AMERIKA The American Esperantist. Vol.42 JULY —AUGUST ! rj 3 ^ No. 6 CONTENTS Page Five Years of Construction.................................................................. 93 Esperanto Activity in North America.......................................... 97 NiaBiografio......................................................................................................99 New Books — Novaj Ubroj..................................................................100 Our Bulletin Board ....................................................................................103 Group Examinations................................................................................104 La Printempo ................................................................................................105 Adresaro de Nia Membraro............................................................ 106 E. A. N. A. the Publisher........................................................................106 Young Peoples Page .................................................................................107 SOS por la Spertularo.......................................................................107 Saluto al la Verda Standaro...............................................................108 Our Honr Roll ................................................................................................108 Price 20 Cents Per year $1.00 Published by The Esperanto Association of North America Fort Lee, N. J., U. S. A. UCI C DDCCC HE.Uut, CTDETT UNION PITY N I THE ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AMERICA, INC. A PROPAGANDA ORGANIZATION FOR THE FURTHERANCE OF THE STUDY AND USE OF THE INTERNATIONAL AUXILIARY LANGUAGE, ESPERANTO. CLASSES OF MEMBERSHIP: I. LIFE MEMBERS $100. 2. SUSTAINING MEMBERS $10. 3. CON- TRIBUTING MEMBERS $3.00. A. REGULAR MEMBERS $2.00. THESE FOUR CLASSES INCLUDE AMERIKA. ________ ESPERANTISTO. 5. REGULAR MEMBERS WITHOUT AMERIKA ESPERANTISTO $1.00.________________ CLUB DIRECTORY. k Baltimore, Md. La Esperanta Eon- deto, Hy. S. Eandall, Set, 705 Win» ston Ave., Boston, Mass. Boston Esperanto Society. 507 Pierce Bldg., Copley Sq. Sec, Miss M,. Butman. Meets 3rd Tu- esdays at 7 P. M. Boston, Mass. Esperanto Informo, Miss B. J. Meriam, 50 Congress St. Chicago, III. La Gradata Esper- anto Society No. la. Sec, Mr. V. Popela, 1637 W. 19th St. Meets every fourth Wednesday in Esperanto Office, 1500 W. Cullerton St. Cleveland, 0. Cleveland Esperanto Society. James J. Fox, Pres. Howard M. Duff, Sec, 2735 Prospect Ave, Meets the first Thursday, 7:30 at the Public Library. Detroit, Mich. Detroit Esperanto Office, 2916 E. Grand Blvd. — Open daily. Library at disposal of every body daily, 7 A. M. to 9. P. M. except Tuesdays and Fridays. Classes 'meet Tuesday and Friday, 8 :10 P. M. Duluth, Minn. Duluth Esperanto Club. Pres., Mr. E. Bauer, Arlington Heights, Duluth, Minn. Sec Mr. H. Merry. Jersey City, N. J. Universal Es- peranto Fraternity, Inc., 574 Jersey Ave., Pres. J. J. Sussmuth; V.=Pres. Mrs. J. Goldzier; Sec, Miss H. Temp- lin; Treas., Mr. F. Templin. Meets every second Saturday of the month. Publishes quarterly 'Esperanto Land'o'. Los Angeles, Cal. Los Angeles Esperanto Club. Pres. J. Scherer. 612 Spring St.; Sec, Mrs. I. Horn, 1945 Fletcher Ave., So. Pasadena, Cal. Meets every second and fourth Wednes- day each month. Milwaukee, Whs. Milwaukee Esper- anto Club 422-64th Ave., Pres. Mr. A. Eunkel; V.-Pres., Mr. M. Diaz; Sec- Treas., Mr. A. F. Doneis. Meets every Thursday at 7:30 in Directort's room, first floor, Wise. University Extension Big. 7th and State Sts. Classes in room 303. Minnapolis, St. Paul, Minn. Twin City Esperanto Society. Sec, Helen W. Frink, 1216 Nicollet Ave., Minn. Meetings on the first Wednesday of each month at the Minnesota Union, New York City, N. Y. The New York Esperanto Society. Sec, Mrs. C. Healy, 73 Central Ave., Monclair, N.J. Esperanto Dinner is held on the first Saturday of each month at 6 :45 P. M., at Hotel Endicott, 81st St. and Colum- bus Ave. Philadelphia, Pa. Philadelphia Esperanto Society. Sec, Mr. H. Het- zel, 4919 Warrington Ave. Monthly meeting for business every first Friday at Y. W. C. A., 18th and Arch Sts., 8 :15 P. M. Central Office, 133 N. 13th St. (Book Store of Peter Eeilly.) Philadelphia, Pa. Eondeto de Lit- ovaj Esperantistoj. 2833 Livingston St. Topeka, Kans. Topeka Esperanto Association. Pres., Mr. G. Morehouse; V.-Pres., Miss H. Hall; Sec,Treas., Miss L. Hardy; Cor.-Sec, Miss C. Zerkle. Meets at 1122 W. 8th St. every first Tuesday in the month. — J. H. Fazel, Director. Toronto, Canada. Toronto Esperanto Club. Pros., Mir. E. J. Bengough, Mo- naster University, Tel. Kingsdale 2865 Sec, H. Wall, 716 Ehodes Ave., Tel. Grover 3223. Meets every 2nd & fourth Saturday at 6:30 in the restaurant, "Peacock Inn", 99 Yonge St. Washington, D. C. Kolumbia Es< peranto Association. Telephone Miss Leavitt, Franklin 1143-J, betw. 4 and 6 P. M., or address Mr. John Sheil, — 506-Gth St. N.E., Phone Lincoln 10231 between 4 and 6 P. M. Amerika Esperantisto Entered As Second-class Matter Nov. I, 1929, At The Fost-office Of Fort Lee, N. J. under'the act of march, 3, 1879. Published by-monthly on the first of the first month by THE ESPERANTO ASSOCIATION of NORTH AMERICA 1591 Anderson Ave., Fort Lee, N. J. One Dollar a Year. Editor: J. J. Sussmuth. Vol. 42 JULY — AUGUST No. 6 FIVE YEARS OF CONSTRUCTION. A HEART TO HEART TALK WITH THE SECRETARY One year of the new administration has passed. Let us review the result of this year. Let us examine the activity of our National Association during the past twelve months. Let us judge whether the confidence of the members has been justified. A year ago, I promised to work along a certain platform, and if you will get your number one of volume forty-two, September-October, 1929, we can anlize the various planks and see how far they have been fulfilled. I shall not reprint the various planks and I will give the answer to each one in a concise form. 1. To our knowledge there are no complaints from anybody who did not receive an answer to his communication regarding Esperanto. 2. We have circularized all addresses given to us, either by bulletins or direct letters, mostly personal letters. 3. Amerika Esperantisto has appeared as promised and the caption that it will be "published at the end of the first month," has been bettered and is now at the "first of the first month." 4. We have succeeded in many cases to make subscribers out of mere members and to turn members into new subscribers. 5. We have given wide publicity to club and Esperanto activity in North America and as a result have found more interest in club life more direct touch with the central organization. 6. Our membership has increased and according to statements made by former officers, is larger now than for many years past. 7. Our book stock has grown tremendously and with the be- ginning of the Almanac a new enterprise has been added : the publishing Page 94 AMERIKA ESPERANTI8T0 of E. A. N. A. Library. There are other books in print and will be out very soon and our tangible assets will grow rapidly. 8. I have visited groups and individual clubs whenever possible, in order to gain that personal touch with our members. The various reports in the past numbers of A. E. bear witness to this fact. 9. Scores of letters of those who received quick action and service tell us that our ninth plank is being carried out. I consider this plank a very important one in order to gain the confidence of the members. 10. This will be carried out in details at the coming Congress in Boston. There was nothing "high-handed," boisterous" or "utopian" about this platform like some express themselves when it was first pres- ented. It was all a simple matter of common business principles applied to a movement which is largely in the hands of idealists. It was a hard struggle, but 1 considered this past year well spent in clearing the ground for the real work which we are to begin. After one years survey of our movement, I feel an irresistable urge to submit a plan, which, if carried out, will put the Esperanto movement on an absolute firm basis in North America. These distressing ups-and-down in the life of our Association which were caused by incorrect application of certain principles should be eliminated once for all. Esperanto should be on a basis that will command not only admiration by those who love it, but also respect by those who are outside of the movement. The Association and its activity must therefore, be housed in such a strong structure of organization that the tides of conditions will not be able to wash it away or even shake its rock foundation. I have considered this matter very throroughly. I have analized our Esperanto movement in North America and compared it with my experience as an Esperantist of thirty-one years standing. During these thirty-one years of struggle, there have been high spots and low spots in the movement. This fluctuation always had a cause. From these observations I have formed a plan which I am now submitting to the Congress in Boston and our members in general, and this is the plan which I shall submit for your consideration, judgement and vote. ■■■ It is useless to plan a big thing for the course of one year. I have therefore chosen a period of five years in which time I believe we can accomplish sufficient to lay the foundation of a solid basis. Before I go into the details, I must however, express my opinion re- garding the application of certain methods such as we have had and such as I believed should have. Every open minded observer will admit that the social and business conditions throughout the world have changed since the World War, that life is flowing at a higher pace, that radio, movies, auto- mobiles, aeroplanes, and talkies have educated the people to demand more of life. Last but not least, is the fact the tremendous revolution- AMER1KA ESPERANTISTO Page 95 izing inventions of the last ten or fifteen years have created a more favorable attitude of the average man towards something new. When some twenty-five or thirty years ago a radical new invention like aeroplane, dirigible or wireless came out the opinion of the majority was; "Well, he's crazy, it can't be done." Today after a great new invention is announced, (recently television) you will hear the people say; "Oh, I believe almost anything now." This is a wonderful attitude which we Esperantists should capitalize. But it is entirely illogical and an absolute folly to try to capitalize this modern attitude with an an- tiquated method which was in its place many, many years ago. It is just like running along on a hundred foot wide concrete speed way with a horse and carriage trying to impress people with our dignity running our "fast" equiment. Such a spectacle cannot help but to be derided by all on-lookers. Let us not fall back into these mistakes. Let us now install new machinery and new methods which will correspond to the attitude and expectation of the public which we want to win on our side. It is childish to think that mere circulars, folders or advertising material no matter how artistic and refined they are made up, will do everything for the adaption of Esperanto. It is a folly to believe that a leaflet here and there mailed to "higher ups" will cause a rush to our mov- ement. The high beating pulse of our national life requires different methods. But to go into their details at this time would be neither timely nor advisable. I am therefore going to dwell more on the actual points of the program rather than on the methods how to accomplish them. The accomplishing of these methods is a matter of time and evolution. Here are a few of the points which I wish to submit as pre-congress suggestions. I shall omit figures and substitute them by the word "certain" in this article, because I wish to announce the figures at the Congess for the first time. 1. We must endeavour to gain a certain number of members with- in the five years. 2. The same applies to subscribers of Amerika Esperantisto. 3. To encourage the forming of a certain number of local clubs. 4. To use all our efforts and resource for the publishing of a certain number of volumes of the E. A. N. A. Library. 5. To create a book stock worth a certain amount of money as a backing for the activity of the local clubs and the National Associ- ation in general. 6. A monthly organ in quality and contents second to no other Esperanto periodical. 7. The organizing of Esperanto teachers and speakers to be available for clubs and classes. 8. A traveling Esperanto exhibit which can circulate among the clubs and which will arise public interest in our movement. Page 96 A ME RIKA ESPERANTISTO 9. The acquisition of a basic capital and reserve fund through membership activity and book sales which will be large enough to guarantee the tenth point. 10. Permanent head-quarters under efficient business man- agement to eliminate once for all the moving of the Central Office to an elected secretary. The reverse condition should prevail: let a pro- fessional and paid secretary move to the Central Office! This is one of the most important points, because no man, whether elected or volun- tary can guarantee free and efficient propaganda work for all times. Let something happen to him and the movement is the first one to suffer. Our office and secretaryship should be on the same level as the one of a Chamber of Commerce. These are the ten most important points. These are subdivided into minor items which will be presented at the Congress. There is nothing Utopian about this plan, no matter how compli- cated or far-reaching it appears at the first reading. Like the owner of a ten room house who does not carry ten keys to close or open his rooms, but only one master key which opens his whole mansion, this plan also has one key which opens for us the way to its solution. — Knowing this key, it is only a matter of co-operation to work at this one point and all the others will follow in its lead. What is this key ? Is it E. A. N. A. Library, financial resources, the book stock, the members, the local clubs or the subscribers ? Must we work on all these points simultaneously or is it possible that the fullfillment of one of them, the master key will automatically open the way to the other points ? Yes, I am not only convinced but I shall endeavour to convey my plan and its solution graphically and verbally at the Congress. Those who are not present will find full details in our Congress Number. There is one point, however, which is an absolute necessity and that is centralized management and the abandonment of amateurish, side-tracked propaganda work. Our American resources for the Es- peranto movement have been scattered too much in the past and it is high time that we decide to put our own house in order, to create a strong and forceful organization which has both the means and the talents to do big things. Then we shall have an Association to which our members will point with pride. In conclusion of my short outline, I wish to thank the members for the confidence they have shown in my last years platform and I trust that they will show the same confidence in my Five Years Working Plan and express the trust and loyalty to the cause by their votes. It matters not whether these votes are for me or for a better man. J. J. Sussmuth. AMERIKA ESPERANTISTO Page 97 ESPERANTO ACTIVITIES IN NORTH AMERICA. Milwaukee, Wis. La Kvinan de Junio, akazis la jar - kunsido de la Esperanto Klubo de Milwaukee, ĉe kiu di- versaj gravaj temoj estis pri- traktataj, kaj nova estraro estis elektita. 11 Estis decidite per voĉdono, post longa diskuto kaj instigaj paroladoj de diversaj membroj, ke la tut-kluba aliĝo de la Esperanto Klubo de Milwaukee al E.A.N.A. estu aranĝota se la propono de la E.A.N.A. konsti- tucia ŝanĝo pri tutklubaj aliĝoj efektiviĝos dum la venonta kon- greso en Boston. If S-ro Armin F. Doneis, sekretario - kasisto de la klubo estis elektita delegito por Milwaukee, ĉe la kunsidoj de la Boston-a kongreso. If Por nova estraro de la klubo oni reelektis unuanime S-ron A.C. Runkel kiel prezidanto; S-ro Phillip H. Halm estis elektita kiel Vic-prezidanto; S-ro Armin F. Doneis estis unuanime reelektita kiel Sekret- erio-kasisto; kaj oni elektis F-inon Frieda Frank kiel Vic-sekretari- ino. H S-ro Goldner, loka eefdeligi- to por U.E.A., reportis en la nomo de U.E.A. ke en Milwaukee trovi- ĝas 17 anoj de la Universala Esp- eranto Asocio, kaj ke al tiuj, tri estas membroj subtenantaj. Li es- peras baldaŭ altigi tiun nombron al dudek.anoj. 11 La komitato kiu estis elektita por aranĝi la Es- peranto ekspozicion kiel lastjare ee la Wisconsin Stata Foiro, en la Halo de Eduko, kunvenis kaj daŭ- rigis sian laboron je la aranĝoj. Post la kunsido, la Ceestintoj iris are al la preferata gastejo de la klubanoj, kaj tie kiel kutime sin refreŝigis kaj amuzis ĝis malfrua horo. A. F. Doneis. :!: * * * Chigago, 111. La Gradata Esperanto Societo N-ro I. aranĝis maskbalon enTem- plo Palacky, Cicero, 111. Ci estis ne forgesebla vespero por ĉiuj, speciale por nia junularo. Oirkaii 100 personoj partoprenis. Prezoj al plej belaj maskoj estis disdon- itaj. Kun ĝojo ni premis la man- ojn de kelkaj estintaj samideanoj kiuj post longa tempo denove viz- itis nin. La juneco vere festis siajn rajtojn. Jes, donu al niaj gejunu- loj belan muzikon kaj vi ekvidos ĝojon kaj vivon. La Gradata N-ro 2a reprezentis D-ro Osenbauch. Fraiilinoj de La Gradata N-ro 3a surprizis nin en belaj maskoj. Niaj junaj samideanoj, D-ro Leo G. Simonek kaj S-ro Frank Ved- ral, amuza komitato, laboris sin- done. Dankon al ili. V.P. * * * * Minneapolis, Minn. Mr. Charles Briggs was invited to give a propaganda talk on Es- peranto at a noon meeting of the Business Mens'Club. Much inter- est was shown,, and it was decided that a class be formed for the bu- siness men. Dr. Lehman Wendell address- ed the Masons of the Y.M.C.A. at a special' meeting held recently, by them. Page 98 . I MR ■■! A'. 1 "RSPRRANTISTO Jersey City, N.J. The Esperanto School conduct- ed by the UNIVERSAL ESPERA- NTO FRATERNITY whose head- quarters are at the Goodwill Cen- ter, 574 Jersey Ave., Jersey City, N.J., has thirty-four and maybe at this writing even more pupils. The School is divided into five grades and a Kindergarten ; it al- so has a Singing Class. The Kindergarten has six child ren, ages from five to nine years. They meet Saturdays from six to seven P.M. It is under the care of Mrs. Coldzier. Grades two, three and four have twenty children; their ages range from nine to twelve years They meet Wednesdays and Sat- urdays and Mr. Gould is their teacher. The Fifth Grade has nine young ladies whose ages range from thirteen to sixteen years. They are being prepared to be the future teachers and some- times assume these duties. They meet Wednesdays and Saturdays from seven to eight - thirty. They are under the tuition of Mrs. Goldzier. The Singing Class contains ten pupils. They meet Thursdays from seven to nine P. M. They are conducted by Mr. George Brad- ford and sing songs especially "esperantigitaj" for them. Julia Goldzier. Milwaukee, Wis. La Esperanto Klubo de Mil- waukee festis tre gajan bal-fest- enon, la 28an de-Majo, ĉe Hotel Blatz. Post bongusta mango, oni atente askultis al kelkaj mallon- gaj paroladoj de S-roj Meister, Hamann, kaj aliaj. La sekre- tario vendis kelkajn bareliefojn de D-ro Zamenhof al la eeestan- toj kiu ĝojis ekposedante Meda- lionon de "Nia Majstro". Poste oni kantis kelkajn Esperanto kan- tojn kaj daŭrigis la ĝojplenan vesperon per dancado, kaj ŝer- cado. La salono estis arte orna- rnita de la amuza komitato kaj till partoprenanto ricevis ridigi- lon kiu tre helpis je la gajeco de la vespero. Oni dancis preskaii eiuspecajn dancojn sed la valso ŝajnis esti la plej ŝatata danco. f'iu eeestanto sin tre bone amuzis kaj deklamajoj de Sro Goldner kaj aliaj bonefikis je la gajeco. Oni dancis ĝis frumatene kaj kon- sideris la bal-festenon plenan suk- ceson. La klubo ne dungis "Jazz orkestron" sed veran muzikon. A. F. D. * * * Minneapolis, Minn. At the annual election of of- ficers of the Twin City Esperanto Club, Mr. G. A. Swanson of Min- neapolis was elected president. All other officers were reelected. The secretary, Mrs. Helen Fink, has received both first and the second diplomas from the exam- ination committee. Congratulations! The Dean of the University of Minnesota has accepted the clubs gift: Bibliografio de Internacia Lingvo. :|: :i= :'fi St. Petersburg, Fla. Sinjorino E. Esther Owen Flint disaŭdigis per la stacio A ME RIKA ESPERANTISTO Page 99 WSNN je la 10a de Junio legan- te belan poemon de fraŭlino Bliss (kiun ni presigos en venonta numero). La Esperanta Rondo kunvenos dum la somero ee La Piero ĉiun ĵaŭdon je la 4a ptm. Californio. Nia senlaca samideano P. P. Christensen vojaĝas de loko al loko farante paroladojn. Hi ku- time rezultas en novaj kursoj. Tre remarkinda estas lia aktiveco inter la Rotarianoj kaj ni esperas ke lia agado kune kun tiu de S-ro Fisher helpos multe por la antaŭenpuŝo de Esperanto inter tiu grava grupo de aferuloj. S-ro Christenson intencas veni al la kongreso en Bostono kaj de tie vojaĝos al Oxford. Multegaj Ga- zetoj raportadis pri liaj parola- doj, ĉiam en tre favora maniero. NIA BIOGRAFIO George Winthrop, Lee. Prezidanto de la Esperanto Societo de Bostono. Naskita en Boston, Mass. Lia avo estis la fondito de la fame konata firmo Lee, Higginson kaj Ko. financistoj kaj bankieroj, sed la patro pli interesiĝis pri vidi la mondon kaj pri literaturo kaj arto ol pri financaj aferoj; la sa- ma estis la inklino de George Winthrop Lee kiam li estis junu- lo, kaj neniam ŝanĝiĝis. Li estis diplomito de Harvard Universi- tato en la jaro 1898. Li edziĝis kun fraŭlino Eleanor S. Tucker, filino de Episkopo Beverly S. Tucker el la ŝtato Virginio, kaj nun loĝas en Concord, Mass. Si estas la feliĉa patro de du filoj. En la jaro 1895 li komencis sian laboron kun la firmo Stone kaj Webster, kaj tie fondis kaj evoluis la multampleksan lib- raron de tiu firmo, kiu fariĝis ne nur libraro por teknikaj inĝenie- roj sed ankaŭ por ĝenerala in- formo. Li estis la redaktoro de mekanika gazeto eldonita de la sama firmo. Inter la diversaj specialaj libraroj s-ro Lee estas alte estimata pro siaj talento kaj kapablo iniciati gravajn aferojn, ofte liaj kunlaborantoj lasas al li la solvon de komplikaj proble- moj. Li estas nelacigebla labo- ranto multmaniere, opinias ke li havas devon plenumi al kiu li nepre devos dediĉi sian tutan tempon kaj energion sen dankoj - Page 100 AMERIKA ESPERANTISTO bona servado siaparte estas lia rekompenco. S-ro Lee interesiĝis pri Esperanto en la jaro 1905, ĉiam agema re- late al, lokaj kaj naciaj asocioj; prezidanto de la Bostona grupo de 1912. Li servis kiel sekretaro E.A. de N.A. dum du jaroj, kaj eeestis kelkajn fremlandajn kon- gresojn: li estis en Parizo je la komenco de la mondmilito por ĉeesti la tiean kongreson, kaj iris al London tuj post la deviga pro- krasto de la kongreso, kie li ren- kontis la eminentulojn de la Brit- NEW BOOKS In "The Art of Straight Think- ing", which is described as "A Primer of Scientific Method for Social Inquiry", Dr. E. L. Clarke, Professor of Sociology in Oberlin College, presents the principles and methods which are necessary for clear thinking. It is recom- mended to those who desire "to obtain unbiased facts, to think logically about those facts and to act rightly in the light of scient- ific judgments". It is a book that will appeal, not alone to those engaged in the study of social problems, but to everyone who aims at openminded thinking in all fields. The pages of the book are packed with so many anec- dotes and examples gathered from history, ancient and modern, and from daily life, each illustrat- ive of wrong or right thinking, that the reader's interest is con- tinuously maintained. The author takes up the causes, cures and p eventivcs of prejudice, the ish Esperanto Ass'n. Li nun estas tre okupata pri trientjara festo kiu okazos an Bostono. Bonega esperantisto, ĉiam ple- na de Esperantismo, kaj arda laboranto por la bono de la in- ternacia lingvo. Lia larĝa kono inter intelektuloj kaj profesoroj - precipe bibliotekistoj, bone ser- vas lin interesigi ilin pri Esper- anto, ĉiam modeste kaj sen trudo. Gentilulo, bonhumora, labor- ema, sperta. Amiko, pacienca, fidela. Li vivu eterne. NOVAJ LIBROJ. principles of logic, the obser- vation of facts and events, the use of statistics, the connection of causes and effects and the differ- ential factor, analogies, hypo- theses, fallacies, testimony, and the determination of the reliabil- ity of sources of information and dishonest propaganda. Finally he proposes a technic for solving social problems. Few will read the book with- out feeling it necessary to revise some of their beliefs and discard some, prejudices. Honest think- ing, and, by inference, conduct in accord therewith, is advocated. "Hateful to me, even as the port- als of Hades, is he who hides one thing in his heart and speaks another." Fallacious conclusions based on insufficient evidence are frequently pointed out through- out the book. The Pearson coef- ficient, a modern method of ex- pressing degree- of correlation, is explained. The use of Esperanto AMERIKA ESPERANTISTO Page 101 in facilitating international in- tercourse and exchange of cor- respondence, is credited with being capable of aiding materi- ally in removing or preventing many forms of prejudice. Facts and thoughts opposed to one's general ideas, says the author, "which because of the observer's biases might otherwise be neg- lected" should have special at- tention. ; (Generalizing on insuf- ficient knowledge is an error to which attention is called, and it might be well for many who gravely criticize Esperanto to study some chapters of the book. This is a book which stimulates its readers and bringsarefreshmg sensation of independence in the face of the flood of biased or dishonest social, political, religi- ous, and advertizing propaganda which is presented by the press, the radio, and the screen. Dr. Clarke conducted very successful radio course in Esper- anto from WCCO and in the Un- iversity of Minnesota, and is re- membered kindly by many Twin City friends. (D. Appleton & Co. $3.00). Charles H. Briggs. Wallis, Wilson D. and Willey, Malcolm M., Readings in Sociology. Alfred A. Knopf, New York, 1930 The man who contemplates the remodeling of society usually finds in the process much to re- mind him of the old game, Pigs in Clover. The object of the game was to persuade half a dozen little balls to assemble in the center of a glassed - in labyrinth, which was held in the hand and and tilted from side to side. The pesky pellets used to refuse to move at all. Then with one ac- cord they would rush frantically far beyond their objective, so that la tuta afero estis refarota! This substantial volume of some six score carefully chosen and very readable articles is built around the idea of social change. It throws much light on the seem- ingly perverse inertia of groups, why they do not change and why they change suddenly and ex- tremely in ways which we do not like. The editors well succeed in making their volume intensely interesting and stimulating so that it will appeal to the layman, yet so scientifically balanced that even the trained sociologist can commend it cordially. To the Esperantist not the least interesting feature of the volume is an article in the chapter on "Language and Custom," written by Professor Lehman Wendell, of the University of Minnesota. This article, "Esper- anto as an International Factor," was prepared especially for this book. In it Dr. Wendell admir- ably sketches philosophy, growth and social significance of Esper- anto. Every Esperantist should see that the public library of his city has a copy of his work. — The volume is a useful evidence of the fact that social scientists rate Es- peranto as worthy of serious study. Besides, "Readings in So- ciology" deserves the serious study of Esperantists. E.L. Clarke Page 102 AMEBIKA ESPERANTISTO * SI VAGI. Sceno el Hindu ja historio de la 17a jarcento. Ori- ginale verkita de Lakshmiswar Sinha. Eldona Societo Esperanto, Stockholm, Svedujo. 68 paĝoj; prezo K .150 5" x 7%". Dramo speciale interesanta dum la nunaj hindujaj aferoj. Bone verkita kaj bele presita kaj ni rekom- endas la libron speciale al tiuj kiuj serĉas ekzercadon en la lingvo. =|s S~S ^; * INTERNACIA KANTARO. Muzika Eldono, de Paul Benne- mann, eldonita de Ferdinand Hirt & Sohn en Leipzig, Germa- nujo. 154 paĝoj ; formato 7l/2 " x 5i,4"- La nova eldona (4a-6a milo) devus esti salutata kun ĝojo en la tuta esperantistaro. Ĝi enhavas la plej konatajn kantojn de multaj nacioj. Ĝia zorga or- digo kaj preparo estas tute laŭ Bennemann'a maniero. Oiuj kant- emuloj kaj kluboj nepre devus posedi tiun-ĉi belan verkon. * * * * GEMOJ DE LA HUNGARA POPOLMUZIKO. Eldonita de la Esperanto Grupo de la Hungara Nacia Asocio. 13 paĝoj, formato 8" x 5". Prezo 2 pengoj. Tiu ĉi libreto enhavas kvin hungarajn popolajn kantojn, kantitaj de Margareto Bodan, "alaŭdo" de la hungara radio. Gi estas ĉarma aldono al la kolekto de popola muziko. & * % JARLIBRO DE LA LINGVA KOMITATO KAJ GIA AKADE- MIO 1930. Eldonis la Esperan- tista Centra Oficejo, 51 Rue de Clichy, Paris Francujo. 32 paĝoj, formato 4i/2" x 6V4.". Informojn de la laboro, membraro kaj re- gularo de la L. K. kaj la Aka- demio. * * * La Libervola Help - Servo. — Eldonita de la Konstanta Komi- tato por la Libervola Help-Servo, Basel, Svisujo 72 paĝoj. En ling- voj franca, germana, angla, dana, bohema, kaj esperanta. La libreto pritraktas la superakvigon de la princlandeto Lichtenstein, inter Aŭstrio kaj Svisujo kaj la grandiozan laboron faritan de memvoluloj por restarigi la viv- kondiĉojn de tiu ei lando. La tuta verko estas bona atesto kion po- vas atingi humana kaj homa kun- laboro post la kruelaj domaĝigoj de la elementoj. Tricent Jaroj Da Historio Bostona. ...In Esperanto by Nor- man W. Frost. A small brochure of 300 years history of Boston has been written by N. W. Frost of Cambridge and Brownfield in the universal aux- iliary language, Esperanto, and is ready for distribution at the. Es- peranto Congress to be held at the Hotel Statler during the first three days in July. The Author's thorough know- ledge of history and Esperanto has made the cocnise description accurate at every point, and Es- perantists here and abroad will read it with interest, as would other Americans, too, were it translated into English. It recounts the happenings during 300 years to the present time when we now living here have the pleasure of enjoying AMERIKA ESPERANTISTO Page 103 the "Hub of the Universe," and its beautiful surroundings. An historiettc has never before been written about Boston in any for- eign language, and Boston Es- pcrantists are delighted to have this first on their bookshelves. Eugenie Ohman. AŬSTPJO. Ilustrita katalo- geto pri Aŭstrio, eldonita de la Ministerio por Komerco kaj Tra- fiko, Wien, Aŭstrio. 12 paĝoj; senpage ĉe la Centra Oficejo de E. A. N. A. LA TRI KOMUNAJ KRISTA- NAJ KREDKONFESOJ. (Apostola, Nicea and Atansia Kredkonfesoj.) Luterana Eldona Societo (E. Klaerner.) Zwickau i. Sa. Germanlando, 10c afranke. A tract reprinted in Esperanto after the latin text in the lutheran Book of Concord, or collection of official creeds. The cover shows the esperanto reproduction of the quaint long title of the Book of Concord, and news in german, cnglish - american, norvegian - danish, Swedish and fmnish languages about an esperanto edition of this collection of luther- an standards. OUR BULLETIN BOARD America Esperantisto. Our next number will be Vo- lume 43, Nunmber 1 and it will have a complete report of the Congress in Boston. Preparations are being made to have our ma- gazine bigger and better than ever and if our program goes through, at the Congress, we are quite confident that the next issue will be a rather pleasant surprise to our readers. Without referring too much to our pro- gram, we can give the following advance information: Amerika Esperantisto will hereafter have a Student's Page edited by Professor A. Kenngott, our very productive Esperanto author and publisher. We feel especially fortunate in having his co-operation and welcome him in our editorial staff. Other de- partments showing the practical side of Esperanto will also be in- troduced, such as traveling, cor- respondence, rotarians and others Copy for the September Num- ber closes August 1st. Our Summer Number, July — August is coming out July 1st and we hope that from now on our bi- monthly magazine will come out regularly on the first of the month. * * * Propaganda Stamps E.A.N.A. has just issued the first set of propaganda stamps for 1930. They are printed in green on regular gummed paper representing the picture of L. L. Zamenhof and have the inscript- ion "Lingvo Internacia Esperan- to", and E.A.N.A. on one corner and "1930" on the other. They have been mailed out to members and friends with the request to Page 104 AMEIUKA ESPERANTISTO use them and send their remitt- ance to the Central Office . The proceeds from this enter- prise will be used for publishing purposes and for the acquisition of necessary equipment to increa- se our propaganda work. They are $1.00 a hundred. Use them on all your mail—just like Red Cross stamps. Binder for Amerika Esperantisto If you keep your copies of A.E. you will welcome the simple bin- er which we have prepared. It will hold your six copies of Vol- ume 42 and every reader should order one at once. There is only a limited number-so order yours early. Price $.25 IALA Bibliografio de Lingvo Interacia. IALA is planning to get out a special American edition with a good binding, in which will be included a complete table of con- tents in Esperanto and English (now being prepared by Miss Frances Faegre, Linguistic Re- search Assistant to Iala,) English translations of the articles, a brief outline of the Esperanto grammar and an Esperanto-English vocab- ulary of the Esperanto words used throughout BIL (now being prepared by the author of BIL, Mr. Stojan). It is hoped that the special edition will be ready by the end of the year. There will be only 500 copies of the special edition and the price will prob- ably be $7.50. Congrsss Number According to present plans the Congress number will be out Sept. 1st. It will contain a complete re- port of the congress in Boston and since we expect to transact very important business during this convention this number should be a veritable document of EANA. If you wish to have extra copies Order them early. Clubs should have an extra supply of this num- ber for their opening of the win- ter season. Just send a postal and state how many copies you wish to reserve-you pay when you re- ceive them. This will enable us to plan the number of our edition. & :H * The American Press We have received an abund- ance of news paper clippings and reports. Space forbids us to bring them in this issue so we ask our correspondents to have patience — they will all be reported in a later number. GROUP EXAMINATIONS ! In Order to encourage group study and the taking of examina- tions, a special rate is offered to those who take the exeminations for both the Atesto pri Lernado and the Atesto pri Kapableco, and to those who take either examination in groups. Details are as follows. 1. Any person who takes the examination for the Atesto pri Kapableco within one year of passing the examination for the Atesto ________________AMEIIIKA ESPERANTISTO___________ Page 105 pri Lernado may pay a single fee of $1.50 for registration and examina- tion, instead of the usual fee of $2.00. 2. When serveral person are examined at the same time and place, five cents will be taken from $2.00 standard fee charged for re- gistration and examination, for each person more than one who is examined. Thus One candidate $2.00. Two candidates $1.95 each. Three candidates $1.90 each. Five candidates $1.80 each. Ten candidates $1.55 each. Fifteen candidates $1.30 each. Twentyone candidates and over $1.00 each. In order to take group examinations under this plan; names, addresses and fees for all candidates must be sent at one time to the chairman of the examinations committee. In making up the group it is not necessary that all candidates take the same examination. Some may take one examination and some may take the other. These offers are extended only to members in good standing of the Esperanto Association of North America. Edwin L. Clarke. --------------------o-------------------- LA PRINTEMPO de II. I. KEYES. Jen birdo ĝojkantante Bur kvcrko • branĉo sidas; Alia} attflnganie Sin al la nor do gvidas; La neĝo kuŝas ĉie------- Neniu ĝin atentas; Begolo pepas ie------- Printempon oni sentas! Nun verdas nur la pino Bum "Vintro en nee] - vesto Ebrias pro fee - vino Oe jus - finita festo; Malgaja est as eio------- Mnllmnas, neĝas, ventasj Sed spite ĉio tio Printempon oni sentas! --------------------o-------------------- Page 106 AMERIKA ESPERANTISTO ADRESARO DE NIA MEMBRARO. June 10th, 1930. *New Members. Please report errors. CALIFORNIA Carpenter, W. W., P. O. Box 82 Escondido. Smith, Capt. J. Winter, Delhi. FLORIDA. * Hunter, Thomas, Route 1, Fort Lauderdale. KANSAS. *Randall, Chas. E., Marysville. MASSACHUSETTS :|:Scott, John Howe, 804a Main St., Worcester NEW JERSEY. *Heger, R., Burlington. *Rosenbeck, Albert, Income Insu- rance Bldg. 1427, Camden. '"Wendler, Frank A., 635 Market St., Camden. E. A. N. A. THE Our editorial in the March - April number of A. E. has had some effect. We have received a number of manuscripts and also some promises of co-operation. For the time being co-operation is sufficient to make a start. — Here is a concise report of what has been accomplished. Propaganda Booklet: A new propaganda booklet will be out very soon. We expect to have this sold on newstands and we shall furnish this at a regular discount to clubs and also individual members who wish to buy it in quantity. NEW YORK. * Clarke, Edward P., 43-31 47th St., Long Island City. Gulowson, Frieda, Hugenot Park, Staten Island. *Maiwurm, Mr. Paul,Times Squa- reHotel, New York City. *Schatz, Mr.Hans, 1860-52nd St. Apt. 14D, Brooklyn. OHIO. Beatty, Ann E., Cardington. PENNSYLVANIA *Woolf, Robert, Blairsville. WEST VIRGINIA *Gotschau, Miss Marie, Reynolds Memorial Hospital, Glendale. WISCONSIN *Hahn, Ph. H., 1309 Juneau Ave., Milwaukee. PUBLISHER. American Esperanto Song Book: Our Esperanto poet and mu- sician Mr. H. I. Keyes has agreed to collect popular American songs in Esperanto and to edit a com- plete song book. He will be as- sisted by two assistants of his own choice. Mr. Keyes is very enthusi- astic about this matter and sam- ideanoj who have songs should communicate with him directly. His address is Box 31, Uniontown, Philadelphia. Payson Books: Our Honorary President, Mr. Edward S. Payson has given us several manuscripts, which will AMERIKA ESPERANTISTO Page 107 add to the splendid collection of Payson Books. American Esperanto Dictionary: We are still looking for a competent author or a committee to begin the work on this dicti- onary. Mr. Charles H. Briggs, of Minneapolis, Minn, has promised a collection of technical terms and he adds in his letter; "If I had time it would be a pleasure for me to spend a whole year on this book." We realize that the writting and publishing of such a book is a tremendous task and will take a long time. Who will undertake this work ? YOUNG PEOPLE'S PAGE. MIA BELA S O NĜ O. Our four little girl Esper- antists made a hit at the last kun- veno de la T. E. A. They put on a Play, one act, entitled "Ata. Ita. Ota. Eta." using their im- ported Japanese dolls. There was a good crowd at the meeting, and the girls "Faligis la domon." (Brought down the house.) It made the girls very proud. (Their names were in the last issue of Am. Esp.) They got their names in the daily papers also. Now the national director is at work on another play for them. It will be longer and harder. * # * SEE HOW WE GROW! Since last issue of Amerika Esp-isto we have received sixty-seven new members, as follows: Kansas City, Mo.....................................1 Dayton, Ohio .............................................1 Newark, Ohio .......................................17 Overland Pk. Mo..................................5 Long Beach, Calif...............................22 Los Angeles, Cal.....................................1 Mercantville, N. J..................................5 Sprinfield, Mo...........................................2 Casper, Wyo..............................................1 Mpls. Minn..............................................12 That's good long list for the time it took to get it. We hope they will keep on coming at that rate. Will you help? THANK YOU. J. H. Fazel, Nat'l. dir. SOS POR LA SERTULARO. Kion vi valorus plejmulte en Kongresa Programo ? Kion vi plej valorus en ordi- nara klubkunveno ? Kion vi plej valoras en ga- zeto? Se ni diskutos tiujn deman- dojn, kompreneble la Oxford Kongreso valoros la raporton de la diskutado. Mi mem plej valoras preskau Ciuokaze la diskutadon de la uzo de nia lingvo, precipe la gramat- ikon; kaj kiam mi lagas artikolon aŭ libron mi tre ŝatas konsideri la vortojn mem kaj la diversajn Page 108 AMER1KA ESPERANTISTO esprimojn. Surprizas min kiel nefiksita la lingvo estas kaj kiom da vortoj kaj esprimaj estas dis- kutinadaj. Ekzemple, por tra- duki, "I unchained the dog", mi opinias ke ĉiuj la sekvantaj estas korektaj, sed kiu estas la plej bona? "Mi elĉenigis la hundon" ; "Mi senkatenigis . . ."; "Mi de- katenigis . ."; "Mi elkatenigis . ." "Mi malkatenigis . ."; "Mi mal- katenis . ."; "Mi elkatenis . ."; kaj eble aliaj. Fakte, mi opinias ke ni bezonas la rezulton de mul- * taj diskutadoj kaj decidoj el diversaj partoj de la mondo por la plibonigo de la lingvo en ĝia evoluo; kaj mi pensas ke la Ko- mitato multe ŝatus novaĵon pri multaj tiaj diskutoj. Plaĉus al mi se ni havus ĉe nia Kongreso konkurson (kun pre- mio) rilate la Esperantigon de diversaj vortoj kaj frazoj. Last- atempe, mi rimarkis multajn tiajn, kaj plezure mi proponus iiin por konkurenco se oni de- zirus. * Gramalikaĵoj por la Spertuloj "Mi vidis ĉambelnnou staranta an- taŭ lit' Bona Esperanto, ĉu ne? Sed, la Akademio laŭdante la tradukon de S-ro Payson de Luno de Izraelo rhnar= Ids kiel eraron la vorton "staranta". 04 diris ke la vorto esti starantan. Laŭ mi a opinio starantan signifas ke mi vid- is antaŭ li eambelanon kiu kutime staras, ne ĉambelanon kiu okaze staras anltiii li. Kompreneblc oni povas disk- uti la aferon por ĉiam, sed. certe ne es- tas eraro gramatika kiani mia samidea- no diris "staranta". G. W. Lee. Kiam vi ne scias Ou vi estas sur via kapo Aŭ ĉu vi estas sur viaj piedoj, Tiam iru malsupren sur viajn gen- uojn. Lev. B. C. Miller. SALTJTO AL LA VERDA STAATDARDO Standardo verdstela, A mat a kaj bela, Salutas vin eiuj Emblemo de homa frateco, Tai koroj en kiuj Troviĝas sanijdeaneco. Cora L. Fellows OUR HONOR ROLL. For the general cause of EANA: Charles Taylor..............................$3.30 Tobias Sigel.................................... 7.50 Amiko de Bronx ........................ $3.00 H. B. Hastings.............................. $1.00 Mrs. Lilian B. Fuller...............$2.00 For the Vienna Deficit: Armin F. Doneis........................$10.00 Charles Taylor ........................ $10.00 Henry W. Hetzel.....................$ 5.00 Atesto Pri Kapableco received : Helen Frink, Minneapolis. Armin F. Doneis...........................$G.OO Miss Delia Lincoln.....................$5.00 Mrs. C. Eby.................................... $4.00 Mrs. Belle Gochenouer......... $4.00 C. Fosselman ................................. $1.00 H. M. Allen .................................... $5.00 C. Fosselman................................. $1.00 Amiko de Bronx ........................ $1.00 Thomas Hunter, Fort Lauderdale. —-»T-—T I KSSffJCSPSSZ HAMANN'S GUIDE TO ESPERANTO COMPRISES:— 1. A Short Unit Course in Esperanto, Parts I and II in- tended for self-instruction, class use and correspondence work. 2. An Esperanto Reader, Part III, intended to guide the Esperantist in the study, teaching and use of Esperanto, as well as in the promotion of the Esperanto movement. Honorary President, Mr. Edward S. Payson, writes, "I consider Mr. Hamann's Guide to Esperanto a great work. The course shows great care and knowledge of the language. One knowing all there is in the course would know Esperanto" PRICE 25 CENTS Order from Esperanto Ass'n of North America, Fort Lee, N. J. A FREE COPY of the Outline of an Introductory- Course of three or four lessons, based on the Guide to Esperanto, may be ob- tained by anyone wishipg tp gjve^g short unit course in " Esperanto from:— '' "'~~ Fred A. Hamann, 481-63rd Street, Wauwatosa, Wis. } MISS E. W. WEEMS has translated from the English the following books, well suited for easy prose reading to follow the first or beginners' book. LA TASO DE AMSERVO (The Cup of Loving Service) by Eliza Dean Taylor 35c MALLONGA BIOGRAFIO DE HENRY FAWCETT, by Winifred Holt...................................................................................25c For sale by Esperanto Association of North America Fort Lee, N. J. or Miss E. W. Weems, 516 N. Charles St., Baltimore, Md. 5^* THE PAYSON BOOKS No one has done more than Edward S. Payson toward the creation of an American Esperanto Literature. Former President, and now Honorary President of E.A.N.A., and.Fellow of B.E.A., he holds first rank among the Esperantists of two continents. All his books are of the highest merit, as attested by the continued sales through- out the Esperanto reading world. This excellent group of literat- ure is commended to all Esperantists. Rozujo Ciumiljara .......... $ .35 Blanch Maid of Lille ........ $ .35 Akrobato de Nia Sinjorino .... $ 35 Palaco de Danĝero, de luxe binding............$1.50 Mimi ........................ $ .35, La Karto Mistera ............$ .35 Miserere - Thais............ $ .50 Luno de Israel .....■........$1.50 Order from Esperanto Ass'n. of North America, Fort Lee, N. J. te sstsss» r JORDAN SECRETARIAL. TUTORIAL SCHOOL. Melrose and Boston, Mass. Midwinter term, Jan. 7th. College graduates' and typists' intensive course, 3 months, real shorthand and advanced typing, $50.00. Our graduates hold their positions. Commercial sub- jects, French, Spanish, Esperanto Physical Culture. Tutoring for college entrance. Coeducational. Melrose 2074, Kenmore 9498, R. 428, 30 Huntington Ave. Boston, Mass. SPOKEN ESPERANTO by the Direct Method FOR BEGINNERS by Norman W. Frost. A Manual for Teachers and for Class Members. ----------o---------- Cu vi estiis instruinta Esperanton ? Cu la lurnintoj I zas ĝin ankoraŭ nun? ParoLinto — Nei'orgesanto. ----------o---------- Spoken Esperanto Bildaro on one sheet of paper for pupils' class room use 10 for $1.00. Contents: Ekzercaro's Sentences plus Vari- ants 91 pages of print and pic- tures, metrics directing and re- ference notes and index. 60 Cents Esperanto Ass'n. of North Amerika. Fort Lee, N. J. SHOW CARD LETTERING Jjzam at Home Hebe Is the very course you need U you want to get a good paying position as a Show Card Letterer or Sign Letterer, or have a business of your otto. This course is complete and practical and especially arranged to meet the needs of the student who studies at home. It was written by E. L. Roller, Principal of the School of Art of the International Correspon- dence Schools, member of the American Federation of Arts, and The National Society of Craftsmen. Mr. Roller has had twenty years' teaching experi- ence, and his success in helping other men and women Is an indication of what he can do for you. H. L. Wood, a clerk, made more than $700" "on the side" beiore he had completed his course and also won $125 in prizes. Harry William Lord writes that he has more than doubled his salary as a result of studying this I. C. S. course in spare time. William Whitman, a former wagon builder, now has n sign painting business of his own and is earning nearly three times as much as he did before enrolling with the International Correspondence Schools. There is no doubt that Show Card Lettering; and Sign Lettering offer a real opportunity to ambitious men and women. Just mark and mail the coupon and we'll gladly send you a booklet telling all about the I. C. S. course in Show Card Lettering, or any other subject in which you a.* interested. INTERNATIONAL CORRESPONDENCE SUHUUcs "The." 'ml University" Box H69 Scranton, Penna. Without cost or uuiigatfon on my part, pleas* tell ma how I can qualify for the position or In tho aubject before which I hare marked an X: □ SHOW CARD LETTERING □ ILLUSTRATING □CARTOONING Buelneia Management Rr JSVlL'trar, ilimitle'rui Law LJHctier letters C Banking and Banking Ltw □Stenography and Typing „ Accountancy (lnclumngC.P.A.UfcnBlliti ĴNlcholson Cost Accounting Qb>v'1 SerI. ?, „, , □ Bookkeeping □Hallway Mall Clerk Private Secretary QCominon School Subjects Salesmanship □High School Subjects TECHNICAL AND INDUSTRIAL COURSES ĴEIectrical Englauerlng QRurveylng and Mapping I Electric Lighting ĴArciilteet Mechanical Engineer J Architect'» Blueprints "Mechanical Draftsman nContrcctor and Builder Machine Shop Fractlco □Architectural Draftsman Railroad PoslUons Gas Engine Operating J Civil Engineer jstoam LnglnuerlngQ Radio Structural Engineer Chemistry □ Pharmacy automobiles Mathematics Name.................. PTcc-t Address...... Lfty.