THE LA T H E ri AY _i?«-Y_ AMERICAN AMERIKA ESPERANTISTO 1937 MONTHL1 HONATA BULLETIN OF THE ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AMERICA' BULTENO- DE LA ESPERANTO-ASOCIO DE NORDA AMERIKO Central Office- - 1517 H Street, N. V.'., Washington, ]entra Oficejo ■ ■■#•» t> AMERIKA ESPERANTISTO ,, AMERICAN ESPERANTLSI La Moaata Bulteno de la Esperanto^ /A The Monthly Bulletin of the Esperanto Asocio de Norde Ameriko "** tonJ La loka kongresa komitato faras cion, por certigi tute unikan sukceson. Ili volas ke ni neniam forgesu la fest-kongreson en la usona cefurbo, okoze de la 50- jara jubileo de Esperanto. La Vasingtonaj gesamideanoj haves grandan taskon, se ili volas superi la kongresojn de Nov-Jorko kaj Detroit. Nur per via grand-nombra ceesto ili povas sukcesi. Nia juna pioniro, Lee Stern de Cleveland, kurage organizis la kolekton de 100,000 subskriboj de "Amikoj de Esperanto", Eo se ni ne atingos cent mil subskribojn, niaj klopodoj ne estas vanaj. Al ciu persono, kies subskribon ni varbas, ni devas klar- igi kio estas Esperanto kaj kiom mirinde ĝi jam progresis. Ea se ni kolektas nur 50,000 au nur 20,000 subskribojn, nia laboro alportos fruktojn - car ni faris tiom da novaj amikoj por Esperanto. S-ano Stern volonte sendos al vi pliajn foliojn (enlistilojn) por kolekti pliajn 20 au 100 all 200 subskribojn. Februaro kaj Marto.^miaj du lastaj monatoj en Europo pasis kun nekredebla Venante de la bela Cehoslovakujo mi prelegis en AUstrujo, Svislando kaj N« a rapideoo. ederlando. - kun paroladoj ciu-tage. En Svislando mi havis nur du liberajn tagojn, du dim- andojn. La unuan mi pasigis en St. Moritz kaj la alian en tJenevo. En 'ciuj lokoj mi revidis malnovajn amikcjn: neĝ-kovritajn montegojn, kaj grizharajn Esperanto- pionirojn. En Nederlando, la neutrala landu asocio "La Estonto Estas Nia" mirinde arangis mian vojaĝon tra ciuj interesaj provincoj. La prezidanto s-ro Baas, ankorau same energie gvidas la ŝipon. Sed oni ciam volonte revenas hejmenl Mia patrino kaj mi estis for de Usono dum pre- skaŭ' 9 monatoj. En ĉiu vespero, en ĉiu lando, mi devis rakonti pri la bela lando Usono (500 memfaritajn lumbildojn), pri la usonaj Esperantistoj, kaj pri nia movado. Ili ciuj ŝategas audi pri niaj progresoj. Ni ne rajtas malprogresij Ni nepre devas progresij La tuta mondo volas scii kiom EANA progresas de jaro al jaro. Ĉiu sarnid- r i,,——_—- ------------------------- -------- jr~-o-----------------------u — - — u —------- ------------------..- — eano kaj samideanino devas helpi per persista laboro en sia regiono, kaj per prompta pago de membrokotizoj al la lokaj kluboj kaj al la landa asocio. THE NAME OF EVERY MEMBER, not in arrears, will appear on the ESPERANTO 50 YEAR HONOR ROLL. You. JBSy not be present at the 75 year Jubilee-BAJT coming generations will point to that 1937 HONOR ROLL, and say, with pride "Mother-Father-Grandpa-Grandma- Aunt or Unole was one of those PIONEERS in the ESPERANTO MOVEMENT". Be sure your name is not omitted. ************************************************************************************ .^.e„riiteia../Es.p.W.aBtiat.Q............Page... Number,.2.......-..........j^ay .1.9.3.7.....................Amex..ic.an..Hi|p'erantist. PROPOSED CONSTITUTIONAL AMENDMENT After the 1935 congress of EANA held at New York, and after the several amendments to the Constitution there adopted, it was thought well to have the entire Consti- tution printed and distributed to the membership through the pages of Amerika Esper- antisto. It is hoped that in general the members of EANA have preserved for refer- ence the November 1935» issue of their official periodical, in which the Constitution was printed. This year one small change in the wording (though not in the essential import) of Article VI, Section 2, is hereby proposed by the central office force of EANA, -- the proposed change to be voted on at the jubilee congress next July, -- so that the language of the Constitution shall harmonize with present facts, brought about through a practically unanimous referendum already conducted among the membership. The occasion for this grows out of the fact that the world-federation of national Esperanto associations has found it necessary to reorganize itself under a new name, although without any change in officers and leaders or in essential plan and purpose In this act of reorganization it disassociated itself from its former name of UEA, (Universala Esperanto-Asocio), and has taken the name of IEL, (Internacia Esperanto- Ligo.) The membership of EANA in a special emergenoy referendum decided overwhelm- ingly to participate in the reorganized federation, or "IEL", on terms similar to those on which it had been participating in the affairs of the previously function- ing world-federation, ever since the 1933 world congress of Esperantists at Cologne introduced .changes into the basic statute of UEA which gave it a more clearly feder- al nature. In our special referendum last autumn, conducted by mail, there were of course some members of EANA who did not think it essential to express themselves by mailing in their ballots. But of the large and satisfactory number who did vote, only two voted against the affiliation of EANA with IEL. The amendment hereby formally proposed is in essence the substitution of appropriate reference to TEL for the reference to UEA, in the one section where such reference has occurred. It also fixes at 12 cents (present rate of exchange) EANA's payment for eaoh of its members who remains an "inactive" member only of the Esperanto world federation, whereas this payment since 1933 has heretofore been 15 cents. The whole section, if amended as proposed, will read as follows; j "Article VI, Section 2. Regular members shall pay one dollar and fifty cents ($1.5o) a year, in case they shall desire, in addition to their E.A.N.A. membership, to be counted as "simple" (inactive) members of the INTERNACIA ESPERANTO-LIGCv Those mem bers of E.A.N.A. who shall further desire to have one of the active grades of member- ship in I.E.L. - that is, as "member with yearbook" (MJ), "subscribing member" (MA) subscribing member (Heroldo)*fMAH), or "sustaining member" (MS), shall pay $1.50 to E.A.N.A., in addition to the appropriate I.E.L. charges prescribed by that organi- zation. For each E.A.N.A. member who remains only a "simple" (inactive) member of I.E.L., there will be paid to I.E.L., out of the $1.50 membership fee received, the equivalent in U.S. money of one half English Shilling. Regular members of E.A.N.A. shall be entitled to all rights and privileges of the Association, including the receipt of its official organ or bulletin; also the right to vote; and eligibility to the elective or appointive offices of the Association, in such manner as else- where set forth in this Constitution." ********************************************** BE ON THE HONOR ROLL of JUBILEE YEAR, by being a PAID-UP MEMBER of E.A.N.A. ************************************************************************************* ZAMENHCP - the honored name. Our April issue contained a notice of the expected and welcome visit to America of Miss Lidia Zamenhof, daughter of the "majstro." Her: visit is for the purpose of teaching Esperanto by the conversational "Ce metodo," and is directly sponsored by the Bahai Spiritual Assembly for U.S.A. and Canada. But EANA wishes to cooperate in every effective way, and has appointed a special commi- : ttee for that purpose. Chairman, Mr. S. C. Eby, 320 E. E2nd Street, New York City, j Other members, Mrs. Delia C. Quinlan, Brooklyn, N.Y., Miss A, Josephine Kruka, Washington, D. _C. Amerika Esperantisto Page dumber 3 May 1337 American Esperantistj Joseph H. Murray, 8198 Chamberlain Avenue, Detroit, Michigan. Aĝ*b. 35 LA PRO PAGAN DO Pripensante la propagandon, ŝajnas al mi ke ni unue devas konstati kelkajn faktojn. Jen la plej gravaj lau mia opinio. Propaganda Esperanton nur tiuj kiuj jamhavnu 1 v» spertcn pri gi. Bonaj propagandantoj povas esti nur tiuj kiuj jam konvinkiĝis ne nur pri la neceso de Internaoia Helplingvo, sed kiuj plene konvinkiĝis ke Esperan- to estas plej tauga, kaj praktika solvo de tiu problemo. Tia konvinkigo povas^ esti atingita nur per propra sperto. Ni plene konstatu kion ni propagandas. Cu monda aŭ universala lingvo, kiel usona jurnalaro konstante misdiras? Tute ne. Ni propagandas LA INTERNAC IAN HELPL1NGV0N ESPERANTO. Estas granda, kaj grava difer- enco inter la signifoj de tiuj vcrtoj, kaj mi dubas ke ni en Usono ne sof ice akcen- tas tion. Kiam ajn ni propagandas al iu persono, ati personaro, ni frue eltrovu cu au ne ili interesas pri la temo, se ne, oni ne insistu pri tio, kaj enuigu la aus- kultantojn, tiel ke poste ili evitos nin kiel eble plej multe, sed ni nur de tempo al tempo intermetu vortojn pri la generala problemo de internaoia komprenigado, inter kiuj ne estas necese ke ec la vorto Esperanto sin trovu. Ni memoru ke posed- unte Esperanton, ni posedas juvelon, ni ankaŭ memoru "ne jetu juvelon al porko", t. e. ni estu elektemaj pri la personoj al kiuj ni propagandas.. La kampo de la propagando estas dividita Safe inter tri partoj, internaoia, enlanda, kaj loka. Ci tiuj tri kampopartoj ne estas plene apartigeblaj, ili ne estas sendependaj unuj de la aliaj, sed plene interdependaj, tiel ke diuj estas same gravaj. La internaoia propagando restas in la manoj de niaj internaciaj organizajoj, t. e. I. E. L".--U. E. A. kaj diversaj internaciaj f akorganizaĵdj. Unuavide, do, ni konstatas ke ni kiel individuoj, au lokaj grupoj, ne povas multon fari tiucele, > tamen restas kelknj etaj faroj kiuj povas helpi al tio. Kiam ajn ni legas ke iu grupo okazigas letervesperon ni nepre tuj sendu aŭ leteron aŭ poŝtkarton. Mal- granda, malkara servo kiu sendube helpas en la internaoia propagando. Kiam ni legas ke iu urbo au lando jus eldonis turisman folieton en Esperanto ni tuj petu tion, ec se la kosto estas 1-2 respondkuponoj. Tiucele ankaŭ" multe helpas la kore- spondado. Niaparte ni de tempo al tempo ankau okazigu letervesperojn. A * La propagandado enlanda generale estas gvidata de nacia asocio. Gi devas profit! per la spertoj de la lokaj grupoj, de ĝi devas veni la inspiro necesega por la dauro, kaj vigla funkciado de la lokaj unuoj. Gi devas prezenti novajn ideojn pri agado, organizi planojn pri atakado. Giaj devoj estas multegaj, kaj tre pezaj. Sur giaj shfltroj restas la sorto de nia afero, kaj en la internaoia ogadkampo, kaj en la loka. El la vortoj jam diritaj cu iu povas dubi pri la grava rolo kiun ludas la naoiaj esperanto-asocioj? Do, klare la unua paŝo en loka propagandado estas la fidela sub- tenado de tiu asocio kiu tiora helpas al ni en nia loka agado. La malfacileoo de la propagandado restas en unu sola fakto, nome ke la esperantistaro konsistas plejparte. el homoj nerioaj. Do, ni devas tuj forigi el niaj mensoj iajn ideojn pri grandska- laj, grandiozaj metodoj, kaj devas kontentiĝi pri tre malrapida, ofte malkuraĝiga : traborado. Usonaj Jurnaloj, precipe en la grandaj urboj, ne estas tre simpotiaj al nia afero. Pro tio la provo aperlgi artikolojn pri Esperanto ofte estas vana. Ek- zistas alia metodo. Kalkaj ĵurnaloj havas rubrikon por leteroj de siaj legantoj, oni uzu tion lau'eble. Kiam aperas artikoloj pri paco, internaciaj aferoj, ad Ling- vostudado, oni sendu leteron kaj iel sukcesu mencii Esperanton. Aliaj ĵurnaloj havas "demandskatolon", sendu al tiu demandojn kiuj necesigos la mencion de la lin- gva problemo. Ni Siam respondu al artikoloj kiuj kontraues ati la interpcilingvan iceon ĝenerale, au Esperanton mem, cu ni havas esperon ke nia respondo estos presita, cu ne. Ni oiam portu la stelon. Aŭtomobilposedantoj same portu la stelon au la vor- ton Esperanto ie sur la aŭtomobilo tiel ke ĝi estos facile videbla. Ni zorgu ke kelkaj bonaj libroj en Esperanto estu facile videblaj sur niaj librobretoj. Ni organizu ekspoziciojn lau jena au simila ideo. La loka grupo au ties anoj arigu decan libraron. Tiujn librojn oni zorge elektu. Preferinde ili estu verkoj bone konataj, bone presitaj sur bona papero, kaj dece binditaj. Nur tiaj libroj inter- esas al la usonano, kiu jam de longe kutimiĝis al legajoj el bonaj materialoj. Ili ************************************************************************************* 'TIOH HOMOH HV3a 33TI aflP 8NI ™ soureu jpoqq aAaq htm qsp ounp SH¥3HH? NI ION 11V ************************************************************************************ •uoqSupxaq pun qjug uaoiwqoq 'qoajqs ispg qsBg cpcTp 'OIQIIIS VIl"3uA3H Bp ap opBqoUBp BSapoq fuq BUoduiT bx us UB-Cp oCbh uouaqsaj UBpnqspuBjS soS/ubjb Codnj3 Cbtxb CBq ..otuouubh,, op ouaqspunq bpbtotjo bx unq «IVSl 8P uOITCi 3H0I JW3Nn ***************************************** ******************************************* •sSBcI U93U0 UO saqBJ uopqBUTquioo aag *PPb jo aopjd aqq qqjo/A qjb saadsd aqq jo jaqqpo jo 'qooqjBai. s-qp, -qsajaqup 3upqjosqB jo aju pus 'sapjqunoo oZ ZpjBau up aqupnoupo sjadud osoqj • „BiOBUJ8quT-oquBJ8dsg „ Zpqquoru aqq jo „oquBJadsg op oppojaj-Ju A*pqoaAi oqq jaqqpo pUB 'qooqjBOA aqq Suppnpoup 'oSpg-oqUBJadsg pBUopqBiuaqup 8M3- J° ospn qnq •yN'V'S jo Zpuo I°u 'Joquioui b aruooog ■ZqquTopjjo qp Supsn 'Zbm 3pq b up dn qp uaquq QA/eq vuaqq jo ouios Ikouq sdBqjad noZ sb - 0INVH3323 quoqa 3utop ojb ppJOM oqq JO squaru -ujoaoS oqq quq» jo 'SISI IN¥H3dS3 Joqqo Zppapoodsa - 3upop ojb sapjqunoo jaqqo oZ JO 09 jo apdood quqa jo SMgN oqq SupqqoS ueqq fjwj IS3HSINI SHOW DNIHIaMV 3NI0VM HOI NVO ************************************************************************************ •oquBJodsg uo pSpsoJoqup sbjoa pu uCnpq uCouosjod uCnpq oqsnS, Cuq 'uoqppqnd op suSupqu aqunqs -uoq puo (*X$ uu^uto) ozadspa BqpupBii! ojndvuoq Cuq 'ojoqnp nqpuuipniu jod 'popi *o3p -jodu jod oqaqcp'pqpq up pa souopsusuq urepq Cuq uosajpn Cuq uouiou uuJdojd ubts «odnj3 bx sp uouiou bx soduiBqsjris npq 'OTJBqojjfasdujS bx Pb BquJOAjx nqso oqaza3 pp npj •oqttBJodsg CBq BpSuB ua - 'HuCoqazB3 uCbuocj,, nuoqa Codnj9 Cnqop bx ©31 SBqsaSns pjf CoqaznS oquBJodsg op ojqiUBpoSop Bqppqnd bjoo, bx sp CoqojqqazBS bx jus oSpjodn B.p pud oqsiqaqoixqTqjsp Bqjn sp unq uoquasuoqjaqup JJbj nAOjd pug *opupojBd BASuippjd Buoq Capd BX po ojBqUBqpnqsqB bx jod osojoqui Bp tpd oqpriut sbabp ouopoopAOjd oqjo 'ouopo -opAOJd 'aurg 'aqdoogB ntq po soqpnzoj ntq uouoq up nSTJBpq *s "1 'BqtqdooqB ouopd soqsa uisC oaSujx BtOBUJaqup uiBiq qsod nqso t3 pspq opuotu Bp op uopp^qqjOA njquod T{p •UBqtJBj vubC uosojSojd up tiqueoqB SBqso ouoq ppd oqpnjp 'OASuTpupaq BTOBUJoqup ap osooau bx tad uCopapojBd uCbSuox nqiAs tu uCopBpojB:d uCBpuBSudoud sbjbj tu uispg •uoqipqnd UBJdojd ubts SBABq uibC Cotoosb Cripq jbo 'BqjApos SBqsa vubC uoqppqTid Bp TJTqpB ouiopqojd up 'sBsaoqns tuo og #upopoo uCBTOBUjoquT SBABq nxq otoosb nxp, Cuq Cotoosb CBOBduod 'sopqaToog suopquq jo onSBoq 'AjBqoyp 'ojBqpoqg - tssqso CoPbztubSjo Cbtxv 'oSud bt uos uCoquBpojud SBJxdos CriTq 'oqju npo uo Coqopoos CBTq Bp oqpnui stsq gtzqg "opBqnqsTp pa 'opuquqap 'ojnqBJOqpp pjd Coqopoos pBpoSojd — 'opqoriBp uCotZbzt •ub3jo uPaquBqspzqo tubC nSppTqu pu 'tj-bj uopq UBqBqsuv 'uoqsoq Bp :qou uojoqBp Bp spau sb put CriTj, rupouoAUtiq uCB^ppqud n3pzBqo ou ppi •CoCoujop uo opqo qo 'Copuoj Cuqspjo -qBp 'CoJBZBq CoCoijojd 'Poqoqoppqpq «CoqTquq Cbtpb uo 'uCopopzodsqo uCBppTups tStzb^o sriAod ojoqup Bppd Bp oqprittt ojq uos 'puo Cbist 'CaqpSpqajd suqsa tubC CopBTJoquui bj ;,*opq pud snsooqns aCojnun ta os uSbtut pas 'soC oqjoo 'ojoqBp bpubjq ♦opjBqojqos -druS Bp op uosojpB Csq uouiou Bp nAuqjns PopppUBSBdojd Bp ojnqBM 'Sbpoa pp os uossj -pB Cbjj uouiou ubts pqpjqs UAod oqusojoquT up npq jtis ouodBdqpjqs nqso opndy -ouoS uCb bt uos puojd nAod oqBsaaoqup oq popq opqBqojquoui jns nsni| Cnpj, 'oqsp^Tqnq np pt. Coqoppoj CapUBSBdoud ap uoquBAq puop apupapzop suqss 'opodopq npq po oqpjojd up oqpnui Copd opqo popq nupqa pu oq jog 'uoqppqnd Bp p3opB popq Csq 'Cojqsouoj Cbts uo ppoT'-Todaqo jod uCoCbaou sbqjos uxepg Coqspqpqnq Bp jbo 'susuod anun pu uiotji BppoBjpBui uiopq ou opqo pos 'opodopq BpTOBjpBfl •oupBtuas Buopd ump opqo os 'CoSuq Cnqpaq ump CcCb Cnpq ap uopBpopzodsqo up sosoiujqcI oquopoA pp oq popq uoqspqpqnq unp pSpsajoqup snqsa 'spuoApp iubC ta popq 'opoo bj *oqseq Bp oo ups SBAOjq unu puo uCoundajd uCiipq aquTJsg 'OASupp btu op uooappqn UBqpqqBjd Bp SBqsoqB auoq Capd aiuojq ppp 'ojo -dad Buoq jus Caqpsajd euoq suqso 'uCoCBjqsnpp uCnuoq SBABqua ppp jbo. 'sbSoppb uibto Cnpj °Cappoj CBiuspjnq ap uojb ps pa n3p unq rjuqtrs pug •CojqppSBCoA Cuq 'CojBqJOA Caq 'fojqTpoujap 'CBJnqBJoqpp 'CbtStpoj '-Co:tj3a Coouorog «OABquo nap Cbsjoatp nqso (ponupquog) opua3Bdojj nq qsTqu'ojausg UBOTJouiy Zt"6T Zbh - t; joqiun^ aing ' ■ oqspqUBja-dsg nqpjouq- ..Amer^.k&...?§E.e.r^fei.?.1i.9...............P&L.e... Timber 5......-.........May 1.23.7.................Ame.rican..E?p.e.ra.ntis.t. WINNERS IN OUR ESSAY CONTEST In our February number we announced that nineteen Esperanto books (donated anon- ymously by a samideano in ths-middle west) would be divided among several who should submit the most meritorious short essays in Esperanto. The quality and in- terest of the competing papers has been gratifyingly high; and we hope to be able to publish, one at a time through the coming months, all of the essays that have won a "first prize." Three of the winners named below have described their personal experiences in world- wide correspondence through E speranto. The others wrote on problems in organiz- ation or in propaganda. Comparison between such different types of offerings is not easy, 'as each is so valuable and interesting in its own sphere. However, the committee of judges is unanimous in announcing the following awards. (A) In the general or open contest, not restricted as to age, there were three papers so nearly equal in merit that instead of awarding one first prize of six books and a second prize of three books, it is decided to call it a "tie race" and to award three "first prizes" of three books each. The winners are: Miss 0. V. Marsh, Long Beach, Calif.tG.B. Wrenn,Ashland,Ohio.-J.H. Murray,Detroit,Mi. (B) In the contest limited to persons below the age of thirty, the first prize (four books) goes to Charles E. Simon, Cleveland Heights, Ohio, age 20;and the second prize (two books) to M. Jagoda, Brooklyn, N.Y., age 28. (c) In the junior contest, limited to young E sperantists below the age of 20, the first prize (three books) is awarded to Thomas Goldman, age 18, of Harvard univer- sity, (home, Washington, D.C.,) and the second prize (one book) to William Vathis, age 17, of Tamaqua, pa. (D) Besides the above, special honorable mention is given to an account of personal experiences by Capt. F.A. Postnikov, Little Rock, Ark., who was one of the pioneers of Esperanto in Japan, in Russia, and in California. This paper was received too late to be considered under the terms of the competition, as announced; but we ex- pect to publish this valuable historical document in the autumn. And a special book-premium of value, furnished by a samideano in Washington, will be sent to Cap- tain Post, (as he is more commonly named in Usono, the land of his adoption.) as a token of EANA's appreciation. Elsewhere in this issue, please read carefully the prize essay of Joseph H. Murray-- remembered as the efficient chairman of the LhK for the Detroit kongreso of 1936. ESPERANTO KLUBO de EMPORIA - a new club just formed in Emporia, Kansas, Consisting of 14 members-13 to 14 years of age. Sammy Martin President; Marjorie Davis V-Presi dent;Secretary Jerry McConnell;Asst Sec'y Kenneth Brewer; GEFERVORULOJ. Barbara Thomas;Margaret Jean Fleming;Dorothy Lou Phillips;Jean Sohoech;Ina Lou MoKimjDora May Addington;Molly Lou Jordan;Laura Fry;Billy Clay and C.S.Clay. This club of enthusiasts is the result of an article by Dr Lehman Wendell,Minneapolis, in a stamp magazine. Sammy Martin saw it-got busy, and with the advice of such stal- warts of Esperantujo, as Rev. Hohn H. Fazel, San Antonio, Texas, and Capt F. A. Post, Little Rock, Ark. formed a class-and club-and joined the EANA. WELCOME AND BEST WISHES. ****************************************^ Se ne estas Delegito en via Urbo, Urbeto ail" Vilaĝo, Kaj vi estas preta, kaj kapabla tiel agi, bonvoie soiigu la CentranOf icejon, Ciu loko devas havi delegiton. ************************************************************* * ******** * ************** KUHSGVIDANTOJ ATENTU.' Ni helpos al vi dum la kurso kaj sendos donacon por via ler- nantoj. Skribu al K. Kaloosay, Hungarujo, Budapest VIII, Maria-u 34. ************************************************************************************* BE SURE OF YOUR PLACE ON THE JUBILEE HONOR ROLL by HAVING 'PAID-UP' CARD-EANA and PEL ************************************************************************************* EVERY ESPERANTIST SHOULD RF A vrmrrtc re r ni i lum t v t A.-m nr,™~ -.., . ~...... ------- Amerika Esperantisto Page Number 6 - May 1937 American Esperantist * * « * * ss ****** * ********* * ******* ******************* ********************* * * * * * * * * * * * * * * WASHINGTON INVITES YOU TO THE XXX ESPERANTO-ORA JUBILEE-FIRST WEEK IN JULY^37 w i3 NORTH AMERICAN ESPERANTISTS I ILL HOLD THEIR THIRTIETH ANNUAL CONGRESS IN WASHINGTON, D. C., July 1, 2, 3, 1937. They will also celebrate the 50th YEAR since the WORLD AUXILIARY LANGUAGE ESPERANTO WAS PRESENTED TO THE PEOPLE BY DR. L. L. ZAMENHOF. THIS GOLDEN JUBILEE OF THE ESPERANTO MOVEMENT will be celebrated in every country on the globe. Every one interested in Esperanto will want to be known, in the years to follow, as a participant in the GOLDEN JUHILEE OF ESPERANTO. BE READY! V/hether or not you are sure of being with us, send for your Kongresa Bileto without delay - Local Congress Committee can use the money to finance preparations - Money order, Check, Cash or $3.00 worth of postage stamps. Congress Committee: Chairman, Mrs. C. J. Walter; Secretary, Kenneth F. Rogers; Treasurer, Miss Kathleen A. Prutz. Address all communications to 1517 H St., N. W. Washington, D. C. ******** CONGRESS HEADQUARTERS * HAMILTON HOTEL, lkth & K Streets, N. W. *********************** All outside rooms, equipped individually with controlled air-conditioning, full- sized tub and shower, circulating ice-water, reading lamp and full-length mirrors. Esperanto Hall entrances from street and lobby. Rates: Single, $3.00 and up; Double, $k.50 and up. ************************************************************************************ WELCOME TO BEAUTIFUL WASHINGTON : WE AWAIT YOU WITH OPEN ARMS-AND HEARTS ************************************************************************************ PROGRAM OF TbRTE JUBILEE CONGRESS, WASHINGTON, D. C., JULY 1-3, 1937 (Subject to minor change) Wednesday, June 30« Hotel Hamilton, all day -- registration of arriving samideanoj. 8:00 P.M. "Antaukongresa Kunveno." (Social greetings; informal entertainment; mass singing from song sheet.) Thursday, July 1. 8:00 registration of arriving samideanoj. 9:00-9:15 music. 9:15 "Malferma Kunsido." (Formal greetings; reports of officers and committees; congress committees appointed.) 2:00 "Dua Laborkunsido." (Reports and business continued). 8:00 "Tutesperanta Vespero (Ten-minute Esperanto addresses on live topics by speakers invited in advance; three-! minute talks by volunteer speakers.) Friday, July 2. 9:00-9:15 Amusic, 9:15 "Tria Laborkunsido." (Plans for advancement of "nia movado.") 1:30 "Generala Ekskurso." (Free to all congress members) Person- ally conducted tour of Government buildings and other "vidindap/oj." Photograph of congress taken en route. 8:00 Public meeting. (Varied program, to interest non- Esperantists and Esperantists.) Saturday, July 3_. 9:00-9:15 Community singing from song sheets. 9:15 "Fina Labor- kunsido." (Election of officers. Reports of congress committees. Final business.) Afternoon: conferences of new committees and officers. Also, "neformalaj ekskursoj" for those who wish, (sightseeing a la carte for small groups, with guides.) 8:00 "Kongresa Bankedo." Informal (Followed by dancing.) $2.25 per plate. Sunday, July A. "Postkongresa Tago." No formal prearrangements. If groups of visiting samideanoj staying over desire to visit near-by attractions, such as Mount Vernon, Great Falls, or the Franciscan Monastery, parties may be made up informally, (travel at each participant's expense,) with a local samideano as nucleus. ; Amerika Esperantisto................?*&?....!$.................................MaM J.rvB.7 American^E ■ ******** ?.*:;;* ********************************************************************* <■**: !A L......LA U'SONA......\...... : Cu vi intencas iri kongres-j i ĉijare? Se jes, acetu viajii I sursipe, aere au omnibuse,; VILLEMIN TRAVEL SERVICE j New York City, N. Y. SAM IDE ANA HO on, nacian aŭ internacian, biletojn por vojaĝo, 6\x be la 145 East 57th Street, ESPERANTO w>_3n A. :Kie oni korespondas en !La VILLEMIN TRAVEL SERVICE interrilatas kun ciuj vaporsiplinioj, transoceanaj kaj marrandaj, kaj povas pro siaj bonaj personaj ril atoj kun la oficistoj de la diversaj linioj, akiri la plej bent .ajn servadojn por vi. Adresu vian korespondojn al : - F-ino Louisa J. Hertweck, c/o - VILLEMIN TRAVEL SERVICE 145 East 57th St., New York, N.Y ******************************* **************************** ************* ************* "THE TEXAS ESPERANTIST» (No.l, Vol l) official organ of the newly organized Esper anto Association of Texas, (Mi legis gin "de koverto gis koverto"), tells of the en thusiastic meeting of Esperantists March 27th, in the YMCA San Antonio, to organize; a society for the purpose of making Texas Esperanto conscious. It starts with 40 charter members - 25 present, and 15 by mail - many others were there in spirit, with "bondeziroj". Meeting opened with a banquet (E A T), songs, and speeches - Esperanto kompreneble. Address of welcome by Mr. William Plampin, of San Antonio, and response for visitors by Miss Philippa Stoneham, of Bryan. Informal greetings by John K. Halter, R» F. Musgrave and Billy Hunt, San Antonio; principal address was; by Mr. Kaname A. Susuki, of Orange; Dr. E. D. Chase, of Galveston - one of "old time Esperantists" urged all - especially the young folks - to 'get busy1 - study and practice la kara lingvo. The following officers were elected? President, Rev. John H. Fazel, 511 West Woodlawn, S. A.? 1st V-President, Miss Philippa Stoneham, 3410 E. 3°th St., Bryan; 2nd V-Presidentf K. A, Susuki, Box 633, Orange; Sec-Treas., William Plampin, 10.32 S. Alamo, S. A., Executive Committee, Bruce W. Jones, George F. Carson and Mrs. Louise Dimaline - all of S. A., Serg-at-arms, Dr. E. D, Chase, Galveston. Bryan sent the largest delegation - Miss P. Stoneham, Miss Jewel Stewart Mr. and Mrs. Glen Stinett. A beautifully designed program and banquet folder, (white with green lettering and decorations), and a white silk ribbon tastefully decorated with Green Star and lettering, made up the principal-silent-decorations. They have a very nice letterhead - with the added line "Affiliated with EANA" (sincerajn dankojn). Rev. Fazel teaches classes Tuesday and Thursday mornings, and Mr. Plampin on Sunday afternoon. A striking example of Texas-Esperanto enthusiasm and cooperation, wqs Mr. Susuki's trip to Bryan (many miles from Orange) to assist the fast growing Esperanto class recently organized and taught by Miss Philippa Stoneham and Mrs. Glen Stinnet. The San Antonio press was generous and commendatory towards the new Society. **************************************************************** ********************* The "American Weekly" (Sunday supplement to Hearst papers) April 18th, has a page of photographs of grasshoppers ingeniously posed as humans - Picnickers, checker and croquet players, an astronomer and a farmer. What of it?? — the author is our Dr. Lehman Wendell, Dentist and Author, Minneapolis. To Esperanto readers of his "Sub la Meznokto Suno", "Sep Ridoj", and other amuzing, instructive and otherwise inter- esting articles in various magazines, this 'hoppergrass stunt1 is an additional evidence of his scientific versatility. In pleasant anticipation we await — What next? ************************************************************************************* HO SMĴTJEAN0J, ne permesu ke timo ke la Sefhotelo estos eble tro plena detenu vin for la Kongreso, Car estas aliaj bonaj hoteloj-komencantaj je unu dolaro potage. ************************************************************************************* ESPERANTO KLUBO de MILWAUKEE has recently moved into new quarters-in the new Inter- national Institute of Milwaukee, at 787 N. Van Buren St., Secretary Mrs. Blanche Dickau, 2669A No. 33d Street. ********************************************************************************&*&&* ARNHEM (NEDERLANDO) Mondfama ;|UF~ES>_ERANT,0 E™#| NUN, la Granda Karavano Trairos ESPERANTUJO Kie vi renkontos amikojn el multaj landoj Kelkaj el niaj eminentuloj jam aligis, kaj alvokas vin, farigu grandan Usonan Delegit- /^ffi^^s^JS'^J'fi. aron unuf oje 'fie eksterlanda Kongreso. Mult- f'■■■■-■ -a—usaa------:—^ aj gajaj Esperanto-vesperoj estos ĝuita sur- voje tra Esperantujo. Estas grandega okazo por perfekti vian Esperanton. Ni gajvivos naŭ tagojn en Skandinavujo, dek-kvin en Sovetlando, semajno oe la Jubi- leo, kaj dek-unu en Centra Europo kaj Prancujo. (Post kongreso vi povos ceesti je Esperanto-Domo en Nederlando anstatou Centra-Europo.) Tuj post la Vasingtono-Kongreso ni ekiros en la M. S. "Batory", Iri de Nov-Jorko, Julio E, reiri Sep. 3. "M. S. BATORY" Hit::11 La Kosto de la vojaĝo, tutinkluzive al Var- sovio, kun tuta transporfTado de Nov-Jorko al al Nov-Jorko, estas nur $ AA6. en la Tria Klaco, kaj $ 612. en la Dua K. A ALIGU TUJ - Adresu korespondojn al GEORGE A. CONNOR, Turismo Delegito de I.E.L. 30 Perry Street, New York City. Oh no, this is not "just another of those tours". It's unique - or perhaps we might say also, the leader is unique -- not of the 'personally conducted tour' variety. Mr. Connor is a teacher in the Lew Wallace Junior High School of New York. (in addition to regular subjects, he teaches Esperanto classes two periods each week - during regular school hours, an official part of the school program. His pupils are tested scientifically by the Linguistic Research Dept. of I.A.L.A. He also teaches Esperanto to a group of Boy Scouts.) He has been 'around the world both ways, and has previously conducted three tours through the same lands now to be traversed. These tours were in response to the earnest solicitations of people knowing him best. Fortunate indeed are the people composing this caravan, under the guidance of one as familiar with the lands to be toured, as is the front lawn to many a home lover. He has traveled much and lived several years in those lands - two years in Russia. His personal acquaintance with hundreds of people enables him to take his groups into intimate contacts with the homes and lives of friends, spending delightful evenings, and meeting folks as they really are - know how they live, work, play, think and plan. His mastery of languages eliminates the talk difficulty. Without such knowledge as he possesses, little can be learned of the heights and depths, the sunshine and shadow of the people - this is especially true of the Soviets, amongst whom the company will spend two weeks. Such experiences as await this company would not - could not - be imagined of the usual 'personally conducted' tour; Knowing the personality and the genial, happy disposition of several of the folks who have already joined, we feel assured that a most enjoyable two months will be spent in an atmosphere of understanding, friendship and congeniality. -- And "oh say can you see" the wonderful opportunity to perfect your Esperanto, with Gefervoruloj daily and a whole week at the Esper- anto Domo? DO NOT MISS IT. Where we go: Poland, Russia, Austria, Hungary, Holland, France, Czechoslovakia, Finland, Denmark, Sweden. Oh Boy'. '. * gtf ************************************************ ************************************* Amerika Esperantisto Page May 19j7 American Esperantift *************************************************** ********* ********************* *•)!;;■* .MENU AL VAs'lNGTQNO LA BELA--------- NI ATENDAS VIN RUN MALFERMITAJ BRAKOJ - VEIIUI ALLAYS CARRY THE GREEN STAR-the Magic Key to Human Hearts-the Esperanto Emblem in the buttonhole. Every esperantist should proudly carry it. Green star with golden "E" |and golden protectors on points. Choice, screwback 400, Safety catch 500. Esperantists and Friends of Esperanto. WEAR THEM. ************************************************************************************* I Membership Rates M - EANA and IEL, with "American Esperantist"................. $1.50 MJ- EANA - IEL, with "American Esperantist" and Jarlibro .......... 2.30 JMA- EANA and IEL, with "AE" Jarlibro and "Esperanto Internacia» (Monthly). . . A.00 MAH-EANA and IEL, with "AE" Jarlibro and weekly "Heroldo de Esperanto" .... 6.50 MS -EANA-IEL-Jarlibro, may receive both weekly and monthly publications, or ! may elect to reoeive instead of the weekly "Heroldo de Esperanto" a seleet- ! ion of book premiums from an already published list - ask for it, . . 8.30 The Jarlibro (Yearbook) is a directory of Esperanto Delegates in all parts of the World. Esperanto organizations, publications, and all sorts of information necessary b any one wishing to "BE UP" on Esperanto affairs. ,. „„..,.„ ************************************************************************************* TEXTBOOKS! "Practical Grammar" by Dr. Ivy Kellerman-Reed, member of the World Lang- uage Committee. A course suitable for all grades. The most popular textbook on the jiuicncftn MarxeTi »•>.«.«.,*..,..,-.*««..«...•.*.•*. (70 ;***************************************.%********************************************* ERODING'S "Easy Course in Esperanto" - a splendid 'starter' of 8 lessons.....100 I****************************************,s ******************************************** SUSSMUTH'S "American Esperanto Key" - Grammar and Vocabulary" .......... 50 J****************************************!!;******************************************** ' EDINBURGH POCKET DICTIONARY" 288 pages, size 4x6, indispensible to any Esperantist, You will want one eventually -GET IT NOW.............. $1.00 I************************************.?************************************************ MILLIDGE Esperanto-English Dictionary ....... ,. . » ..... ..... $2.73 ************************************:^ ************************************************ Easy and interesting reading "Fabloj de Ezopo"...250 "Zamenhofa Legolibro" . . . 300 "Sub la Meznokta Suno" (Wendell),................250 "Sep Ridoj" (Wendell) ... 230: "Faoilaj Esperantaj Legaĵoj ...........500: La Vojo Returne (Remarque)...........$2.00 Akrobato de Nia Sunjerino (Pay son).. .250" "Ginevra (Privat).................... 250 Blanche, Virgulino de Lille (Payson)..250 "Miserere Kaj Thais" (Payson)......... 250 Dua Kreanto, Poemo....................100 "La Karto Mistera" Tre intriganta.....250 Infanmurdo (Japanese drama)...........250 "Unua"................................ 100 Juneco Kaj Amo (Boards).. .250: Paper... 150 Short Outline of Esperanto..........., 100" Lando de Arĝenta Akvo (Roe-Payson)... .150 Radio Manuelo.....,................... 250 Mopso de la Onklo (Chase).............15?: Jos. Rhodes "Early Days of Esperanto iPrinco yanco (Putman Kaj Beetes)......230! in England" (Esperanto) Cloth.......$1.00 Rozujo Ciumiljara (Wagnallis-Puyson)..350 Paper, 75 cents. Raknonto kaj Aventuro (Hall-Baooll)...150 "Piramo kaj Tizbeo" (W.G. Adams)...... 100 Taso de Amservo (Taylor-Weems)........250 Surprises at Sylvia Farm (H.W.Fisher). 100 "Guide to Esperanto" (former price....250)......150 - This book is for self instruct- ion class use, and oorrespondense work, as well as to guide the Esperantist in the study, teaching, use and propaganda of Esperanto. Only a few left - HURRYJii "Fundamento de Ispografio" by Fred A. Hamann.. .550 - La baza libro, de IPSO aŭ" Inter- nacia Steno-Pazigrafio, kiu signifas internacia mallongskribo por ciuj kaj estas in- jtencata fariĝi la dua skribo por ciuj, simile al Esp-o, la dua lingvo por ciuj. Guide to English Ispography (For acquiring speed).....»,........................ ,600 Slosilo de Esperanta Ispografio,.....100 Key to English Ispography...............100 Schlussel der deutschen Ispografie...100 Clave de Ispografia Espanola...........»100 Correspondence course in Ispo, Including books...............................$2.00 ************************************************************************************* ADVERTISING. Small ads., 10 per word - minimum 25 words. Space 1x3 1/2 inch, 500— i3 times for $1. Full page $4. - special on several issues, ************************************************************************************* NI ATENDAS VIN KUN MALFERMITAJ BRAKOJ - VENU AL VA&INGT0N0 LA BELA ************************************************************************************* Esperanto Association of North America 1517 H. Street, N. W., Washington, D. C, *************************************************************************************