ & *****-*•• • 6) • • • • A 9 9 •• • 9 • W.W.GIBNNY-remember the grilling President 0f the Cleveland Esperanto Soci- ety at XIXI Congreei-has been transferred to West Lafayette, Indiana. He did not find any Esperantists there, so'got busy'and is now forming a class, so we will soon be hearing of Indiana as coming back into Esperantoland. VITOJ *«•••• e . • » « » • see eeeee.eeeeeeeeeee... s *e (Sivy^aihfl faliftH fnr "«all announcements in "American Esperantist": Classified, 10 per word - minimum 25 words. Space, 1x3 1/2 inch, 500 - 3 insertions for % 1.00, 4Ma pa*, f*.O0. Biil pa«e8 A&.00-. Send copy by the 20 th. ©#©•©©*>#>«*««# «##«-9 ♦# ##«»# »«■*###'»'•¥»### ♦ ft****************-********** ******* * * * E SPE RAM TO TE XT B 0 0 IS . (NEW PRICES) (0&'*V 8 PRACTICAL GRAMMAR "of ^^^MTETEnTTT^K^Ierman Reeŭ, World-known «em- ber of the Universal Language Committee.Fourth Edition (1938), 144 pages of grammatical explanations» vocabularies, dialogs and fall «xersiseajhotk 1st» and from Esperanto. For Beginners or Advanced students a lew Priee, only 60^ ESPERANTO HOME STUDENT,by James Robbie* American EditI@»C1937) 27 Lessons, with key to each. Grammar, pronunciation and Word formation dearly expla- ined and easily understandable. Over 50000 have been sold........ ,20c7 BENSON'S ESPERANTO COURSE-650 pictures are a great help to the student,..25£ PRACTICAL COURSSln ESPERANTO, by Dr.Sailagyi,conversational text with amus- ing pietures and vocabularies» For Beginners and intermediate.......50c7 EIJERNU-same author-same style as "PRACTICAL COURSE", for advanced.......65£ STEP bv STEP in ESPERANTO, by M.C.Butler. A universal favorite for years. For beginners or advanced students, cloth covers 75C"»paper ©overs........60c7 GRAMMAR AND COMMENTARY, by Gen.Cox. Filled with hundreds of examples of words and phrases, which might bother the stuient-a classic. .... .$1.00 EASY COURSE in ESPERANTO by Earl Prodlag. The adjective tells the story.. 10c7 MILLIDGE'S ESPERANTO-ENGLISH Dictionary has no equal» indispensable* $2.50 rULCHER & LONG'S ENGLISH-ESPERANTO Dlctioiiary-eompanlon to Millidge*s.$2«30 EDINBURGH DICTIONARY. Esperanto-English & English-Esperanto. Pocket size» Ideal for all Esperantists. Eventually you must have it, why not now?.... 75c7 ENGLISH-ESPERANTO KEYS. Vest pocket size. Always a handy comeanion.......05c7 EASY & INTKRESTIKG READING -yLUmsM^^^ -U JUm^ **,v VM* KARLO, a sehool stor^plry"IsTPrlvm* .20# WEUiJ ŭe EZOPO-Aesop ! a fables.... 25c7 La ^KARAvANO". Seven terse tales .25^ LA TASO de AMSERVO,...............20c7 SEP RIDOJ. Seven BIG LAUGHS...... . 25/ RAKONTOJ ka.j AVENTUROJ............15c7 LA MOPSO de LIA ONRLO-hair ourllmg, 15C" LA REGNO de l'VERO-Kollner-.......\H JUNECO KAJ AM0-Pavson-....15 and 25c7 EVOLUO de TELEFONO-selentifio.....20c7 VETERAN0?.DR.ISMAEL GOMEZ BRAGA» The early experieaaea of the writer. This is the first original composition printed in Brazil. Very interesting,. ..60c7 The following books will be sold for 20c7 easb, or 6 for $1.00: Prlneo Vane' (not bound). BLANCHE-Vlrgullno de Lille. ROZUJO de fcuHILJARAJ. GINEVRA-a 3 aet lyriaal" drama. AKJROBAtCJ de NIA SINJOROTO.MfŜBRERE KA> THAIS. ŝlS la REVIDO, a one aet sketch» very amusing, 5<£-7Tor^ŜS^T vŜrSATAĴOJ-f ortv pa^eTcTFrJoems. 15c7 ■» 2 for 25t»LkJJBW0,25^-5 for fl.00, KIEL^PIACAS1 AL VI (As You Like It)tr. by Dr.Ivy KeXlerswn Reed, 30^. A feweopiea of "La VOJO RETURNE"(The Way Back1)#2.00 and "PER BALONO AL LA PQIIJSO" $3.00. SONG BOOKS. "KANTU NI", 10 songs anT music.15eV "Kcmnna Kantlibro" 34-songs and music, 25c7. .1957 and 1938 EANA CONGRESS BOOESTT^Ŝ? ea»ĥ7t3ont"enta are very interestingTiorai-©!^ Gifts. ********•*#*# # ************* ****** ****** TO "BE IN THE KNOW" of gof^fg_gf f.^ra aPpert&ini»g to the Esperanto movement, subscribe for some of the ESPERANTO PAPERS-almost every European country,and a few Asiatic and South Am'e¥ieauiT^tac^piblish papers in la kara lingvo. "HEROLDO de ESPERANTO".weekly,all Esperanto,Official organ of IEL.Year $3.85 "Esperanto Internacia",Monthly, " " " " " " " $1.50 "La PRaktiko",monthly, all Esperanto* Instructive, amusing and well illustr- ated. Official organ of the Gseh-Esperanto Institute.................,,$1.40 "La Juna Vivo" .monthly, all Esperanto.Splendid for beginners-from 10 to 90, Lessons, pictures and short stories» 75c7. A whole year collection for 75|& "BRITISH ESPERANTIST" .Monthly.Englisb. and Esperanto. Established 1904. Well edited and illustrated-a world favorite..................................75c7 ********************* ********** ******* JUST OFF THE PRESS, Just what we've all been looking for these many months, " only,"as given' in manjothers-a great improvement» Karl has worked "to pet out the best',' so let's alT^^neT^ "roots' hard We had to tear out another item to make room for this late important NEWS. Send orders to E A N A 15l7~¥~Ŝt77 N-WĴ WasĥIiijilm7~L*rĉT~^ **************** **********************