.13 mi' PRINCSapN t I L5i Amenka ^BperattttBtii NOVEMBER, 1917 (Official (Otoan of 5[r|e ^spetanto A.BBOciation of North, America D„»i2.d „ Google PRINCETON UNIVER5ITE AM ERIK A ESPERANTISTO Official Organ of THE ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AMERICA, Inc. CLUB DIRECTORY This department is conducted solely for the benefit of our organized groups through- out the country. It furnishes a means of keeping in close touch with the work in other cities, for the exchange of ideas and helpful suggestions, and for the formation of valua- ble friendships in a united field of endeavor. inly 25 ( s of the maga- ; 10 cents each earting,—name of city or tion of every club secre- SAN FRANCISCO. CALIF. San Francisco Rondo, meets Friday eve., Rm. 305 Lick Bldg., 35 Montgomery St., F-ino M. I>. Van Sloun, Sec'y. 946 Central Ave. BERKELEY, CALIF. Berkeleya Esperanta Rondo,—Classes Monday and Tuesday evenings at 8.00,—Meetings Wed- nesday evenings. Address II. S. Lane, Sec'y, 1323 Oxford St. OAKLAND, CALIF. Oakland Esperanta-Rondo; L. D. Stockton, Sec. & Treas., 436 15th St. BOSTON, MASS. Boston Esp. Soc., 402 Pierce Bldg., Copley Sq. Meets Tues., 8 P. M. R. Goodland, Sec. WORCESTER, MASS. Worcester County Esperanto Society. Business Institute, every Friday, 8.00 P. M. BUTTE, MONT. Arĝentarka Esp. Rondo, kunvenns vendrede, 8.00 P. M. C. I,. Williams, Sdc, 311 E. Mer- cury St. CHICAGO, ILLS. La Gradata Esperanto-Snciem, Dvorak Park, laroslov Sobehrrul, Secy, 1110 W. 19th Place. La Esp. Oficejo, 1669 Blue Island Ave. Wij ' Sab. ' ROCXFORD. ILLS. Skandinava Esper;.nto-Tr) = titutn, 417 7th St. Joseph Johnson, Sec'y, 2315 Parmelee St. CINCINNATI, OHIO. Cincinnati Esperanto Soc, 629 Vine Street. Miss Florence Becker, Sec. 332 Third Ave., Dayton, Ky. DEI.PHOS, OHIO. Delphos Esperanto Klubo, Carnegie Library; Meets every Tuesday. 7.30 P. M., A. J. Lnudick, Sec'y. CLEVELAND, OHIO. La Zamenhola Klubo; S. Kozminski, Sek., 3547 W. 44th St. PORTLAND. ME. Portland Esperanto Society, Trelawny Bldg.. lade. Wm. C. Tapley, Sec'y, 13 East Pro MILWAUKEE, WISC. Hesperus Espenintists S-ino B. H. Sek„ 632 Summit Ave.', 3rd Tuesdays, DETROIT. MICH. Detroit Esperanto Office, 507 Breitmeyer Bldg., open daily. Library at disposal of everylmdy daitv. 7 A.M.-9 P.M., except Tues. and Fri. Classes meet Tues. and Fri., 8.10 P. M. La Pola Esp. Unuiĝo eiusemajne, Magnus Buttel Library, Harper * E. Grand Blvd. La Septentrio, Tues., 8.00 P. M.. 578 Alexin- HOUSTON, TEXAS. Houston Esperanto Rondo, ĉiun mardon, 8.00 P. M., ĉe Y. M. C. A. S-rp A. F. Sonder- NEW YORK CITY. N. Y. The Greater New York Esperanto Society, including all chartered clubs in Manhattan, The Bronx. Brooklyn. Uueens, Richmond, Long Island, Westchester County and the New Tersey suburbs, C. C. Coigne, Secre- tary, 2633 Cre-toii Avenue. Ksperantists vis- iting New York should call Fnrdham 2749. Germans Esperanto-Societo — activities sus- pended during the war. PHILADELPHIA, PA. 1'hila Esp. Soc. J. F. Knowlan, Sec, 45 No. 13th St. Meets' 4th Ftp, Windsor Cafe, 1217 Filbert St. Rnndeto de Litovo-Polaj Espersntistoj, 2833 LI» i St. PITTSBURGH, PA. Esperanto Sec, Academy of Science and Art Win. Smith. Sec, 7315 Greenwood St. Fridays, 8 P.M., Teachers' Rm., Carnegie Inst. PLAfNVIEW, NEBR. F'Nper.-titn-Fako de la "Sola Skolto» (Lone Scout), 500 N. Dearborn, Chicago, 111. (Re- vuo pur la Junuhiro. Organize grupojn inter 1.1 gckii.-ihur t.r:.Tirla sukceso. Ahonu .75 "kv:,:;: Char. .25.) P. Lang, Plainview, Nehr. HOBOKEN, N. J. "I.O.O.F. Esperanto Club No. 1 of Greater N.Y." meets every Tuesday it 8.30 P.M. in 61 First St., 3rd Floor West. Alt welcome. - Haugland; " all t ; Inst ctor, 1 i to the Ad.ln-sr at above v Google PRINCETON UNIVERiTT AMERIKA ESPERANTISTO Abridg-ed Catalog- Following is an abridged list of the books we have for sale. These books are on hand when this list is issued, and by always ordering from the latest list you will be fairly sure that your order can be filled as sent. AH books Paper Covered unless otherwise speciĥed. PRICES INCLUDE POSTAGE The following books, i Hock in quantities and t without delay TEXT-BOOKS AND DICTIONARIES Complete Grammar of Esperanto (Keller- man). Cloth .......................$1.35 Practical Grammar of the International Language (Kellerman Reed).........50 Esperanto at a Glance (Privat).........15 Primer of Esperanto (O'Connor).......10 English-Esperanto Pocket Dictionary (Tii.rris) ............................IS Esperanto-English Dictionary (Motteau) .60 Fondamento de Esperanto .............5$ Kondukanto kaj Antologio .............50 Handy Pocket Vocabulary (O'Connor) .10 First Reader (Lawrence)............. .2S Kurso Tutmonda ..................... -IS Tra la Jaro (all in Esperanto) (Waddy), Cloth ....................50 Plena Vortaro (Esperanto- Esperanta- Franca) (Boirac). 2 Vols, and Sup- plement ............................ 2.5« Klaaika Libro (Esperanto-English Vest Pocket Dictionary) ............. M Du Mil Nov.] Vortoj .................. .50 LITERATURE Du Rakontoj.......................... .25 Karlo (Privat)........................IS Kial Mi Scias ke la Mortintoj Revenas (Stead) Goodhue—new............. .45 Kolomba Premio (Dumas) Papot.......10 Mallonga Biografio de Henry Fawcett (Holt) Weerns..................... .25 La Mopso de Lia Onklo................10 The New Testament in Esperanto Cloth, gilt edges......................45 Patroj kaj Filoi (Turgenev) Kabe.......65 Poll Antologio, Kabe...................50 Princo Serebrjanij (Tolstoi)............75 Princo Vane' (Bates) Harris.........55 Cloth, gold-stamped...................75 Rakonto kaj Aventuro (Hal! & Barroll) .10 Robinsono Kruso (Defoe) Mason, Boards .50 Sep Ridoj (Wendell)..................25 Sub ta MesnokU Suno (Wendell).......25 Tradukoj Tri (Helliwell) Helliwell.....20 La Virineto da la lfaro (Andersen) Zamenhof ........................., .35 Dua Kreanto (Sanjurjo)................05 Elektitaj Fabloj (La Fontaine) Vailliant .15 Eneido (Virgil) Vallienne..............00 Patrino Anserino (Stoner)................15 Tra !' Silento (Priva'l.................4$ Verdaj FajreroJ (Freakel)..............20 Vereajetoj (Bishop)—new............. .21 COMBDT AND DRAMA Freneio (Pujula)......................30 Ginevra (Privat) .......................21 Gis la Scvido..........................05 Kiel Place, al Vi (Shakespeare) Kellerman ...........................IS Mistero de Doloro (Gaul) Pujula.......5S Miateroj de An» (Kotavrat)........... .30 La Rompantoj (Pujula)............... .25 MISCELLANEOUS Aio—card game........................50 Esperantista Kantaro ..................10 Gvidlibro tra San Francisko.............OS Historio kaj Teorio de Idu...............35 Kondukanto al la Stacia Pilkludo (Spaulding) Erik....................10 Maremitik» Ternrrnaro................ .25 lfia Nuns Sintenado pri Apendiclto.... (Morris) Besemer...................10 Vidindajoj de Bostono.................II Komerca Sekreterio.....................15 PROPAGANDA Amerika Bspcrantisto. in lots of 5 or more, per copy.....................05 The Passing of Babel.................. 25 Esperanto Keys, eacb...................03 12 for ...'..........................25 100 (or ............................ 1.50 Peace Stamps, 24 for...................15 144 for............................. M 288 lor.............................. 1.00 "E" Button or Broocb Pin, Green Enamel Star with Gold Plated Back-Better "E" in Gold.............55 E. A. N. A. Button.....................05 The following are in stock when this list is printed, but supplies are very uncertain and in many cases when the present stock is sold we shall be unable to obtain more. It would be well, therefore, in ordering any of these, to specify second choice. LITERATURE Abatejo de Westminster.................10 Aladin aŭ La Mlrinda Lampo...........20 AH Baba kaj la 40 Rabistoj.............15 Aline...................!.............SO La Bmna LUio ........................06 Brasilio .............................. ,40 Digitized by GCK 'git AMERIKA ESPERANTISTO Bukedo ...............................SO La Devo ..............................10 Dcziro de la Diakoao..................10 En m allil r. ■...........................10 En Rutujo per Esperanto..............20 Be en Doloro ni citu OojaJ..............IS Kl.r,j el Ma- i........................ JO Diversajoj .............................40 Eliro ................................. JO KaŬk.ra Kat-t.r. .......................10 La Infano. la Ssfrulo. kaj la Diablo.....10 Kondukanlo kaj A otologic-...............SO) Laŭroj................................SO Levidoj ...............................SO Inter Blind ....................... JĴ Mirinda Ante ..........................75 Mondalogio ...........................10 Nova Sento............................60 La Predikamo ....................... M Rikke-Tikke-Tak .......................SO La Reg-o Judea.........................SO Kie Estas la Eklecio de Krlato?........SO Rakontoj pri Fcinoj ................... .25 COMEDY AND DRAMA La Amkoofcurantoj .....................10 Advokato Patel.n . ..................10 Angia Lingvo ten Piofcaore.............30 Bardetl kontrail PictwYtk........'.'.'.'..'. 10 Georgo Dan din .........................15 Halka .................................30 Ifigenio en Taflrido.....................S3 J-lanto ................................45 kaatie ................................75 La Rabisto) ...........................SS Maiepa ...............................SO La Revieoro ...........................40 La Vcntego. Cloth......................SO MISCELLANEOUS Medallion Pin. Portrait of Dr. Zamenhof,—only a few of these on hand and no more obtainable.......25 HAVE YOU HEARD OF THE Llano Co-operative Colony? DEZIRAS KORESPONDI Thia it the largest co-operative colony in the world and the most complete form of co-operative. The Llano del Rio Colony, at Llano, Lot Angeles County, California, has just purchased a 16,000 acre trad in Louisiana. It bought an entire town with the land. Within ax months 1000 persons will be living there. ■Ok western comrade Tells each month of what these co-operators are doing. Send for a free sample copy and learn what it being done where all men are paid an equal wage, where private profits have been abol- ished, and where there is neither rent nor interest paid by individuals. Llano Western Comrade Stables, Louisana (Fometls of Llano, California.) S-ro C. Morice. Sonuy, Tonkin, Indo-China. I. P., P. M. 1 S-ro Arthur Daern, Hop. mil Beige, lup. Per- rat, Francujo. 9 Angel J. Maziuconi, Strsto Cochahambra 983. Buenos Aires, Rep. Argentina. (IPK.) 9 Johano E. Barquin, Strato Castelli 123. Bahia Blanca, Rep. Argentina. (IPK.) 9 G. J. Degenkamp, Bethlehemweg 36, Utrecht, Nederlando. 2 Digitized by GCH 'git PRINCETON UNIVERSITY Amerika Esperantisto American Esperantist Published Monthly by THE AMERICAN ESPERANTIST COMPANY (Inc.) WEST NEWTON. MASS. ONE DOLLAR A TEAR Etutcrluidc «1.25 (Sm. 2.1«) IINOLE COPT TIN CINT1 Mallongaj verkoj, tradukajoj kaj novajoj ĉiam prefere akceptitaj. On! tie resenda» neakceptitajn manuskriptojn, se la sendinto ne kune sendis la retendpagon. La Redakcio konservas por si la rajton korekti manuskrip- tojn laŭbezone. Oni donos la preferon al manuskriptoj skribitaj skribmaŝtne. VOL. 21 NOVEMBER, 1917 NO. 4 "OVER THE TOP" It will be pleasing news to the members at large as well as to the Central office, that the Guarantee Fund has reached a total of over $1,100 in less than six months after the congress at which the new ar- rangement was instituted. The Secretary takes this occasion to express his appreciation of the generous support of the members in this respect, as well as of the fact that over 50% of the members to date have responded to the request to take either the Special or the Sustaining Membership — a larger percentage than we even dared to hope for. A certain prominent member told the Secretary at the Philadelphia Con- gress that he would make a special contribution if we succeeded in get- ting 200 Special Members for this year, and we take this occasion to remind him to get his checkbojk ready—he will be called on very shortly. We feel sure that the finan- cial embarrassments of last year are a thing of the past, and it lifts a load from our shoulders and gives us new courage to go ahead and do things. GREEN ACRE, THE MECCA OF ESPERANTISTS For the first time since the early Congresses at Chautauqua, the Espe- ranto Association of North America has decided to leave the superheated atmosphere of the city, and to hold its midsummer gathering amid the glories of nature, and to enjoy the re- freshing breezes of the great out- doors. Those already familiar with the charms of Green Acre need no stimulus to draw them thither; and for the rest a pleasing experience is Acre lies on the bank of the beautiful Piscataqua River, at a point where its waters expand to the dimensions of a magnificent lake. These waters, however, are predominantly salt, since the ocean, hut a few miles dis- tant, sends its tides far up the great river, hearing with them the fragrance and romance of the mighty deep. The beauty of the river scenery is far- famed; and a sunset over this body of water is a glory long to be remem- bered. Green Acre itself consists of a number of acres of land of highly Google PRINCETON UNIVERSITY AMERIKA ESPERANTISTO diversified quality, including beauti- ful grassy spaces and thickly wooded tracts. On one side of the road, it stretches from the highway between Portsmouth and Dover, New Hamp- shire, to the edge of the river. Here are to be found the famous old Inn, so often visited by Whittier, whose favorite corner within and chosen seat out under the apple tree are familiar to all guests; likewise the various cottages, holding the over- flow from the Inn; the new and at- tractive Fellowship House, on whose wide porch meetings are often held; the Eirenion, the chief centre of in- door meetings and festivities; and the ample play-grounds, where tennis and other sports are enjoyed. Across the road is a magnificent grove of mighty pines, also belonging to the Green Acre property. The Green Acre grounds lie in the village of South Eliot, Maine, being in the extreme southwestern corner of the State, so that, as said, the road through the town _ connects the two New Hampshire cities above named, with the help of a short ferry con- nection from Kittery Point to Ports- mouth. Visitors coming from any part of Maine, except nearby points along the trolley line, will take the Boston and Maine Railroad, Portland Division, to Eliot, and there connect with the trolley, which runs along the highway mentioned. Those from Northern New Hampshire or Ver- mont or from any part of Canada will probably find the shorter way to consist in proceeding to Dover, N. H., and taking the trolley there for Green Acre. Most others will naturally approach Green Acre by way of Boston. The trip from Bos- ton to Portsmouth takes about an hour and a half by train, the ferry to Kittery Point about five minutes, and the trolley ride which ends the trip about twenty minutes more. Green Acre is a regular trolley stop, the grounds, as described, abutting di- rectly on the highway. The distance from Boston to Portsmouth is 57 miles; from Kittery Point to Green Acre, between two and three miles. Green Acre is the property of the Green Acre Fellowship, established by Miss Sarah J. Farmer, whose lib- erality and fine judgment rendered its acquisition possible. The purpose was and is to form a centre for sum- mer gatherings for the blending of needed rest and recreation with the investigation of the larger things of life. Here lectures and discussions on subjects dealing with religion, science, art, education, literature, economics, sociology and kindred themes are to be enjoyed for two months of each summer. The work is carried on in the broadest spirit; and many of the leading thinkers and speakers of America and other lands have been heard on these grounds. The present year will be the twenty-first of the Green Acre work. It must not be imagined, however, that life at Green Acre is all work and no play. On the contrary, there is no place on the continent where the unrestrained laugh of merry youth rings louder. Tennis and other games, boating, bathing, tramping, all have their votaries. Concerts, dances and other social and festive events recur every week; and whole- some relaxation of every kind is ever welcome. Attendance at the more serious gatherings is purely a matter of individual choice. Nor is it necessary to remain con- stantly on the grounds during a Green Acre visit. A host of attractive ex- cursions, short and long, lie ready to hand, A trolley ride of about an hour suffices to arrive at York Beach, one of New England's most famous and charming coast resorts, or at Ogun- quit. the artist's paradise. A little further, but within easy compass of a day's trip, to reach, spend an in- teresting visit of some hours, and re- turn to Green Acre, lie Biddeford and Kennebunk, among the most noted of the typical old New England cities. Portsmouth itself is extremely quaint and fascinating, with a wealth of colonial architecture and many re- minders of an elder day. The former home of Thomas Bailey Aldrich, now a museum open to the public, richly repays the visitor. Rye and Hampton Beaches, unsurpassed in natural at- tractiveness, are reached in about half an hour from Portsmouth. The trip to the Isles of Shoals takes a little longer, but is more than worth the day spent in the visit. The Navy Yard, Hotel Wentworth and Fort id by Got >gle PRINCETON UNIVERSITY AMERIKA ESPERANTISTO Constitution need only be named. Portland, Maine, is to be visited by all means, if time permits. It is about forty-five miles from Eliot, the Eliot station being reached in ahout fifteen minutes by trolley from Green Acre. Old Orchard Beach, known by rep- utation to everybody, is on the main line of railway, a few miles nearer than Portland. By taking the trolley to Dover, less than an hour's ride from Green Acre, one comes within striking distance of the incomparable White Mountain scenery and of the scarcely less magnificent beauties of Lake Winnepesaukee and the won- derful surrounding region. Alton Bay, on the lake, is only twenty-eight miles away by railroad; and North Conway, the eastern portal to the mountain panorama, is about sixty miles distant It will thus be seen that Green Acre is in the very centre of an inexhaustible body of attrac- tions, and that numberless excursions on every side are possible, all of them offering boundless delights. On the wise ones, the hint will not be thrown away that it will be highly desirable, if possible, to plan for a longer stav at Green Acre than the number of days allotted to the Congress, and to come prepared for exploration of the region within reach. It is an op- portunity that has never before been coupled with attendance at one of our Congresses, since to the great majority who will be present the fore- going attractions will be wholly un- familiar; nor can the greater number of them be paralleled elsewhere in the country. The foregoing are selected from among the many reasons why you should come for your own sake. An Esperanto Congress is always worth attending, no matter where it is held, since it brings many of its own joys with itself; but a Congress to be held away from the stress of the city, in beautiful surroundings, where physi- cal comfort in the heated season and the enjoyment of the choicest out- door pleasures may be added to the interest of the Congress itself, is a dream seldom realizable, but will be- come a reality for all the fortunate or sagacious ones who make sure at any cost of being present next summer. There are reasons of at least equal cogency why you should come for the sake of Esperanto; and these will appear in a later article. But begin saving and planning at once; for not one of you can afford to miss this ex- ceptional opportunity. James F. Morton, Jr. NEW YORK AGAIN IN THE LIMELIGHT If New Yorkers in general do not hear of Esperanto and become con- verted en masse, it will not be the fault of the New York Society or its indefatigable Secretary, Mr. C. C. Coigne. In the last number of Amt- rika Esperantisto we published an ex- tract from a circular issued by the society and now we have received another, which also merits reprint- ing. Beautifully printed and displayed in two colors, it would attract favor- able attention and comment any- where. Here is the text: Not a Dream, But a Reality—is the verdict for more than a generation: a practical present-day necessity that is being used in every corner of the world by men who are doing thinns. Men like Rollet de ITsle. Chief En- gineer of the French Navy; Ex-Prem- ier Painleve, of France; Prof. Charles Richet, a "Nobelite;" the renowned writers Tristram Bernard, Abbel He- mant, Alexandre Hepp; and in our own country Dr. D. O. S; Lowell, headmaster of the Roxbury Latin School; Mr. Henry W. Fisher. Chief Engineer of the Standard Under- ground Cable Company: Dr. Freder- ick G. Cottrell, of the Smithsonian Institute and Chief Metallurgist, Bu- reau of Mines; Mr. Louis F. Post, founder of "The Public" and Assist- ant Secretary of Labor—and many others who at this moment are mak- ing history. It is such men who know that the International Language is just as im- portant in modern life as the tele- phone, the automobile, the airplane, and they unhesitatingly put Esperan- to in the front rank of the greatest achievements of the century. If you are in the van of progress, : r Gougle PRINCETON UNIVERSITY AMERIKA ESPERANTISTO isn't it about time you investigated the matter? The Greater New York Esperanto Society, 2633 Creston Avenue, New York City. PHILADELPHIA ALSO And Philadelphia is making New York "sit up and take notice," having recently sent to the principal news- fiapers an excellent translation of the etter from Mr. Ernest Archdeacon, which was received at the Congress in that city, with the request that it be published in full. Thru the efforts of Mrs. Pearl J. Parker the Girl Scouts of Philadel- phia are showing considerable inter- est in Esperanto. Recently the Phila- delphia Society gave an entertain- ment to the members of Troop 56. at which the Misses Constance Wills, J. Lacey, Ada Bachman, Marion Bachman, Minnie Thomas, Catherine Morris and Johanna Werner sang the Esperanto version of "Die Lorelei," havinv been introduced to the pronun- eiation by Dr. A. A. Jones. The daily pa^ ?rs of the city gave the affair a good notice, thus helping to spread the fame of Esperanto and the Philadelphia Society. "LEFAX" AND ESPERANTO Do you know "Lefax," — the two- sided balanced magazine with loose- leaf paging 3>i x 6kJ? In the Jan- uary issue. 1918, pages 55-56 of the side entitled "Calabur" (= capital + labor) are devoted to an article enti- tled "Esperanto, the Universal Lan- guage." As usual, the writer con- founds universal with international, but this is an error to be expected, and we are very glad to find an arti- cles so much to the point in this magazine. It goes to a set of readers worth while. It deals with the reas- ons for the origin, the growth and simplicity of Esperanto. The pub- lishers advise us that if there seems to be sufficient demand for it, Lefax will publish a two-page lesson every month, and if its readers will faith- full*- follow these two pages each month, they will have learned what we popularly call the whole of Espe- ranto, spending perhaps an hour a month. But to bring this about it would be well for a goodly number of Esperantists to show their inter- est to the publishers of Lefax by sending for this January issue—15 cents, or for the Esperanto sheet—■ 10 cents, or by subscribing to the magazine—41.50 a year. Address Lefax (Inc.), Sheridan Building, Philadelphia. Pa. Pro malkompreno la "Preĝo de Cevalo" en la Septembra numero de Amerika E operands to ŝajnis esti ver- klta de C. H. Matchett. Gi estis tra- dukajo el angla originalo, farita de F-ino E. Ohman. Al F-ino Ohman, al S-ro Matchett, kaj al la ĉevalo Amerika Esperantisto faras sian par- donpeton, kaj esperas ke neniu el ill pafu je la redaktoro. Dankon. GRAVAJ STATDOKUMENTOJ Pro malsano de la tradukanto ni devas prokrasti la eldonadon de la Usona Konstitucio, sed post nemultaj numero] la daŭrigo aperos. En ĉi tin numero ni anstataŭas ĝin per tra- duko de la parolado de Prezidanto Wilson al la Usona PaHamento. kiu tiris al si kaj al li la plej favorajn ko- riojn de la tuta civilizita mondo. —Vaŝington, la 8an de Januaro. Prezidanto Wilson, en sia neanon- cita parolado al la Usona Parlamen- to hodiaŭ, proklamis ke la sekvantaj principoj estas la fundamento de daŭ- ra monda paco, 1. Nesekretaj interkonsentoj de paco senkaŝe faritaj, post kiuj farigos neniaj privataj internaciaj konsentoj, sed diplomatio devos procedi ĉiam malkaŝeme kaj tute publike. 2. Absoluta libereco por ŝipoj sur la maroj, ekster teritoriaj akvoj, same dum paco kaj dum malpaco, escepte kiarr la maroj eble estos fermitaj tute eŭ parte pro internacia agado °9itiz«ibyGOUgIe PRINCETON UNIVERSITY AMERIKA ESPERANTISTO per la devigado de internaciaj inter- konsentoj. 3. La forigo, kiel eble plej tute, de ĉiuj ekonomiaj baroj kaj la starigo de egalrajteco de komercaj statoj in- ter ĉiuj nacioj kiuj konsentas al la paco kaj agos kune por ĝia konser- vado. 4. Sufiĉaj garantioj donitaj kaj ak- ceptitaj. ke naciaj milistaroj nepre eatos malgrandigitaj kdel eble plej multe konforme al hejmlanda sen- dangereco. 5. Libera, malkaŝema, kaj absolute senpartia aljustigo de ĉiuj koloniaj pretendoj, fondita precize laŭ la orin- cipo ke, en la fitia determinado de ĉiaj disputoj pri suvereneco la bon- stato de la popolo koncernata devas havi egalan influon kun la ĝustaj pre- tendoj de la registaro kies rajto estos determinata. 6. La malokupo de la tuta Rusa teritorio kaj tia decido pri ĉiuj dis- putoj rilate al Rusujo kia havigos la plej bonan kaj plej liberan kunagdon de la aliaj nacioj por ke ŝi ricevu mallimigatan kej malembarasatan oportunokazon por la sendependa de- cido de sia propra politika disvolviĝo kaj nacia administria sistemo, kaj kia certigos al ŝi sinceran bonvenon en la societon de liberaj nacioj sub in- stitucioj de ŝia propra elektado; kaj, pli ol bonveno, helpadon ankaŭ ĉia- spe'ean kion ŝi eble bezonos, kaj mem eble deztros. La maniero laŭ kiu siaj fratinaj na- cioj agos al Rusujo dum la venontaj monatoj nepre estos la acida provo de ilia bonvolo, de ilia komprenado pri ŝiaj bezonoj aparte de ilia propra profito kaj de ilia inteligenta kaj mal- egoisma simpatio. 7. Belgujo, la tuta mondo konsen- tos. devos esti malokupata kaj reno- vigata sen ĉia penado limigi la suve- renecon kiun ŝi ĝuas same kiel ĉiuj aliaj liberaj nacioj. Nenia alia sola ago servos por reestabli konfidon in- ter la nacioj pri la leĝoj kiujn ili mem starigis kaj aeterminis por la regado de siaj interrilatoj. Sen tiu rcsaniga ago la tuta strukturo kaj vereco de internacia lego estos por ĉiam nuli- gata. 8. Ciom da Franca teritorio devos esti liberigita kaj la invaditaj partoj renovigitaj, _ kaj la malbonfaro kiun faris Frusujo al Francujo en la jaro 1871 pri Elzac-Lotringo, kiu malbon- faro maltrankviligas la paeon de la mondo de preskaŭ kvindek jaroj de- vos esti pravigita por ke la paco de- nove estu farita certa por ĉiuj. 9. La landlimoj de Halujo devos esti rearanĝitaj laŭ klare rekoneblaj linioj de nacieco. 10. Al la popoloj de Austro-Hunga- rujo kies lokon inter la nacioj ni volas vidi protektita kaj certigita, devos esti donata la plej libera okazo por aŭto- nomia disvolviĝo. 11. Rumanujo, Serbujo kaj Monte- negro devos esti malokupitaj, la oku- pitaj teritorioj redonitaj. Serbujo devos havi liberan kaj certan aliradon al la maro: kaj la reciprokaj interri- latoj de la diversaj Balkanaj Statoj devos esti determinitaj per amika kon- stlo laŭ historie establitaj linioj de lo- jaleco kaj nacieco; oni devos aranĝi internaciajn garantiojn pri la politika kaj ekonomia sendependeco kaj teri- toria tuteco de la diversaj Balkanaj Statoj. 12. Al la Turkaj partoj de la nuna Otomana Imperio devos esti certigita firma suvereneco, sed la aliaj nacioj kiuj estas nun sub Turka regado de- vos ricevi senduban sendanĝerecon de vivo kaj ankaŭ absolute senĝenan okazon por aŭtonomia disvolviĝo, kaj la Dardancloj devos esti daŭre mal- fermitaj kiel libera irejo por la ŝipoj kaj komerco de ĉiuj nacioj sub inter- naciaj garantioj. 13. Sendependa Pola Stato devos es- ti konstruita kiu entenos la teritoriojn kie loĝas homoj nedisputeble Poloj, kaj al ĉi tiuj devos esti permesata libera irejo al la maro, kaj ilia poli- tika kaj ekonomia sendependeco kaj teritoria tuteco devos esti garantiitaj per internacia interkonsento. 14. Cenerala asocto de nacioj devos esti formita sub precizaj interkonsen- toj por doni reciprokajn garantiojn pri politika sendependeco kaj teritoria tuteco egale al la grandaj kaj mal- grandaj ŝtatoj. Trad. E. S. Payson. SUPER LA MILITO Pro malsano de la tradukanto la daŭrigo de la supre citita rakonto pro- krastiĝis. La aŭtoro mem konsentis alpreni la laboron de tradukado, kaj ni esperas ke en la venonta numero ĝi reaperos. Digged by GO*. >glĉ AMERIKA ESPERANTISTO "FILARIA SANGUINIS HOMINIS" D-ro Lehman Wendell Tiu ĉi stranga nomo, Filaria San- guinis Hominis. au Filaria de la homa sango, estas la scienca nomo de tre siranga animala parazito kiu vivas en la vejnoj kaj Hmftuboj de homoj. La parazito troviĝas en ĉiuj tropikaj lan- doj. La plenkreska formo de la vermo, nomata Filaria Bancrofti, vivas en la Hmftuboj. La embria formo, nomata Filaria Nokturna, vivas en la sang- vejnoj. Filaria Nokturna.—La serpentforma embrio estas ĉirkaŭ 1-90 colo longa, kaj ĝia largo estas ĉirkaŭ la diametro de ruga sang-korpeto. La kapo estas provizita je mallonga spino, kaj cirklo da hokaj lipoj. La organismo estas kovrita per lbnga malstreĉita sako, en kiu oni povas vidi ĝin moviganta, sed el kiu ĝi estas senpova foriri, tiel longe kiel ĝi trovigas en la homa korpo. La embrioj sin trovas en la surfa- caj vejnoj nur dum dormhoroj—pro tio la nomo F. nokturna; kiam la pa- ciento vekiĝas ili iom post iom sin re- tiras al la pulmoj kaj pli grandaj sangvejnoj. Kial ili tion faras oni ne scias. Se filariahava paciento ŝanĝas dormhorojn de nokto ĝis tagnja pe- riodeco de la Filaria ankaŭ ŝanĝas. Car la sakhavaj aŭ enkapsulitaj filarioj ne pli povas maturiĝi en la homa korpo, ili eble baldaŭ mortas, se ili ne estas translokitaj al tiel no- mata intermezulo. Tiu ĉi intermezulo estas speco de moskito, kiu englutas la filarion kiam ĝi suĉas homan san- gon. En la stomako de la moskito la embrio nun_ eliras el la sako kiu gis nun tenis ĝin kaptita, tiam ĝi tra- boras la moskiton ĝis la brustaj raus- koloj kie ĝi lokiĝas. Post kvar semaj- noj ĝi multe kreskis, kaj tiam, daŭri- gante sian migradon, ĝi atingas la rostron de la moskito, kaj reiras al alia homo kiam la insekto pikas. Gi nun iras al la limftubetoj, kie ĝi ma- turiĝas en la formon Filaria Ban- crofti. La seksoj nun kuniĝas, kaj Ii idoj naskigas. TO OUR SUBSCRIBERS Considerable unfavorable comment (fully justified) has been received by the management of Amerika Esperan- tisto on acount of the late appearance of the magazine for the past few months. We are still obliged to ask your indulgence for a little longer. Two assistant editors have succes- sively been obliged to give up the work on account of illness during the past year, both of them being at some distance from this office, and having in their possession manuscripts and data which were absolutely necessary for the use of the editor in getting out the magazine. This has caused much confusion and delay—regretta- ble but unavoidable. Then part of our mechanical force is now "Some- where in France," and on account of the prevailing scarcity of labor it is well-nigh impossible to replace them. Added to all the other difficulties, the terrific winter and consequent en- forced idleness for at least one day a week during the past few weeks, has conspired to render us frantic. Several subscribers have written suggesting that the numbers be "dou- bled up" so as to get the dating up to the current month, and advancing each subscriber's subscription accor- dingly. This expedient has been given full consideration, but we deem it in- expedient, being unfair to both our subscribers and advertisers, and en- tailing an amount of clerical work out of proportion to the results, and fur- ther, such a course might get us into difficulties with the Post Office De- partment. Therefore, under the cir- cumstances we shall follow Gen. Grant's example, and "fight it out on this line if it takes all summer." So we ask you to be patient, or if you cannot be patient, to be as patient as you can, until we can catch up. The next few numbers will be somewhat anaemic, but will appear rapidly so we shall catch up with our dating within the next month or two, after which we shall keep up (barring fur- ther unforeseen difficulties). Thank you. Digitized by GCK'git* PRINCETON UNIVERSITY