! I AMERIKA ESPERANTISTO • • • the American Esperantist Vol. 43 MARCH-APRIL 1931 MARTO-APRILO No. 4 I,; ! i; B Ŝ i * Price 20 Cents Published by The Esperanto Association of North America Fort Lee, N. J., U. S. A. 1 Contents • • Enhavo Page Milwaukee, Congress City of 1931 ........ 75 77 80 Esperanto Activity in North America Spoken Esperanto ...................... The Honest Doubter Capitulates ___ 80 Esperanto and Rotary ..... 81 Wanted: Esperanto Teachers 81 Young People's Page 82 Bonvenon al "Literature Mondo" 82 Our Bulletin Board 83 Echoes from Our Readers 83 Negrologo 83 Nia 3iografio 84 Foreign Esperanto News 85 The Students Page 86 87 Spotlight Flashes Spertulara Kunvenejo 88 Short Course in Esperanto 89 Kaoitulaco (fino) 91 Our Honor Roll 94 Per Year $1.00 AMERIKA ESPERANTISTO THK ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AMERICA, I.\<. Central Omen: Kort Lke, N. J., L\ S. A. A Propaganda Organization for the Furtherance of the study and Lse of the International Auxiliary Language Esperanto. Classes of Membership: I. Life Members, $100.00. 2. Sustaining Members, $10.00. 3. Contributing Member*, $3.00. 4. Regular Members, $2.00. These four classes include Amerika Esperantisto. 5. Regular Members without Amerika Esperantisto, 1.00. E. A. N. A. Officers and Committees President, Henry \V. Ilctzel, 4919 Warrington Ave., Philadelphia, Pa.: Vice-President, Prof. Louis I Lambert, 126 Newberry Street, Boston, Mas Secretary, .?. J. Su&snnith, 1591 Anderson Ave., Fort Lee, N. .1.: Assistant Secretary, Miss Carmen S. StU ninth. 160] Anderson Ave., Fort Lee, N. .L; Treas- ure, M Mary Scheitlin, 8489 75th Street, Jackson Heights, \. Y. Kxecuftve Committee: Paul R. Cargould, chair- man, 3108 Fulton Road, Cleveland, O, 1933: Alfred I). Dennison, Masonic BIdg., Johnstown, N. Y* 1932; Mrs. Catherine M. Healv, 73 Central Ave. Montclair, N. J., 1931. Finance Committee: Henry W. Fisher, chairman, 119 Water Street, Perth Aniboy, N. J.; Dr. Tobias Siirel. 2816 L. Grand Blvd., Detroit, Mich.; Mr. J. I Fox, 2781 Hampshire Road, Cleveland Heights, Publication Committee: Mr. ,L .). Sussmuth, chair- man. 1591 Anderson Ave, Fort I^ee, X. .1.: .lames F. Morton, Paterson Museum. Patersou, N. J.: Dr. Leh- man Wendell, 1035 Medical Arts Bldg., Minneapolis, Minn. Propaganda Committee: Mr. 1). E. Parrish, chair- man, 109 Fordham Drive, Buffalo, N. Y.: Joseph I». - herer, 612 South Spring Street, Iars \ _< i' . Calif.; \ iclae Popela, 1637 W. 19th Street, Chicago, 111. Examination Committee: Prof. Edwin L. Clarke, chairman, Rollins College, Winter Park, Fla. National Director of the Young People's hepart- ment: Rev. John II. Fazel, 1122 W. 8th Street, To peka, Kansas. Club Directory Chapter I, Host on Esperanto .< y, 507 Pierce BMg., Copley Snare. SeC*/, Miss M. Butmaii. Meets the third Tuesday it ? p, m. Chapter :. New York Esperanto Society, BB] w. aHHi St, New York City. Pres., Lewis I i. Maury; ViCC I'res., Catherine M. Mealy: Se<-'\ ami Treus., Lawrence A. War*'. Meets first Saturday of every month from Oct- o» June, Inclusive, at Hotel Endi- eolt, N|sl St. ami Coliiiiibu Sew York I Chapter ... Philoilelpt tperanta Society; Se\ Henry W. Met/.el, PH'i Warrington Ave., Pliiladel- phia, Pa. Regular Barcho (Esperanto Supper) arid meeting, the tirst Friday of each month at the res- taurant -Venture Gardens," 2<>i S. Camac St, at 7 p. m. Central Office, 188 N. 18ft St (Book store of Peter Reilly Co.). ( hapter ;. Kobembie Eeperestfo Aeoeio, 706 nth St., N. W . Washington, D. < Pres., Mr. Allan Davis; ViCC Pres. and Acting Scc"\. Miss \iu\ C. Leavitt Chapters, CUg Esperanto wty, 1216 Vrollet Ave., Minneapolis, Minn. Pre I \. Swan- son; See'v. Mr* Helen I'rink; T Mr. H. W. Libhv. Sleets first Wednesday of each month at t'niversitv of Minnesota. ■ Chapter (J. The Esperanto Clul> of MHicnukee, UT7 N. Farwell Ave., Milwaukee. W Pres, A. C- Runkel; See'v and lie \rmin P. Dmie; Meets everv Morulas in Cluh Room Of Milwaukee Public Library, Wisconsin, at Eighth Street, •' 7 «80 p. m. Speranto class everv Wednesday evening. In Lecture Room of Public Library, l.xsex County Chapter of B 128 Market St.. Newark, X . J. Pres . Dr. William S. Benson; See'v and Treas., Miss Delia C. Lincoln. Meets the third Thursday of the month at 7 p. m. Chapter tf. 7/ tranto Chub of Los Angeles. I.ns Angeles Calif. \eting I ., Mrs. Isahelle M Horn; 1 rr.is . Mr. W. 1). W eigel; See'v, Mi na Johnson, 1427 A<*aeia Street, LOS kngelc Meets W p. m niul Saturdays at Arcade terla, 540 South Broadway, and fourth Wednesdays at Cen- tral Public Library. Classes at Polytechnic l ening High SchooL rlmgtonj Mass. Arlington Esperanto Group. Meets every other Wednesday al Bs80 p. m. at 11 Broadway. Mrs. Esther T. Malouf. Scc'y. Baltimore, M*t. La Esperanto Rondeh II\ S Randall. Sek., 705 Winston Ave. Boston, Ma$$* Boston Esperanto Informo. Miss 1 I. Meriam, 50 I St. karUu City, Iowa* Charles Citv Esperanto Club, KIIK Bldg. Dr. W ||. Seymour, Pres.; Mrs. Clar- enoe Budenaiek, Sec9); Rev. Budenalek, Treas, hicago, IN. La Gradata Esperanto SocJetO Nro. I. I5oo W. Cullerton St., Chicago, 111. Pres., Mr. B. Re/in ; & "v. Mr. V. Popela; Treas, Dr. Leo G Simonek. Meets fourth Fridav of every month a I 8 j>. in. hicago, lit. Iai Gradal I peranto Socteto X-ro 2a. Meets everv second Wednesday at Maxwell's ■ Vegetarian L urant, 85 E- Van Buren St, Set Mrs Hannah MaxwelL leveland nd E \ er into Society, 2735 Prospect I level.imi. (). Pre> , .l.iincs J. Fox; Sec9) and Treas.. Mr D. M. Duff. Meets tirst Thurs- dav of the month ad Public Library. Dett Ni'h. Esperanto Office of Detroit, 2916 E. Grand Blvd.. Detroit, Mich. Pres., Dr. Tobias Sigel v and Treas.. Mis^ lli/abctli A. Staufer. Meets irregularly. Detroit, Mich. Poln Esperanto Assoeio. Mr. B. I no. Set . 3596 29th St. The American Esperantist AMERIKA ESPERANT1STO Entered as second c Ins» mutter November 1, 1929. at tho Pont Office of Fori Fee. N. J., under tho ml Of March 3, 1879 Published bl monthly at the first day of the first month by THE ESPERANTO ASSOCIATION OF MHITII AMERICA I.W1 Anderson Avr.. Fort Lee, N. J., U. S. A. Subscription! One dollar a yen? Eldonits du.....nate ]e ta imua tago de la unua monato de Is i SPJE RANTO ASOCIO DE \ni;i) kMERIKO |;1!» I \uderson Ave., Poii I ee, N. J., U. S. A. A bono i Fmi dolaron Jaw Editor: |. J. SusSMUm : RedoktOfO Vol. 48 MARCH-APRIL UM1 MARTO APRIFO Xn.l Milwaukee Milwaukee Your Convention City in 1931 Via Kongres-Urbo De 1931 By Milwaukee Chamber of Commerce: Milwaukee, Wisconsin, has been officially se- lected as the 1931 Convention city of the Esper- anto Association of North America. Already plans are hemg formulated by the local and state committees in charge of the meeting. And these plans now being laid promise you a most success- ful, educational and entertaining convention. It has been said that Milwaukee possesses gen- uine hospitality, l1i.ii Milwaukee's homes are open to the convention visitor, that Milwaukee's hotels are anxious to make your visit in the city pleas- ant, that the eating houses are always ready and willing to serve graciously. When you come to Milwaukee, we hope that you, too, will be as well pleased as thousands of other convention visitors have been. While you are in the city, it would be well for you to interest yourself in some of the main at- tractions of the cit We are sure you will not want to miss the Washington Park Zoo, for ex- ample. It is among the most prominent among the municipally owned animal exhibits in the United States. An effort is being made continu- ally to improve the appearance and the living quarters of the zoo so that the animals may actu- ally feel at home. At present the new sheep moun- tain is causing considerable comment. The Milwaukee Public Museum is also most in- testing and instructive. It is made up of exhibits of all types. Noteworthy among these are the Early American Characterizations. These are life- like and life-size displays showing the Indian life in early days. Dr. S. A. Barrett, Director of the Museum, recently made a trip to the Afri- can Safari and brought many newer and stranger specimens with him when he returned. Women like to visit Milwaukee shops. They are all attended by courteous sales people who take grc.u pleasure in showing visitors their wares. Trad Li lata de A. F. Doneis: Milwaukee, Wisconsin, cstis clektita kiel la kon- gresurbo de la F. A. X. A. por b jaro 1931. Jam nun b kongres-komitato klopodas kaj projektas por la vcnonta kongreso, kaj tiuj projektoj nun farataj promesas al vi sukcesplenan. klcrigan, kaj ĝuindan kongreson. Oni diras ke Milwaukee posedas ccon de vera gastamo, kc la pordoj dc la Milwaukee-aj hejmoj ctum estas malfcrmaj al kongres-visitantoj, ke la hoteloj de Milwaukee ĝojas agrabligi vian visiton de la urbo, ke la restoracioj ĉiam estas volontaj kaj pretaj place servi vin. Kiam vi venas al Mil- waukee, ni esperas ke ankau vi estos ticl plaĉata kiel la multaj miloj da aliaj kunveno-vizitantoj kiuj jam venis. Kiam vi estas en Milwaukee, estos bone ke vi interesu vin pri la diversaj vidindajoj de la urbo, Ekzemple ni estas cercaj ke vi volos vidi la Zoolo- gian ĝardenon en Washington Parko. Ĝi estas in- ter la plej gravaj urbe posedataj ekspozicioj de bestoj en Usono. Per daŭra peno la aspekto kaj la komforto dc la loĝejoj de la bestoj estas pli-boni- gataj tiel ke la bestoj sentas sin hejmc. Nuntempe a nova r*Ŝaf-monto" estas kaŭzo de konsiderinda atento. La Milwaukee Publika Muzeo estas tre interesa kaj eduka. Ĝi enhavas mult-specajn ekspoziciajojn. inter kiuj estas notindaj karakteri/.ajoj de Frua Ameriko. Ĉi lastaj estas vivsimilaj elmontrajoj de Indiana vivo al fruaj tempoj en natura grandeco. D-ro S. A. Barrett, direktoro de la Muzeo antau ne longe vojaĝis al la Afrika Safari kaj rcportis pli novajn kaj strangajn specimenojn je sia reveno. La sinjorinoj ŝatas viziti la butikojn kaj grand- magazenojn de Milwaukee. Hi estas servataj de gevendistoj kiuj plezurc elmontras siajn varojn. ?r> AMLRIKA ESPERANTISTO There arc exclusive shops showing the Trench« European and Oriental importations as well as many department stores showing complete assort merits of every imaginable type of mcrchandis, Trips may be arranged to industrial plants mu\ tones, should the ladies attending the conven tion so desire. It if often a source of great won- der to women visitors to sec how their hose arc made or how candy and an\ number of interesting products are manufactured. Milwaukee is the home of many nationally ad- vertised prod us These manufacturers are glad to take small groups of persons through the plant i time when the actual manufacturing is done. The hotels in Milwaukee arc all of the very finest the convention visitor should desire, Ti arc modern, well-built structures that have thou- sands of conventions. They range in si/e from 200 rooms to 8 50 rooms. There arc hotels of modcrni t\ Ic and others done in period style. The climate in Milwaukee in July is exceptional. The summers in Milwaukee are temperate—not tOO warm—nor too cool. When there is heat, it elieved by the bree/e from I ..ike Michigan. (»«>lt is excellent in summer, as well as many other out- of-door sports. VXVll sec you in Milwaukee in July for the I per.mto Association ol North America. i is eksklusivaj butikoj kun Fŭropaj kaj Orientaj varoj, lame kiel grandmaga/cnoj kun elmontrajoj de kompletaj sortimentoj da ciuspccaj varoj. I kskur/oj povas csti aranĝataj tra fabrikejoj kaj industriaj u/inoj se la sinjorinoj tion deziros. Ofte estas trc miriga al la gevizitantoj kiam ili vidas kiamaniere estas farataj iliaj konfiiajoj aŭ ŝtrumpoj aŭ iu el la multaj aliaj intercsaj produktoj fabr kataj. Milwaukee estas ia hejmo de multaj nacte rek- lamitaj produktoj, kaj la fabrikistoj ĝojas gvidi grupojn da kongresanoj tra siaj fabrikejoj dum laborhoroj. La hoteloj de Milwaukee estas tiaj la kongres- anoj deziros; ili estas modcrnaj, bonekonstruit.t| kaj prizorgas milojn da kongresoj. Hi havas aŭ super mode man stilon aŭ pcriodan stilon kaj en- has as de 200 ĝis 8 50 ĉambrojn. La klimato dc Milwaukee estas tre bona en Julio; nc tro varma, nek malvarma, kaj se estas varmc la nulvarmetaj ventoj dc Michican Lago trc agrab- b veteran. Golfludado estas bonega dum la somero same kiel ĉhtj eksterdomaj sportoj. l>o, ni vidas en Milwaukee dum b kongreso de I \. \. A. Beach at Mr Kinky I'ark Milwaukee Rival in Downtown Milwaukee At | Lftki ■ai Milw aul Typical Wisconsin Scene AMERIKA ESPERANTISTO Tl Esperanto Activity in North America renpondflntfl no "d to send in ran rise ntporta of meetings and other Esperanto OVOntfl, I'l.. v •hotild be typewrltto n. cod, nnd on one ilde of the paper and kept separate from other correspondence Milwaukee, Wisconsin, On January 24, the Esperanto < lub oi Milwaukee held a special "Es- peranto Festo" In the club rooms of the Alhamhi i Building, in order to welcome the many new Es- peranto students and to make them acquainted with the Milwaukee hsper.uuists. The evenii passed pleasantly and everyone enjoyed himself— dancing, chatting, placing games or inspecting the display oi Esperanto publications, guidebooks, and prospectuses which had been arranged. Dur- ing the evening Mr. I l.ini.iim showed a number oi very interesting sUivopncon pictures of the various international I tperanto Congresses which he attended, in that ua\ interesting the new Is perantists in the coming congress* A number oi "malnovuloj" wore present among the sixty pcr- sons who attended, and these helped to increase the interest of the newcomers, by answering mam questions and making them feel at home with bs- peranto. Everyone agreed that the Entertainment Committee, oi which Mr. Gaulkc is chairman, is functioning in great Style ami that the lunch which was served during the evening was good. It is the intention of the club to have a similar 'Esperanto I esto" each month. A. F. D, Los Angelest Calif. La naskotago de Dr. 7 men estis tre mulie honorigita la 13a de LX Granda programo sek\as la ĉel-manĝon. Keik.q membroj tre lerte parolis pri la ĉiamdaŭra vivo de D-ro Zamenhot. Post kelkaj Esperantaj kantoj, la membroj de la Esperanto klaso de la Politeknika Altlerncjo, plezurege donis la fama ludon "Ĝis I a Revido." Poste ni havis la honoron renkonri la laman gcr- manan aktistinon. I Iedwig Rochter, kiu ludis en Esperanto por D-ro Zamenhof en la Drcsdcna cpero-domo en 190S dum la kvara Universale Es- peranto Kongreso. Ŝi tre interese rakontis pri la bonega visito, kiun ŝi lu\ is ĉe D-ro Zamenhof kaj la alia tutmonda Esperantistaro kiu ĉeestis. Ankaŭ kiel parro dc la programo ni aŭdis pri- x ro Joseph R. Schcrer nia mond-vojaĝanta pre/.i- danto. Li progresas bonegc kaj havis grandan suk~ ccson ĝis nun, kaj la tuta Esperantistaro dc Los Angeles, Long Beach kaj Hollywood dcziras a I li dauran sukecson kaj sanecon dum la jaro 1931; kaj auk an prospcrecon al la Esperanta Acocio de Xorda Ameriko kaj al la tuta Usonanaro. Peoria, III. Samideano A. S. Mellichamp con- tinues his work for Esperanto. He has very good allies to put it over. The Peoria Star and The Peoria Journal. Both papers are giving him and the Esperanto cause plenty of favorable pubic Dankon al la ga/etoj! Detroit, Mich, The Detroit Esperanto So celebrated the 20th anniversary of the founding if this elub. The society was organized twenty years ago b) I ois Steiner, Dr. Tobias Sigel and Irit/ I l.iilei•. The society has held numerous classes, public meetings and has even introduced Esperanto in the local night schools. The Detroit Free Presi and other local papers brought reports about this event. A public meeting was held I inlay. Decemhei Uh, in the IV Turn Hall. Professor A. I . Meader, oi the University of Michigan, gave a concise tccouni oi the history oi Esperanto, its grammar and const met ion. \h\ I . S. Ondcrdonk, Ann Arbor, Mich,, spoke on the usefulness of Is peranto for scientists, travelers, authors and col- lectors. Dr. Tobias Sigel announced thai a new instruction course in Esperanto will be started by Mr. Saul J. Jaffe. The Detroiter Abend post m\6 other local papers reported the meeting. Toronto, QnL The Toronto Esperanto Club arranged a special dinner Saturday, December 27, in honor of Mr. James V. Morton, curator of the Paterson, X. J., Museum, who was attending the convention of the Mineralogical Society of Amer- ica, December 29-31. About fortv attended. He 4 look them expression ot good will on behalf of Usonian Esperantists and encouraged them to join E. A. N. A. and to subscribe to the magazine. His remarks were received with much enthusi- asm. During a visii to Miss M. Saunders, author of "Beautiful Joe," which has been translated into Esperanto, Mr. Morton had a splendid opportunity to inspect the bird sanctuary of Miss Saunders. Milwaukee, Wisconsin. La unua leciono de la nova Esperanto kurso dc la Esperanto Kiu bo dc Milwaukee okazis Januaron 7an, en la Milw.uih Publika Biblioteko. La elekiita ĉambro por la klaso est is tro malgranda kaj oni devis translokigi la kl.ison en pli granda halon. Gccsiis I >o per- SOnoj, inter kiuj troviĝis 6 EsperantlStOJ. Kom- preneble ne ĉiuj el la 13(> tangos veraj Espcran- iistoi aii vc studantoj; en eiu nova klaso troviĝas scivolemuioj ktuj konsideras Esperanton kiel rajdilo (fad), sed krom tiuj troviĝas multaj seriozaj studantoj, kaj estas la opinio dv Milwaukee sami- deanoj ke tiu klaso estas bona komenco de la nova jaro. Kiel kutimc S-ro Pbilllip Hahn instruas la novan klason. Krom tiu klaso funkcias tri aliaj kurvoi en Milwaukee A. F. D, Jen la plej bona rimedo dc preparado por la venonta kongreso.—Red. 78 AMERIKA KSPKRANTISTO Los Angetts, Gsi Multaj fretndulo visitis la Ĉiuj-rnonai.ijn kunvcnojn dc la I (is Angeles I peranto Klubo. iuj ĝuas U manĝajojn; M la afer-kunveno en kiu la pre/id.muno eleki komitaton por aranĝigi dancon. \i ankaŭ rices is multajn nov.ijo)n pri la sukccsoj de la mond- vojaĝo dc nia kara amiko, Joseph R. Seherer. Sck \ is interna program», konsistanta el ludoj. p<- moj, tradukoj kaj eiuj tre multe Ŝatas audi la tie m- teresan paraladon dc S-ro Parlev Parker Christe n. Li inspiris ĉiuin kun sia tcrvora paralado pri Esperantismo. H. M. I >. \nstm9 TfXS En la lasta numero ni erare raportis kc Prof. Kcnngott havas 40 itudanCOJn en sia Esperanto klaso. Kun ĝojo ni korektas tmn eraron konstatantc ke "li havai loo lernan tojn. Wbifeumi Wis. A new 1 -peranto Club h been organized In Mr. J. M. T it the State Teachers* College in Whitewater, Wis. St. Petmbmrgi I la. Mr. Heur) \\ . Fisher hat i class of fifteen lernantoj, mostly Rotarians. Samideano I ishcr is the only known Rot .man lvsifted as "Esperanto Teacher.'* Jersey CUyt \ /. The third term of the Jcr- City Esperanto School began Saturday, Sep- tember 20, 1930, and ended Ionian 17, 1931. The following tour children were enrolled: Adeline Wlosek, aged ten, W'aiul.t \\ losek, aged twelve, and Philip Wlosek, aged thirteen, addrc 97 * West Side Avenue, Jerse) and He! Sulawka, .\£^\\ thirteen, address 213 Fifth Street, lerscy C it \ Left to right, Helen Sulawka, Adeline Wlosek, Wanda Wlosek. Philip Wlosek. The work COVCfcd during the term consisted of (t), reading the first book of the Benson Series; (2), mastering the vocabulary of the first book of tlu Benson Series except for the names ot oh scure reptiles mh.\ fishes; learning to sing all five verses of ' iesus Calls Me," all five verses "I Love to Tell the St< the four verses . <\ la Sambuk** as translated by Bcrthold Schmidt M\d printed in 'auto LsmJo for Dcccmbi >0, the first two verses of Tagiĝo," and the second verse of \mkanto ; 4), drilling on pronounciation, using for this purpose the word lists in Butk Step by Step in Esperanto"; (5), drilling the following grammatical endings, suf- fixes, and prefixes: a, o, j, n, as. to, ino, and mal; (6), learning an Esperanto rhyme of ten lines or mOfl Twinkle, Twinkle. Little Star,** 'The Miller of the Dee," or I i Eta Leterportii to"): ~), writing postcards in l.spcranto to loi eign countries; i S i. learning to play six I sperant card games. lor the fourth term beginning February 7, 1931, and ending June 20, 1931, our text book will be Butler's "Step by Step in Esperanto." W plan also to learn several more hymns from the Himnaro Esperanta" in order to take part in the Sunday afternoon services of the B.ih.i» Church of New i ork Citv. - W. H. Go* in. Prin. Jersey City Esperanto School. Los Angeles, Calif. Multaj afero dum la la- semajnoj alngis la entuziasnion kaj inte: on de la Esperantistoj en tiu ci parto de Usono. I I Esperanto-kurso ĉe Polireknika Althernejo, ve pare je I undo, Merkredo kaj VendrcJo, funkcias tie hone, gvidata de F-ino Marj < obie. Multaj el la kursanoj aliĝis al la I <^ Angeles Esperanto KIuIk). Uim> dc li unua kurso okazis la 26an de Januaro kaj nova kurso jam komcnciĝis. inula propaganda kunveno okazis je la C en- ii l Publika Biblioteko por aJlogi novajn Jtudentojn il la kurs D ro ( has, E. Win, Propaganda Es- tro dc la Klubo, aranĝis la sfcron kai S ro Harry Dean Duddtng, vic-prezidanto dc la Klubo, bone ;| sprite prezidis. 150 pcfsonoj CIS kaj tie entuziasmiĝisje la parolado de la ĉcfparolanto, S-ro I aik \ Parkei l hristensen, kiu angle parolis pn ij interes.ij spertoj inter la 1 lispanaj lemtdcanoj. Du vizitantoj I inttstaj, S ro Richard Pfutze el Brazil, kij I) r<> A. Abe el Japanujo, afable silu- tia la audantaron per Esperantos Pasintan temajnon, alia bonekon.ua propagand- isto vizitis Lcs Angeles kij kreis multe d.i m- tereso kaj entuzlasmo inter kaj Esperantistoj kaj ne Esperantistoj Preskau ĉiu loko tra la cuts mondo kon.is kaj amas F-inon Martha Root, Bah*- > kaj lamtdeam Hum kelktaga vizito je Suda Kihformo, I -ino Root vigle propagandis por la kara afero. 'I'm radio-paraladoj (KIND. KM. KPSN) donis al si niirindan oportunon por klari la i per.iiu in ulealon al nekalkukbl.i audanuro. I a nova Esperanto klaso ĈC Politekntka ankaŭ lenkontis lin kaj multe intercsiĝis pri haj [de) in AMERIKA ESPERANT1ST0 7:) tercsaj spcrtoj per F.speranio. Antau la studentaro de Pasadena "Junior College*' (2,300 studentoj ) kaj ink,in ĉe la l.e Conte "Junior High School,1* al alia granda nombro de ge-junuloj, F-ino Root sukcese paraladis pri Esperanto. La rezultoj de ŝiaj penadoj estas nekalkulcblaj. Je la 21a de Februaro, la Esperanto Rlubo in- vitas eiujn anojn kaj amikojn en Kalifornio al Esperanto "Amikeco" Balo kaj Festo, ĉe 'Echo Park" Komuna KLih-canihro. Plena raporto pri la sukcc.su de tin ĉi kunveno aperos venonte. 1. M. 11. /F>v/o//t Mass. The Esperanto course of the State University Extension section pi the Depart- ment of Education F continuing under the in- struction of Prof. Louis C. Lambert on Tuesday evenings. The class is small but enthusiastic ind of fine quality. Announcements have just been received ol a ten weeks1 tour through Picturesque France dur- ing the coming summer (June 27-September 5), from which we quote the following: "A Word About the I EAD1 us: Monsieur Louis C. Lambert, professor oi the trench language at the College of Business Ad- ministration of Boston University] is a native- born Frenchman, a graduate of the Normal Art School in Paris, and a teacher oi v\ ide experience in France and in America. Before joining the fac- ulty of Boston University, he was director of the Berlin School oi Languages in Boston. He is a teacher of strong personality, deep scholarship and intense enthusiasm—an unending source oi in- formation and inspiration. While engaged in teaching in Paris \L Lambert Conducted for many years during the summer holidays groups of students to every part of France. \s a result he has a most remarkable knowledge of the country to be visited by this lour. Mr, I /* I W, French, professor of French at the Boston University School of Education and head of the French Department of the College of Business Administration, is an experienced traveler. Fie has made fourteen trips to Europe id has lived, studied and traveled in France on various occasions. He has conducted twelve par- ties throughout Europe, nine of them for the Temple Tours, under whose business management this partv will travel. Professor French will irrv out all the business arrangements and travel details of the tour, and will assist Professor Lam- bert with the sightseeing, the lectures and the general talks, discussions and French conversa- tion. it The itinerary includes: Paris, Normandy, Brit- tany, the Chateau Country, Les Gausses. Gascons* the countrv of Cyrano, the famous "Route des Pyrenees, Roman France, the Riviera, 'Route des Alpes, "Massif Central," and again Paris. Much of this will be covered by .liimcir. olessor Lambert was a pioneer in the Esper- anto movement in France, one of the editors ol I a Movado," founder ol "Esperanto ĉc la I er nejo," which numbered over live hundred teach- and professors alter three months ol publicity in 1913. He will renew his acquaint nee with the French leaders and as Vice President of E. A. N. A. II carry greetings from Usono. The group who make this tour will not only have rhe advan cage of two eminent French scholars, but also the use ol An auxiliai international language. Through his association with Prof. Lambert, Prof. I rench has made o stud) ol Esperanto, And speaks it readily. E. J. M. New York. The February meeting was held on ii J iv, the 7th. The guest of honor was Mr. I I en i \ W. Hetzel, President of F. A. N. A. With d r him was Mrs. I let/el. All ol the other officers of the Association, except the Vice-president, were also present. Mr. 1 let/el's subject was "The Iimi- i ii i.ins oi Fspcranto." Mrs. Hetzel was introduced and nndc a short, gracious speech. A letter congratulating Mr. Henry \Y/. Fisher on his /nth birthday anniversary, which occurred on January 3 1, was signed by all present. A let- ter from Mr. Fisher telling of his work for Es- peranto in Florida, and sending his greetings to the Society, was also read. Mr. and Mrs. Charles Chomette announced their departure for California, to take place on Friday, February 13. This was a blow to all, and they will be greatly missed. Mr. ( hornette has lived in New York tor many years and baa been one of the most active and enthusiast workers for the cause. In 1928, at the Universal i speranto Congress, in Antwerp, he met Fraŭ- lino Germaine Van der Vcken, a most attractive young Flemish Esperantist. This was the begin- ning of a truly international Esperanto romance. On January 22, 1929, the) were married and after traveling through various European coun- tries, came to New York about three months later. Since then Mrs. Chomette has endeared herself to everyone. in worked hard and de- votedly for the growth ol the movement here. During the twenty-second annual congress of the Fspcranto Association of North America, which was held in New York in 1929, she was most ac- tive. After the congress she and Mr. Hetzel acted in the first Esperanto talking film to be made. which was produced bv Paramount. 1 or over a year she broadcasted Esperanto lessons from Sta- tion W B B C in Brooklyn every Wednesday at MOO p. m. May the best of luck go with the "GeC hornet toj." SI I AMKKIKA KSPEHANTISTO Spoken Esperanto The recent opening of the \ ttican Radio Sta nun. when Pope Piui XI used Latin is Ins lan- $ CO speak to Catholics all over the woi I v .1 splendid illustration of the need of 9 Utl versal language. I ttin has always been the Ian guage of the Catholic Church, and it was to be expected that he would use this language, al though it is known that he has expressed himseli in favor of Esperanto. But this is not what we want to refer to. The \t a mere on- looker, who is not an Esperantist, but who hopes to be in the future, as a result of the mectin The first imp: in was that it is a very pM turesquc and colourful gathering. This is due to the many nationalities represented, and especi- ally to the native costumes worn by many of the men. There is nothing drab or conventional about the meeting, and this helped enormously to main- tain the interest of those of us who did not under- stand Esperanto. It is a thoroughly democratic bod>. People in all walks of life and of difTerent nationalities greet each other courtesousK and with fricndlv smiles. They meet on common ground by virtue of tin desotion to "the cause/' study of the faces ot those present assured one that the gathering is composed very largely of idealists and humanitarians. Doubtless many of them first took up Esper- anto as a hobby. Then, as their contacts with people of other nationalities through Esperanto widened their vision of its possibilities as an in- strument for the promotion of international un- derstanding and goodwill, they became enthusi- s about this phase of the movement. \fter all, there is nothing so effective in draw- ing pcope together as a common hobby. Like many others, I had a vague idea that any so-called artificial language must necessarily be intinucd on Page 85) AMERIKA ESPERANTISTO 81 Wanted: Esperanto Teachers Recognizing the importance of the Seventh point of our five-year plan, the Examinations Com- mittee of the Esperanto Association of North America is coming forth with a proposal which should be of utmost importance to all those who hold the Atesto pri KapableCO. We hope that this special offer will encourage many to get the Diploma for Teacher before the coming congress. The Central Office is making special preparations to launch a vigorous campaign next tall and needs all the teachers we can enlist. Those who have the Atesto pri Instruado should notify us immediately in order to list them as "Esperanto Teachers" in the Almanac. Atesto Pri Instruado Without Examination! Until June, 195 1, the E. A. N. A. will issue its Atesto pri Instruado without ex- amination to its experienced and faithful teachers. This is to be done a\ part of tin five-year program, in order to establish at once a panel of qualified local teachers. The privilege is open to any American Esperantist who holds the Atesto pri Kapa- bleco, or its equivalent from any national organization, provided that prior to June 30, 1930, he successfully taught a course of at least ten Esperanto lessons to a group of at least three persons. HOW TO GET THE ATESTO PRI INSTRUADO! Submit to the chairman of the Examinations Committee, Edwin L. Clarke, Rollins College. \\ inter Park, Florida, statements from well known Esperantists or from suitable other persons, giving evidence that you have been a successful Esper- anto teacher, as stated above. If the records of the Association show that you hold the Atesto pri Kapableco, the diploma will be issued to you upon payment of the fee of >3.()(). // you arc a member of E. A. N. A. in good standing, the dipUnna will he issued to yon without fee. If you have an eligible friend who is too modest to apply for himself, get iiis papers together and apply for him. This will be a real service to the Association. ^^^^ Rotaria Esperanto-Amikaro (R. E. A.) -■.: i (Rotary Esperanto Fellowship) The September number of the Rotarian" Attention, Rotartans! The next international prints a letter on Esperanto written by our mem- congress of Rotary will be held in Vienna, Aus- ber, Mr. I lenry M Allen. lie recommends our tria. Learn Esperanto and your rrip to and booklet, 'The Second Language for All," by Dr. through Europe will be a pleasant one. Hundreds Lehman Wendell, and thousands of Esperantists, Rotarians or plain , „l xt i i c i «t> . » Esperantists, are waiting to assist you and to be In the November number ol the Rotanan, * . . .. ,s . „,„ r__j m „..• 1 i \jr wr i. a r\ vour guide lou cannot learn (icrman, or am we find an article bv Mr. Waller A. Donner, , i , . fc,«__i_ M • a,, f-\\ ■ cut l other language, between now and congress time, Maple Heights, Ohio, in which he gives a short 6 & \ _ . >&, . . . A- r o r r- l but—vou can learn Esperanto and find friends outline of the structure ot Esperanto. . ■ , .. ,/r and understanding m all Europe. Such short letters and articles cannot lad to w/rite f0, instruction books and subscribe to impress our cause upon the minds ol people; the) Amenka Esperantisio. always remind us of Zamenhof s words: GutO P|>r k|K.fu wt ^ publi$hjng a s|lort konstante frapanta traboras la stonon gramtan. courst. o| k.w)m m E$pcfant0j vhich will be com- ----------- pleied by June J0th, Special subscription \\\u- The Rotary Cog, Auburn, N. Y., December for ibis course, seventy-five cents. 23rd, an article on Esperanto and Rotary, by Mr. Esperanto Association of North Amcrika, Fort H. M. Allen. Keep up the good work! Lee, N. J. S2 AMEKIKA ESPICKANTISTO Young People's Page National Director: |ohn H. Fazbi \ Dear Young Friends: Put your knowledge of I speranto into daily practh l very night, when OH retire, say to those present, loud m\\\ strong, "fionan nokton: ĉiuj vi. \l la lico iras mi." and in the morning when you join the family, salute them cheerfully bj saying, with a smil. >ursc, Kenan matenon. ciuj vi; al laboro iros n Mark mv words, honey, it won't be a week till the whole family will be saving it back at VOtt. In my own klaso here is a Imk six-year-old named Mary Kathleen . The klaso learned on which began n la mateno la luno leviĝas, Mi ankaŭ leviĝas kaj \estas min." No one expected that Marykate would learn it In heart; but when tin met again, a week later, Marykate said, "Mr. I a/el. I know more oi I iperanto than you think I do." I replied, "Go ahead. Mar) K.: let's hear you." Well, believe it or not, she repeated the whole business perfectI'. Not all the older ones could do it. This klaso now number nine, aiul the\ have begun to studv | new pla\ , Called "la \'ente en La Teujo.*1 --------- Two new memberships came in yesterday, with nice letters, from Wanda m\k\ Adalinc Wlosek, of New Jerse I .uh letter closed with a I in vitation tO visit our Esperanto klaso sonv Sat- urday evening." Vere mi dankas v in, knabinoj por la invito. It would be nice but rather I pensive plezuro por mi, car vi estas trc nulprok- siraC de mi. The car-fare about vlOII and four or five days' time, for one hour's pleasure. And, oh, how I do need that $100 for postage Today, a new member, a bov this time, from Portsmouth, Ohio. EHs letter is so good we will have to print it, if then is room on our little page: r\ \ra Siv.lORo I \/i L: Dankon, tre multe por la adresoj—sed negocioj esias unua, mi konjektas; Mi enmetas la U DOC la butono, kaj la membrokarto. kion mi lltbccribas. Nun mi redtnkas vin por la adresojn kiujn sendis al mi. Mi opinias ke ili alportos al mi nuilia da ĝojo. Mi volas ke la Esperanto libroj estas mulpli kosi n kaj, pli multaj da ili. Se la Public Library had a shelf of them which we could borrow and return, without having to buy them, ĝi estus dolĉa kaj tauga. di ne? (I'd say jes, and so will Mr. Sussmuth. Editor F.). La propono pri la Gazeto por juna popolo in- teresas min ire multe. Mi (ne "ni") estai la Re- daktoro de la Portsmouth Altlcrncja ĵurnalu "The ho." V gojiis traduki la plej bonajn ŝercojn kiu venos sur mia vojo aŭ ec verki onguulan materialon; esperante ke ili trovus favoron en la 1122 W. Eighth Street, ToptJtt, Kansas lo de alia, pli aha, lakte TCŭU redaktoro kom- prcneble mi aboiHM ĉin. N'i iru! Mi tenas la aliajn aplikadajn kartojn por mem- breco, car mi intencas varbi kelkajn el miaj geami- koj al la Esperantmovado, k.u tiel gajni l.i St. John Gospel. Kun kor.i siluto. Hi w 11 -i Thompson. WHAT WE ARE TRYING TO DO, A N ! ) WHY \\"e are trying to interest 10,000 young people in the wonderful, useful and beautiful world lan- guage Esperanto to such an extent that they will Study and acquire the language, and in turn help us enlist other thousands in this great world move- ment for better understanding, and communica- tion with each other. Enthusiasm belongs to youth. Enthusiasm begets enthusiasm. The fire ipreads, once ii is gou ;ood. We are living to make friends for Esperanto. Irving tO make Esperantos. Good ones; who will help bring on the time when Esperanto will ■ ver the earth as the waters cover the sea." /J Why — Because it is one of the greatest bless- ings that could come to the world. Will you help us? ------------------------- Bonvenon al "Literatura Mondo" "Literatura Mondo" reapcris. Sainton al Pli granda kjj ph bcla, j as. k.i| ĝia enhavo estas vere injptranta al la esperantista animo. (o de\ us esti sur la tablo de ĉiu serioza samideano por montri al la ikcptikuloj ke m ne nur havaa jm nalojn kaj jurnaletojn, sed ankau vere cspcrantajn gazctojn de literatura valon "Esperanto ha\ on" kiam ĝi venas kaj vi ĝuos ĝian lcga- don dc la komenco ĝis la fine Baghv, Kolocsay, Jean Eorge kaj multaj aliaj el niaj eminentuloj la konstanta kunlaborantaro. Mi salutas "bonvenon" al la entreprcno de la Hungaraj samideanoj. iu el tit estas mia ekslernanco? Gu hi el ili memoras kiam la Bud petta klubo konsistis el la samideanoj Milet l.engyel, Seper, Marich, Varga kaj aliaj kaj la sub- skribinto? Kai kiam mi ha\ is kuraojfl tute en I spcranto kiel laŭ nuna Ce metodo? I a administi k m de Literatura Mondo estas: Bleier Vilnius, Boraros ter 6 Budapest IX Hun- garujo. Prc/n $3.80 jarc. Oni ankau pov as gin aboni ĉe la Anienka Esperanto Instituto, Madison, Wis. aŭ ĉe la Centra Oficcjo dc I A. N. A. Fort Lex N J. J. J. Sussmuth. AMERIKA ESPERANTISTO 88 Our Bulletin Board Echoes From Our Readers Memberships, li you have not renewed your membership upon receipt of this copy, do so at once. The dead-line for the Almanac is March 28. Those new subscribers who wish to become members oi the Esperanto Association of North America should send in their .ipplie.u ion at once. Membership 1.00 per year. Business Listing, Be sure to have your busi- ness listing in before the 28ih of March. This listing is free of charge. Introductory Subscription, We have only a limited number of the January February copy ol Amerika Esperantisto with the first two lessons of the short course. Get in your trial subscription early while we still have back numbers. It you can aflord it, give a trial subscription to a friend as a gift. You may thus win a new friend for Esperanto. ----------- Secretary's Itinerary. Do not be impatient if the answer to your letter does not come by return mail. Your Secretary is on business trips very fre- quently. So if you receive a letter from him from New England or Canada or the Carolinas, do not think that the Central Office has moved. It is merely a sign that vour mail has been I or- warded to a lived address known to the ( entral Office or has been taken along at the last moment. The Secretary will glad I \ make the acquaintance with any members alter business hours. Nekrologo JOHN A. Sum, Washington, I). C. La mono en Septembro 1930a post longedaura malsanecoi de S-ro [ohn A, Shell estis por 'la afero" kaj specials por nia loka rondeto, Kolumhia I peranto Avium grava perdo. iHim niultaj jaroj S-ro Shcil dejoris kapahle kaj rigle kiel Delegito de U. E. A. kaj kiel Sekretario-Kasisto de la kluho, kvankam li ofte 1 arris del malbone ke oni miris ke li povis plenumi siajn devojn. s in sheil, >6 jara, kiu postlasia grandnombran lauulion, estis depUtitO ce la registrcjo de test.i- mentOJ de la distriktO de kolumbio kaj estis bone kon.ua kiel fidela kaj piega katoliko. I i estis alt ranga ano de la Knights ol Columbus kaj de la Knights of Mount St. Sepulchre ĉe la Ĉi nei franci a munahejo. Li estis elektita por rep- re/enti la l.tsienomitan organi/on je la ptlgrimado al Roiuo kaj "la sankta lando" en 1^28. I i ripn/.u en paCO, nia fidela kaj helpema sami- dcano. A\n < i i vn n i Leavh r, Amerika Esperantisto is a real magazine now, And I wish to oiler n\\ mimov And heart y COngl\U- ulaiioi I subscribe to the five year program in the main And hope it will meet with success. May I). Van Sloun. Your five-year plan and the present attractive form of Amerika I antisto and, moreover, the very fine material in it. aw all so encouraging thai I am enclosing a check to help the work along. Henri M. Aims. Thank you for your encouragement. — Editor, Hearty congratulations and continued applause for the Student's Page of the November-December number of Amerika Esperantisto, All Arc splen- did, but this one is superfine. Mrs. Bn i i Go hi nouer. Credit to Prof. Kenngott.—Editor. Gratulojn pro hi plej bona kajcrn de Amerika h..^j)eran/j\/u ĝisnune aperinta! DaQrigu liel! J a \n s |. I ox. Mi treege tataa vian paralcbn tradukon en la gazeto de E. A. N. A. Rev. F. A. Sandro. Ni esprimas al vi nia pi gratulojn pro la no\ alloga aspekto de via gazeto kiu nun estas unu el la plej bonaj naciaj organoj. H. Hal.I i>or, Stockholm, Sweden. About " Juncco kaj A mo": It ma\ interest vou to know that a number of us are now reading "Juncco kaj Amo." From the beginning we are enjoying the beautifully flowing, perfect Fsperanto. Is.Alil 1 i l M. I Iokn. I stis kun granda pleZUTO ke mi tralegis la de Pavson verkitan fabelon "JuneCO kaj Amo." Adoi rues Mayer. SPECIAL CI UK FOR (LUB REAPING Juneco kaj Amo, original Fsper.into story by Edward S. Pay son Paper bound. I COUpies ( LOO Cloth bound, 2 copies S 1.00 Special prices will be quoted if funeco kef Amo is used as a reader in classes. si AMERIKA ESPERANTISTO Nia Biografio Prof. A. ESLenngott, A. M. Naskiĝii en I S78 en Zurich, Svislando, kiel filo dc la univcrsii.ua profcsor A. Kenngott, kiu nam nuiltc intercstĝis pri Vul.tpuk. Post studado en Svisl.iinli) kaj Germanujo, kaj instruado dc modernaj lingvoj en Francujo kaj Anglujo, li venis al i >> en li>02 i mstruis la francan. rnuiun k.i| Inspanan UllgVOJn en diversaj ucl nomataj "altlornejoj," kaj potte tariĝis profesi de modernaj lingvoj kaj U tiu iako en la Wisconsin Si iu Normal Collcj en La Cros Wise. I.in, is A. M. (Mister of Arts) en 1914 fie la Washington Univcrs en St. Louis, M I am en 1906 li unuc intci i pri Esperanto kaj partoprcms en Esperanto-Kurso en Saginaw. Mich., scd la gvidanto mem cransirM al Ido, kaj vidance t ion l.i partoprcnantoj perdil la intcreson pri in- ternacia lingvo, kaŭzc d* o. En 1919 li ItarigU la "Modern Language Pri en Milwaukee, W ka| gvidil tics aferojn dum sep jaroj, sanictempe instruante modernajn ling- vojn parte en "altcrncjoj" kaj parte en la Mar- quetce Univertity kaj en b tiea braneo dc la d- uTMtv of Wisconsin." I n la tiama tempo li multe inicrriLuis kun Sinjoro I red A. I lamann, b pioniro kaj la plej rigb kaj aenlaca propagand- ist© de Esperanto en Wisconsin, kaj denove inter- ĝis pri la nun firmc Rtrtglta mondlingvo. Partoprcms en grupo de lokaj inatruistoj kiuj studis Espcranton pli-malph sub la instiga kaj in- teresa gvidado de Sinjoro Hamann, fariĝis poste membro de la 1 speranto Association of Milwau- kee,*' tunkciis kiel ties sekretario, kaj gvidi peranto-kursojn de la asocio. I a jaron 1926-27 li pasigis plej grandpartc en Germanujo. instruante Eaperanton en "ak.uk kursoj" (Univ*. Extension), Interrilatis kun Esperantistoj kaj grupoj en Germanujo, Belgujo kaj Austrujo, kaj stangis Li Internacia EldonCfO*' en Bruselo, eldonante kiel unuaj verkoj la "Ilu tritaj Rakontetoj** kaj "Internacia Dialogam Revcnis al Usono en 1927, akceptis untie anst.u aŭantan oĥcon en la fako dc gcrmanaj lingvoj la "University of Texas," kaj la proksiman jaron fariĝis membro de franc-ling iko. im li eldonis kelkajn verkojn (Esp. lecture. Key, D tionary, Ĉiutaga Vivo, kaj Inn is I razaro) ĉc la "Amerika Esperanto-Instnuto," kaj la Inter- nacia Teatrajetaro"-n en belgujo. En 1929 li transdonis la aicr-gvidadon de la "Internacia Eldonei al E. L Stcck ( en Austin, Tc\ . verkis "Kenngott1 I spcranto- Coui kaj redaktis la "Internana Legolibro." Sameiempe li instruis kaj instruas EsperantOfJ en la Universatato kiel "extra-curricular course" kaj pedegas kaj propagandas Esperantoo kiel DeJegito dc I I A. kaj rcpre7cntanto de la "University Extension Division." Gvidaa la "Esperanto Cor- respondence Courses*1 dc la Universatato kaj en 1928 ha vis "Univeisits I \tension class" de Es- peranto en San Antonio, Te\.—Akiris en tiu mpo de la g< ientaro la honorigan nomon "Patro dc Esperanto en Teksat," kaj klopodis in- stigi en ii>2s b enkondukon de Esperanto Kiel regulan kurson en la Universit.uo per pctskribo kiun subskribis pli ol 200 ftudentoj kaj 12 mem- broj de b imtniistaro, Havas ĉi-tiun jaron "ex- tra-curricular" klasoo, en du sekcioj, da prcskau nl komencantoj. K\ankam espcrantisto el la antaŭmilua periodo, li est.is tre laborema kaj aktiva verkisto esperanta de la nuns tempt). estai trc felicaj havi lian kunlaboradon kun Amerika Espcrantisto kaj cs- pereble ankaŭ kun cstontaj verkoj dc E. A. \ i IcrtCCO, cnergio kaj sperto esttl vcraj bonhava- joj por b Esperanta Movado, 1 speranto CStCI \ no, kiu cspcras; lingvo kiu prcskau person Li naskiĝis. est is suĉanta m fant», kreskis al ludanta knabeto, cvoluis ĝis jJol cskulo, venis al plcnaĝo kaj nun li povas baloti k.i| gvidi sian propran automobilon. Ni stdi kaj setui u kun li. fed ni ne nur cstu veturantoj kun li, sed ankaŭ intcrparolantoj; ni ne nur estu anoj scd ankaŭ istoj* B. C. Millhk. AMERIKA ESPERANTISTO R5 Foreign Esperanto News Nvwit items under this hulning should Ik» sent to your local newspu; tlwVfl mention the source: "Esperanto** or "Arn»«rika E^pcrantUto." Please .send DOpUl hppin&s of n to the Central t Zŭmenbof sur Gramofon /). La dircktoro do I. C. K. on denevo jus in- formis nin laujcnc: l.i I. C. K. sukccsc intercoms oc S-ro Sab.idoll. I K. en Barcelono pri rcproduktalo tie li sola fono graf-cilindro, per kiu la vote di mi Majstro, ! Zamcnhof ostas konserv ita. Ĝi dclcgil S-ron Gill Norta, eksprezidanto de la K.naluna Iederacio, por traktado kaj csploro dc la cblccoj. dell, konserrante rajte la cUindron kiel relikvon altvaloran, tine espriinis itan principal! konscatOil pri la rcproduktalo. Montriĝas multaj teknikaj nult.u d.ijoj, sed oni esperai ĉiujn venkL La Kacaluna Esperanto-Fed- eracio mom prcnos sur sm la organization dc la afero kaj tiucelc riccvis la raj ton do S-ro Saba dell. Nuntempe, ne povai esti diratc pli. La L C. K. petas al ĉiuj interesitoj kaj intervenintoj no plu adreai petOJO al S-ro Sabadoll, km dum li l.iujurc rajtai decidi sola. I i I. C . K, ankorau informos pri la pfogreao dc la ceknika csplorad* I a Espcrantistoj cerce ĝojos pri la saga cedo de S-ro Sabadcl kaj la morala sukceso de I. C. K. en tiu-ĉi afero, kiu havas altan signifon por nia movado. ---------- First Territorial Congress of IMLEo hi Girnmn\ I Ml I o, Internacia Metodista I mm Internacia, held its first territorial convention on August 24, 1930, in GrOfSgartachi near Heilbronn, in Goi many. About 200 people convened to carry out mixed program in German and Esperanto. The following resolutions wore passed: 1. To rem mi .in independent religious Esper- anto-Society to spread Esperanto among I iperan- tists. To issue, it possible, a periodical in the fall of 1931. 3. To approve the constitution proposed by the leaders of this league. 4. To re-elect as president Mr. Jottov, ISn Ginnheimer Str., I i.inkturt a.M. 5. To convene next year in I ellbach, ik.u StUtl gar t. 6. To send out a circular to friends of the movement. 7. To invite methodist young peoples* societies to join this I Ml I o. Tm German Secri i aks. P. S.—Liganoj and a national secretary in Usono are desired vers much. Wien-Aj Foiroj /•>> / I a templimoj por \\ den-aj Foiroj 1931, kiuj kiel kutimc oka/as tuj post 1 eipzigaj Eoiroj, nks.uaj por la printempa (jubilea) de la 8.—15. dc marto kaj por la autuna de la 6.—13 dc scp- tembro. The Honest Doubter (Continued from Page 80) a hard, practical thing, incapable of expressing the human emotions. That impression went by the board when, at the first meeting, I saw the audience rocking with laughter at the humorous remarks of the presiding officer, Mr. John Merchant. There's something very human in a language that can make people of thirty or more nationalities join in hearty laughter. It seems to me that at a time when men of light and learning are urging young people to study languages with a view to the extension of the commerce of the country, Esperanto should receive earnest consideration as a means of es- tablishing friendly contacts with people in all countries. PRO! . A. Kl W.o' rrs BOOKS $ .25 llustritaj Rakontctoj Internacia Dialogaro .25 Internacia 1 ra/aro .25 Internacia Tcatrajeiaro .25 Internacia LegoltbfO .50 Ciutaga \'ivo .25 pcranto Course LOO Esperanto Lecture .10 1 spcranto K .10 Pocket Dictiona: Nort .25 h America, 1 -^pcranto Association 1 ort Ice, \ J.