Amerika Esperantisto American Esperantist Entered as second-class matter May 15, 1913, at the Postofhce at West Newton citation, Boston, Mass., under the Act of March 3, 1879. Published Monthly by THE AMERICAN ESPERANTIST COMPANY (Inc.) ONE DOLLAR A YEAR WEST NEWTON. MASS. Eksterlude 11.25 (Sm. 2.50) SINGLE COPY TEN CENTS Mallongaj verkoj, tradukajoj kaj novajoj ĉiam prefere akceptitaj. Oni ne resendas neakceptitajn manuskriptojn, se la sendinto nc kune sendis la resendpagon. La Redakcio konservas por si la rajton korekti manuskrip- tojn laŭbezone. Oni donos la preferon at manuskriptoj skribitaj skribmaŝine. VoL 16 November, 1914 No. 3 EL LA REDAKCIA SANKTEJO Since the announcement in the Oct- tolitr number of the proposed changes in the administration of the American Esperantist Company, much work has been done, and the final steps of the merger are now being taken. Be- sides the appeal in that issue the Esp- eranto Association of North America in a letter to members and friends, again asked their cooperation and support in this undertaking. The re- sponse has been most gratifying and encouraging and at this writing the ratification of the Councilors of the Association lias been received so that the officers and Executive Committee are at liberty to go ahead with the completing details. The Central Of- fice has been truly amazed at the prompt replies which have arrived and are still arriving in the shape of stock donations, money and good wishes. The members of E.A.N.A. have again demonstrated their loyalty. proof of which has been given us in so many instances. In obtaining this control of the business organiza- tion, every active member must feel that he has a share in it and that he is just as much a co-owner as the non-member who holds certified shares in the Company. Later on. for the benefit of our members, and particularly for those who have con- tributed stock so generously for our purposes, we intend to take definite steps towards making them closer to us and placing them on a higher ba- sis than that occupied by each and every transient customer who does not take the trouble to actively become identified with us. Digitized by GOl 'flic Original from UNIVERSITY OF CALIFORNIA AMERIKA ESPERANTISTO Amerika Esperantisto now in every sense, the official organ of the Associ- ation, beginning with the January number, will appear on the FIRST of EVERY month. In order to do this, the December and January issues must be combined, but succeeding those, each issue will appear regularly on the definite specified date. Again wc must ask you to cooperate in this by being sure that all news items, notices, etc., which you wish pub- lished in a certain issue, are at our offices before the 15th of the month preceding. Failing to arrive here be- fore that time, do not get angry and lose your patience because your no- tice failed to appear when you wished ir Every member of the Association is to feel that this is your individual official organ. It is your magazine, you are partners in its appearance, size, editing, make-up, etc. When credit or praise is given it. that credit is due our organized body of Espe- rantists; when criticism falls upon it, it is the fault of all of us,—the mem- bers of the Esperanto Association of North America. You have demon- strated that you are with us.—you are "us." It is with this firm belief that the Central Office is going ahead, un- der staggering difficulties, and taking up the work which must be done. When the business matter is settled, and the machinery again running smoothly, definite lines of propagan- da work will be assumed, and through the columns of our official organ, our policies, plans and accomplishments will be placed before you. We ask those who have not yet re- turned the blue circular to do so with as little delay as possible, in or- der that our business transactions may be closed. KRONIKO NORDAMERIKA PORTLAND, ME. La Portlanda Societo kaj la Progresa Rondo jam komencis monatajn kunsidojn multnombre kaj entuziasme. Hi am- baŭ ricevis novajn anojn, kaj kvin klasoj cstas organizitaj. La plej su- pera pasigos kelkc da tempo tradu- kante Esperanten kelkajn anglajn prozajojn. La dua klaso nun legas la novan rakonton "Princo Vane'," kaj samtempe penas fini la studadon de la Kellerman gramatiko. La tria, ankaii studas la Kellerman. kaj du klasoj konsistas el komencantoj. Ciuj klasoj kunvenas ĉiusemajne, kaj en ciu kurso oni okupas kelke da tem- po per intcrparolado. Dum la somc- ro dektri grupanoj sukcesc plenumis la ekzamenojn dc la nacia asocio. MANCHESTER. N.H. La agema "Pionira Grupo" en ĉi tiu urbo sen- dis per dclegito al la N. E. E. A. kttn- veiio la sumon de $10, hclpante la aferon kun la A. E, Ko. BOSTON. MASS. La jarduona kunveno de la Novangluja Ksperanta Asocio okazis en Bostono. Oktobron la 31an. La jena interesplena pro- gramo estis provizata de komitato. direktata de F-ino E.J. Meriam: la p. m. Kunveno en cambro dc la Bostona Societo. 1.25a. Grupo foriris por promenado tra la beta "Arnold Arboretum." 2a. Alia grupo vizitis la Manĝajan Ekspozicion en la "Mechanics Bldg." 5a. Laborkunsido en cambro de la Bostona Societo. Poste. oni ĝuis ne- formalan vespcrmangon, fininte kiun oni iris al la Paroladcambro de la Publika Biblioteko por la propaganda kunveno. S-roj E. S. Payson. Prezi- danto de la N. E. E. A.; G. Winthrop Lee, Prczidanto de la Bostona Soci- eto, kaj Wm. H. Gove el Salem. Mass. paroladis matlonge kaj interese. S-roj Lee kaj Gove estis en Eŭropo je la komenco dc la militego. kaj rakontis interesajn spcrtojn pri la vojaĝo kaj la renkontigo kun samideanoj. k. t. p. Je la fino dc ĉi tiu kunveno. Esperan- tistoj kaj ne-F.sperantistoj bonveni- gis ce la Bostona Societo. kic ili tre guis bongustajn refreŝajojn, de sen- laca estrino Meriam provizitajn. Re- zulte dc la propaganda agado. 40 ko- mencantoj trovigas en la kursoj dc la Bostona Societo. sub la lcrta in- struado de S-ro W. B. James. Alia grupo. sub gvidado de S-ro R. R. Schmitt. komencis la tralegadon de la rakonto de Herbert Harris. "Prin- co Vane'." kaj ankoraii alia, prepa- rante por la Atesto pri Kapableco. studas la Kellerman gramatikon. sub zorgo de S-ro E. !•". Dow. Tre oktipa- tan sezonon in antaiividas por la so- cieto. kaj, ni esperas. ankaft sukecs- plenan por Nia Afero. CUgilized b> GCK 'glC Original from UNIVERSITY OF CALIFORNIA AMERIKA ESPERANTISTO GLOUCESTER. MASS. La "Dai- ly Times" presigis la tutan programon de la Novangluja Kunveno okazanta en Bostono. Oni donas krediton por ci tiu reklamado al F-ino J. M. Leach, kiu senlace propagandadas por Nia Afero en ĉi tiu malgranda urbo. WEST NEWTON, MASS. En la "Forumo por Viroj" je la "Congre- gational" Preĝejo. dimanĉon la /an, S-ro E. F. Dow paroladis pri la In- ternacia Lingvo kaj kaŭzis multe da intereso. Oni multe demandis pri di- versaj detaloj rilate al la lingvo, gia uzado. neceseco, k.t.p., kaj montris sian intereson per peto kaj akcepto de propaganda kaj informa materialo. L'nu konata kouierca viro altiris al si multe da bonhumora sercado, kon- fesante ke li ankoraŭ ec ne aŭdis pri la lingvo. kaj foriris jurante ke li tuj eklernos ĝin. WASHINGTON. D. C. El la "Evening Star," grava tagjurnalo en ĉi tiu urbo, ni sciigas ke japanaj knabinoj deziras korespondi kaj in- tersangi poŝtkartojn kun knabinoj en la "Washington" altlernejoj. S-ro Allan Davis, cstro de la plej grava kaj plej granda altlernejo en la urbo (la Komerca Altlernejo) sugestias ke oni devus uzi la internacian lingvon kiel la ilon de komunikado. ST. PETERSBURG. FLA. F-ino E. Esther Owen, instruistino en Sud- landa Seminario. paroladis antaŭ la "Literatura Societo" de ĉi tiu urbo, pri la internacia lingvo. kaj kaŭzis multe da intercsado kaj entuziasmo. Si ankaŭ legis pri la Eŭropaj spertoj de F-ino Randolph kaj S-ro Sander- son, aperintaj en la Oktobra Ameri- ka Esperantisto. Je la Kristancelada Kunveno. kunvenante antaŭ ne lon- ge. F-ino Owen ankaŭ paroladis pri Esperanto kaj legis al la delegitoj le- teron de Pastro Chas. P. Lang, "Le- tero al Kristanceladanoj." F-ino Owen sciigis nin pri la malbonegaj efikoj de la militego rilate al sia propra cir- katiajo. kaj ni gratulas sin ke spite ĉio ŝi ankoraŭ laboras fidele kaj sen- lace por la kara afero. CINCINNATI. OHIO. Agemaj anoj de la Cincinnati Esperanta So- cieto sciigas nin ke dum la pasinta monato ok novaj anoj aligis al iliaj kursoj. Oni nur povas esperi ke ili gajnos ok interesulojn diumonate. PICKFORD. MICH. La Pickford "Clarion" presigis intcresplenan kla- rigadon de Esperanto kaj gia uzado kaj utileco en la Laboro de la Ruga Kruco. ROCKFORD. ILL. La Esperanta Klubo "Progreso" ankoraŭ vivas kaj kunvenas la I-an kaj 3-an dimanĉon de din monato. Sekr. estas S-ro A. E.Johnson, 517 8a str. Skandinava Esperanto-Instituto es- tis fondata en aprilo por propagandi Esperanton inter la skandinavoj en Usono. Gi kondtikas Esperantan l:o- respondan knrson kaj vendas lerno- librojn. Nova katalogo uperos bal- daŭ. En multaj svedaj gazetoj. no- tinde Svenska Tribunen-Nyheter (Chicago) kaj Svenska Folkets Tid- ning (Minneapolis) gi enpresigis ar- tikolojn pri Esperanto. La lastno- mita gazeto nun komencas enpresi lecionojn. Ciuj skandinavoj en Llso- no kaj Kanado estas petataj interri- lati kun la Instituto. COLORADO SPRINGS. COLO. La Esperanta Societo ci tie dai'irigas sian rapidan kreskadon. La Sckre- tario. S-ro J. T. White, sendis rapor- ton de 4 novaj anoi por la E. A. N. A. el la Societo. dum la pasinta scmajno. LAKEPORT. CAL. La akccpta- do donita de la San Francisco-Gru- paroj. kiel aliloke ni raportas en di tiu numcro. ricevis bonan avizon dc la "Lake County Bee." ciuscmajna jurnalo en ci tiu urbo. D-ro Walter H. Fcarn la bonkonata Esperantisto ci tie, estis la honorgasto de la akccp- tado. OUR GUESTS The following visitors have been welcomed at the office of the Ameri- can F.sperantist Co. during the past few weeks: Mr. Jas. D. Hailman. President, K. A. N. A.. Pittsburgh. Pa. Mr. Wm. H. Huse, Manchester, N. H. Mr. E. S. Payson. Lexington. Mass. Mr. Fred Cassens, Camden. Mo. Miss Daisv Flanders. Manchester. N. H. Mr. John W. Gough, Dorchester. Mass. Mr. Donald McDonald. Portland. Me. DigitlieOti, Got iQlC Original from UNIVERSITY OF CALIFORNIA AMERIKA ESPERANTISTO WORLD GLEANINGS ENGLAND. The war has appar- ently in no wise impeded the cause of Esperanto in this country. At Croydon, a lecture in Esperanto, il- lustrated by lantern slides, was de- livered recently by Mr. Paul Blaise, member of the University of Lou- vain for the Belgian Relief Fund. The expenses of the lecture were de- frayed by members of the Croydon Esperanto Society. For the same purpose, Mr. Blaise has also lectured in the International Language at Wood Green, Ecclcs, Preston, Tor- quay and Exeter, in every place speaking before large and enthusias- tic audiences who contributed liber- ally to his purpose. Large classes are reported by Esperanto societies in all the provinces and propaganda work is being conducted as if nothing untoward was taking place. H. P. Mudie, President of the British Es- peranto Association has been ap- pointed a Lieutenant and has left for the front. GERMANY. Esperanto has won a place in German political affairs which is well worthy of mention. Official bulletins in Esperanto are being issued by the German Govern- ment presenting the German side of the present conflict, for distribution in neutral countries. The officials at Berlin, recognizing that the German language as a rule would not be un- derstood in non-German countries, conceived the idea of printing these official reports in the International Language. Another official hook- let, "La Vero pri la Milito," has been received from the same source. The "Aug.-Okt." No. of "Gcrmana Espe- rantisto," the interesting official or- gan of the German Esperanto Asso- ciation has also just been received. RUSSIA. The October number of "La Ondo de Esperanto" has ar- rived without cover, and without ad- vertisements, because of the fact that all such must be passed on by the po- lice in the region where the adver- tiser lives before his announcement can be printed. Propaganda for the movement likewise apparently con- tinues unabated here, altho many groups have been depleted by enlist- ments. S-ro Vasilevskij in Kiev, hav- ing occasion to visit some Austrian prisoners of war, found several Es- perantist officers among them with whom he conversed in the "kara lingvo." "La Ondo" informs its readers, that at the present time, as the "Aniuza Fako" will not be par- ticularly interesting, it will be discon- tinued until more propitious days. IN THE PRESS The Perth Amboy "Evening News" (Mr. J. Logan Clevenger, Ed- itor) again contains a leading editor- ial, which is worthy of being brought to the prominent attention of our readers. Under the caption, "United States of Europe," it is based on the idea suggested by Dr. Nicholas Mur- ray Butler, that the close of the pres- ent war will bring forth a federation of the countries of Europe modeled after our own United States. Mr. Clevenger. in his interesting and logi- cal manner, points out one important factor in such a culmination of af- fairs, which in Dr. Butler's exposi- tion of the question had evidently been overlooked. That is, the lan- guage differences to be found in every nation of Europe, which are not to be found in the states of our own federa- tion. Voicing his own solution of such a difficulty. Mr. Clevenger first demonstrates that there is absolutely no national language now existing which would be acceptable for the purpose. As there must be some common tongue, easily spoken by all, the international language. Esperan- to, adopted as an auxiliary language, suitable to every nationality, yet be- longing to no one nation in particu- lar, would be the greatest step toward universal peace that could be taken. Mr. Clevenger continues to point out the foothold Esperanto already has gained throughout the world, and that it is worthy of acceptance be- cause it already has stood the test. In closing, he suggests that Dr. But- Dlgil««d by GOl 'git? Original from UNIVERSITY OF CALIFORNIA AMERIKA ESPERANTISTO ler in advocating federation for Eu- rope, get down to the first essential to make such a union succeessful.— the adoption of an official, interna- tional, auxiliary language. In "Marion Harland's" Column of the Chicago Tribune there recently appeared a letter from a reader in which it was stated that anyone send- ing stamped addressed envelope to the Esperanto Office, would receive information concerning the interna- tional language Esperanto. In two days, the Central Office answered per- sonally approximately fifty inquiries as a result of the notice! We again earnestly recommend that our active workers use this method of "educat- ing" the non-espcrantists in your home city. Newspaper publicity is the easiest thing in the world to ob- tain when once you go out and hus- tle for it. Try it and see. THE ESPERANTO ASSOCIATION OF NORTH AMERICA Central Office, Newton Centre, Mass. C. H. Fessenden, Sec. DIRECTORY President J. D. HAILMAN 310 So. Lang Ave. Pittsburgh, Pa Vice President OR, B. K. SIMONEK 1669 Blue Island Ave. Chicago, 111. Secretary-Treesurer DR. C. H. FESSENDEN Newton Centre, Mass. Chairmen of Committees Publications ERNEST F. DOW West Newton, Mass. Examinations HERBERT HARRIS 10 Henry St. Portland, Me. Propaganda Wit. H. HUSE 97 Mammoth Road Manchester, N. H. Special Propaganda Fund REV.J. H. FAZEL 72-ITaylor St.. Topeka, Kans. Educational Director PAUL M. SCHCYLER Picklord, Mich. LOYALTY Another splendid example of Es- peranto loyalty has been shown in the prompt and hearty response to the- appeal made to a few for help in the proposed merger of the Associa- tion and the American Esperantist Company. Nothing hut hearty approval of our plans has been expressed and the donations of stock and cash have been voluntary and prompt. Before our general appeal went out at all we had secured the major portion of the sum desired and we expect that the appeal made in last month's maga- zine, together with a circular letter to members of the Association and friends of Esperanto will bring us the required balance within the month. We have started out to raise $1,600. hut if it can be made $2,000, so much the better. New England and Pennsylvania have contributed liberally as associa- tions, aside from individual gifts and one little local society of twenty odd members has sent us ten dollars as a voluntary offering. We hope that other associations and societies will follow the good example already set. The affairs of E. A. X. A. require- as much care and thought as those of a hundred thousand dollar busi- ness and there is need of almost as much detail work. It takes about as much correspondence to sell a D,g«,iMt, Google Original from UNIVERSITY OF CALIFORNIA AMERIKA ESPERANTISTO fifty cent membership as it would to sell a hundred dollar typewriter and it requires the same business training for our officers that would make any business enterprise successful. We are doing our best for the Association and our reward is the loyal support and approval of our members. We feel that we have this and if we can also count on their cooperation the cause of Esperanto will not suffer in Usono. We feel that instead of the slogan which we have used for the past year or more we should substi- tute, "YOU ARE WITH US." OUR MAGAZINE Have you ever been inclined to grumble because Amerika Esperan- tisto was so thin? And did you ever stop to reason why it is thin at times? Do you realize what it means to get out even a "thin" magazine? Perhaps it may be well for us all if we analyze the magazine situation superficially Magazines may be di- vided into two classes for our pur- pose; general magazines which are of interest to all classes, and special magazines whose interest is confined to a limited class of readers. Ameri- ka Esperantisto is of the latter class. Two things support a magazine; its subscription list and its paid ad- vertisements. The latter is by far the greater source of income to the publisher and there are many maga- zines today whose publication in hun- dreds of thousand lots costs more for each single magazine than its price to subscribers or purchasers. The price at which the publisher can sell a page to his advertiser depends upon the circulation of his publica- tion. A magazine of the special class and of limited circulation cannot se- cure a high rate for space so used. Its cost of publication therefore must come out of the small amount received in the way of subscriptions. The cost of mechanical production of a magazine up to the time of printing is the same whether the edi- tion is to be 1.000 or 10,000. The composition of a magazine the size of Amerika Esperantisto at current rales amounts to $2.60 per page; the several pages must be arranged into forms ami before printing must be "made ready" for the press for which the expense of a sixteen page maga- zine would average approximately $10.00. The cost therefore of prepar- ation for each edition before a copy is printed would amount to $51.60. Adding the cost of the cover, would make a total of $64.50. For the first thousand the stock, printing and bind- ing would amount to $26.50, a total of $91.00, which multiplied by 12 would make $1092.00 for one year, without making any allowance for exchange copies, club rates and deal- ers' discounts. So 1.000 circulation does not even pay the mechanical cost of production, to say nothing of addressing, wrapping, mailing and postage, without any consideration of office expenses such as rent, heat, light and clerical assistance. Each subsequent thousand copies could be produced at an approximate cost of $25.00. as compared with $91.00 for the first thousand. It is evident therefore that the larger the circula- tion the less the proportionate cost of production and the more the size of the magazine can be increased. The circulation of Amerika Espe- rantisto has never exceeded 3.000 copies of paid subscriptions. It is evident therefore that there remains little or nothing to the editor and publisher save the satisfaction of hav- ing done something for Esperanto. It is our desire to increase the size as well as the excellence of our mag- azine but our ability to do this rests entirely with the members of the As- sociation. Give us a subscription list of 5.000 and we will give you at least 40 pages each month. Already a movement has been started to make the subscription more general among members of the Association, and with the cooperation of each local secretary and individual member it will not be long before we reach the five thousand mark. So much for size. As to excellence and interest of contents this also rests largely in your hands. Send us good manuscript and it will be puh- Itshed; supply us freely with news items and the general interest of the magazine will increase proportionate- ly. Google i d from UNIVERSITY OF CALIFORNIA AMERIKA ESPERANTISTO Another important factor is abso- lute regularity of appearance. It is our purpose in acquiring the maga- zine to have a 6xed date on which Amenka Esperantisto shall be in the mail and each subscriber will receive his copy on time every month. We are undertaking an immense amount of work and the success of our efforts is entirely in your hands. May we hope that every member and friend of the Association will become a booster for us? Preliminary Examinations (Atesto pri Lernado) The following candidates (90% or have over) passed with honor since June 1. 1914 Miss L. F. Sands. Portland. Me. Miss Pauline Winslow, Portland. Me Mrs. Alton T. Maxim, Portland. Me Mr. Alton T. Maxim. Portland. Me. Dr. Jas. S. Wadsworth. Portland. Me John E. McDonough. Partland, Me. A. K. McKee. Pittsburgh. Pa. Minnie R. McKee. Pittsburgh. Pa. Mrs. J. S. Bonsall. Pittsburgh, Pa. Miss Isabel Knowlton, Pittsburgh. Pa R. V. Kder, Pittsburgh, Pa. Advanced Examinations (Atesto pri Kapableco) Passed: ilrs. Emma Taylor-Wiseman, Happy- land. Minn. W. Frank Manning, Portland. Me. Donald McDonald. Portland, Me. DIVISION NEWS New England Esperanto Association On the occasion of the semi-annual mciting of the Xcw Kngland Division of K.A.N.A., held in Boston, Oct. 31, Mr. Herbert Harris was elected Coun- cilor for the current year, succeeding Mr. IV. H. Huse. resigned. The Div- ision voted a donation of $50. toE.A. N.A. for the purchase of stock in the American Esperantist Co. Pennsylvania Esperanto Association The Officers and Executive Com- mittee of the Pennsylvania Division oi K. A. N. A. have voted a donation <>i $25.00 to the National Association for its use in securing control of the American Esperantist Co. SPECIAL MEMBERSHIPS The following have enrolled as Special Members of our Association tor ihc current year. Special mem- bership consists of the payment of $2.00 for the maintenance of the Cen- tral Office, in addition to the active membership fee of 50 cents. Mr. T. M. Cordell. Orient, Texas. Mr. Herbert Harris, Portland. Me. Miss Emilie Hoffmann, Cleveland. Ohio. NECROLOGY JOHN HATFIELD GRAY With deepest regret we report, though somewhat tardily, the death of our esteemed Cluhmcmher _ Mr. Gray, which occurred at San Fran- cisco. Cal. in July last. Mr. Gray was over eighty years of age, and up to the time of his last illness was still active in business. As an Esperantist he was a pioneer in San Francisco. His large collec- tion of letters and postals hears tes- timony to his many correspondents in every part of the world. When in his eightieth year Mr. Gray passed the examination for his Atesto pri Kapableco." of which be was justly proud. A number of Mr. Gray's ar- ticles have appeared in Amerika Ks- perantisto ami in foreign Esperanto magazines. He was a member of E. A. N. A.. V. E. A.. B. E. A., of Rouma- nian and Russian Esperanto societies, and of the local 1915 Esperanto Club. His fellow members greatly regret that he did not live to attend the Esperanto Congress which will be held in San FYancisro in 1915. that he might reap to the fullest extent the benefits and enjoyment of bis study of the Kara Lingvo. Two years ago Mr. and Mrs. Gray celebrated their golden wedding. To his charming aged widow and the four sons who survive httll we extend our deepest sympathy. May I). Van Sloun, Sec. 1915 Esperanto Club of San Francisco. END OF OFFICIAL PART Goi >gle Original from UNIVERSITY OF CALIFORNIA 10 AMERIKA ESPERANTISTO DEFENDO DE KANIBALISMO La jcna Strang a argument o, kiu untie aperis franc e en "La Revue" de Februaro 15a, 1909, antaŭ la aubakribo de B. Beau, rememorigas la le- gantojn pri iuj libroj kaj traktatoj nun verkitaj por pruvi ke la milito es- tas normala kaj neevitebla, kaj ke la espero por internacia paco estas es- ence fantasia........ Inter la dokumentoj de misiisto de la ok-deka jarcento, ni bonŝance tro- vis iam la sckvantajn pagojn. Ci es- tas parolado farita de "piai" aŭ "carib" medicinisto al liaj sampatrujanoj en protesto kontraŭ la kontraŭkanibal- istna propagando kiun la Kristanoj es- tis farantaj inter ili. Sendube oni opinios ke tiu ci "piai" parolos laŭ maniero iom akadema por sovaĝo. F.ble li estis parenco de la Huron de Voltaire. Estas permeseble supozi ankaŭ ke la misiisto, kiu raportis tiun ĉi stran- gan paroladon por ni, estis instruita pri beletristiko kaj ke li transskribis en la stilon de filozofo la krudan ling- von de la medicinisto. La formo, tamen, ne estas grava. Tio, kio meritas atenton, estas la va- loro de la kialoj prezentitaj favore al la kanibalisma kutimo kaj la energia konvinko kun kiu tiu ĉi "carib" cer- tigas ke ĝi povos neniam malaperi. Jen estas la propcto de la cariba piai, kia ĝi estis parolita ĉirkaŭ la jaro 1750 al la milittstoj de la Oyampi gento kiam ili kolcktigis en la centro de sia vilaĝo:- Frcmdulo estas alveninta inter ni por instrui nin pri nova religio. Inter la doktrinoj kiujn li predikas estas multaj instruajoj kiuj al ni estas in- difercntaj, sed estas ankau kelkaj tre dangcraj por la gento. Li deklaras. ekzemple, ke kanibalismo devus mal- aperi de la tero kaj ke estas necese forlasi nian kutimon mangi homan karnon. Ekzistas en ĉiu epoko individuoj al kies stomakoj tiu ĉi nutrajo estas mal- agrabla. Sed tio ci estas malforta fiziologia idiosinkrazio. He tiuj kiuj suferis de gi opiniis gin malfortajo. Jen estas la unua fojo kiam oni penis fori dogmon el tiu ci patologia mal- sato. La propagando de tiu ĉi fremdulo povus farigi mortiga. Je la lasta pub- lika fesleno. kie dek malliberuloj es- tis oferbuĉitaj, tri el niaj militistoj rifuzis tusi la karnon. Jen kial mi decidis elmontri al vi ke tiu doktrino estas absurda, kaj ke tiuj, kiuj perme- sas sin delogi pri ĝi, fariĝos perfidu- loj al sia gento. Dum ĉiuj epokoj, tiel pratempaj, kiajn la memoro de la plej maljuna homo povas atingi, oni manĝis la mat- amikojn mortigitajn en batalo, kaj grasigis mailiberulojn ĝis taŭga stato por esti mortigataj. Kiam kutimo estas tiel antikva ĝi ne dependas de la volo de homoj. Ci ne estas akci- dento de ilia historio. sed lego de ilia naturo. fondita de la Dioj mem. Ko- roj tro koinpatemaj povas bedaŭri ĝin, sed estas vane kaj senutile voli batali. La neceseco de tiu ĉi lego, tram tio, farigos klare evidenta al la menso de ĉiu homo, kiu ne antaŭjuĝas pri ĝi. Supozu, ekzemple, ke la gentoj, rifuzante mangi unu la alian, inter- konsentus vivi en paco, ĉiu sur sia teritorio, kio okazos? Ciuj, kiujn niaj konstantaj militoj malaperigas, ankorau vivus; la nombro da nas- kantoj estus nekompareble pli gran- da ol nun; la senokupeco donita de la forlasado de ■ la milita persekutado inklinus ankorau plu la korojn de ho- moj al la plezuroj de amo. l'ro tio, la nombro da logantoj pligrandiĝus al grandeco ĝis nun nekonata. Kiel ajn fruktoriĉa povus esti nia tero. kiel ajn diligentaj povus esti niaj vir- inoj, tamen la lando baldaŭ fariĝus nekapabla sttbteni ĉiujn siajn logan- tojn. Kion do oni povus fari? Elpeli dc la gento parton de ĝia anaro? Kiu devus elekti tiujn kondainuotajn al ckzilo? Cu ili akceptus la konklu- i la lioman tiras familion: Al la nmnd' cternc ntilitanta Ci promesas finan agonion. S'jb la nigra flag' de nialespero Knlektigiis liravaj frenezuloj, Kaj rapide kreskas la afcro Per laboro de la dctruuloj. Forte staras mttroj de miljaroj Inter la popoloj dividitaj; Sed dissaltos la obstinaj baroj, l'cr sieĝ-kaiionoj disliatitaj. Stir barbarolcĝa fundatnento. Malainante unu la alian. Ka popoloj faros eu konseiito Lnu grandan rondon sangrabian. La Kiiropa militkolegaro Kn labor' Sanison'a tie laciĝos, Cis la bela songo de I'liomaro Ku eterna mono estiligigos, I'rof. Eugene liobrowski kaj Herbert M. Scott. Google Original from UNIVERSITY OF CALIFORNIA 14 AMERIKA ESPERANTISTO LA PANAMA PACIFIKA INTERNACIA EKSPOZICIO 1915 — SAN FRANCISKO 1915 La Panama-Paciĥka Internacia Ekspozicio nun estas mirinda loko kun siaj grandaj bulvardoj, vastaj ĝardenoj. enhavantaj verdajon kaj flo- rojn el ĉiuj partoj de la mondo. Tiaj kreskas same kiel en siaj propraj mondpartoj. Cia verdajo povas kres- ki ĉe Kalifornio car ni havas ĉe la montaro la klimaton de Svisujo, ĉir- kau la San Franciska haveno la kli- maton de centra Francujo kaj ce suda Kalifornio la klimaton de sun- luma Italujo. Kalifornio estas bone nomata la ludejo de Usono. car la diversaj klimatoj plaĉas al ĉiuj. La altaj muroj de la diversaj ekspoziciaj palacoj surprizas ĉiujn pro la delika- taj belaj koloroj per kiuj la mond- konata Jules Guerin ornamas ilin. Nia movado ĉirkaŭ la haveno, rapide antaŭeniras. Estas nun du lernejoj en Kalifornio enhavantaj Esperantajn kursojn. nome, la "Wel- lesley School for Girls" (Berkeley), kaj la Alta Lernejo (Redwood City), jrvidatajn de S-ro B. E. Myers, kiu instruas ok gelernantojn. S-ro D. E. Parrish, mondkonata vojaĝanto por la Los Angeles Ko- merca Cambro, kaj lia edzino estas nun ĉe ni por helpi la propagandadon de nia kara lingvo, kaj sanitempe lahori por la Ekspozicio. Ankaŭ li estis elektata ano de la Kongresa Ko- mitato kaj ni esperas ke li, pro multe da sperto rilate al naciaj kaj inter- naciaj esperantaj kongresoj, cstos bonega kunlaboranto por ni kaj helpos fari la estontan espcrantan kongreson sukcesplena. Antaŭ kelkaj semajnoj ni kondukis multajn propagandajn kunvenojn ĉe San Francisko. Oak- land, Berkeley kaj la urbeto de San Leandro. La rezulto estas la jena: plu da anoj por la San Franciska Ron- do, la restarigo de la Oaklanda Rondo kun dudektn anoj, dudek plu anoj por la Berkeley Rondo, kaj tute nova Rondo ĉe San Leandro, gvidata de S-ino F. E. Cornish. Laŭ mia opinio, la nuna tempo es- tas gusta por propaganda car la ho- moj nun komprenas la tcrurccon de ia milito kaj sekre aŭskultos nin, la pacamantajn Esperantistojn. Mardon vespere, la dektrian de Ok- tobro, ĉe la Hotelo Stewart, la kon- gresa dircktoraro kaj niaj geamikoj guis festenon honore de D-ro W. H. Fearn el Lakeport. Kal. La afero estis sukcesplena. Ceestis dudekok gcesperantistoj kiuj ĉiam babilis. ridis kaj parolis dum kaj post la mango. D-ro Fearn nur restas kvar tagojn. sed dum la plej multo de sia libertempo, li vizitis ĉe la Ekspozicia loko kaj mirindigis je la konstruajoj belaj konstrui kiujn (kiel li dins al ni) saj- nas ne eble por mortemuloj. La komitato nun preparas faktlib- ron por Espcrantistoj kiuj dcziras sciigi pri la Kongreso, la Ekspozicio aii San Francisko. Gi ankaŭ enhavos statistikojn pri loĝado kaj vivado en San Francisko dum la Ekspozicio. A. S. Vinzent, San Francisko, Kal. Niaj Sercernuloj "Rmi.-in matenon, mia amiko. Kiel vi sanas?" "Bone, krom mi havas tcruran ka- taron." "Rial vi ne mortigas ilin? Mi opin- iis ke vi malamas la bestojn." W. H. H. Kiaspeca diskuto ĉiam estas sukcesa? Dc-bato. Ho Ho Kiam moderna fraŭlino diras ke si havas nenion por survesti, tio estas nur malgranda trograndigo. El "Springfield Union" Trad. W. H.H. Vintran vesperon. kiam la patrino de malgranda Mario kombis siajn ha- rojn. la knabineto vidis fajrerojn cl- flugi el la haroj je la kuntuŝo kun la komhilo kaj demandis la patrinon kio tio estas. "Kstas elektro," respondis patrino. "Vera elektro. tia kian ni uzas por la lumo?" "Jes, certe." "Kiel strange ni estas faritajl Mi havas elcktron en la haroj kaj la avi- no havas gason en la stomako." N. E. K. Got >qIĉ Original from UNIVERSITY OF CALIFORNIA AMERIKA ESPERANTISTO 15 Pastro en malgranda urbo surpri- zis sian atidantaron unu dimanĉon le- gante la jenan sciigon de la tribuno: "Ia regula kunveno de la Azena Klubo okazos post la servoj. Mem- broj viciĝos ekstcr la pordo por fari rimarkojn kaj tirigardi la virinojn el- irantajn. kicl kutimc." La "Klubo" ne kunvenis tiun di- mancon. Trad. J. M. C. Jr. La sama pastro multe cagceniĝis ĉe staj vcsperaj preĝkunvenoj pro la junuloj kiuj atendis ekstere por hcj- meniri kun la fraiilinoj. Unu vespe- ron jus antau la kunveno ĥniĝis, jun- ulo malfcrmis la pordon kaj ĉirkaŭ- ripardis la ĉambron. ne enirante. "Junulo. foriru," diris la pastro, "ŝi ne ccestas." La junulo momente cmbarasigis, sed rctrankviligis kaj rcspondis laiit- yocc, "Jcs, si cstas, vi aĉulo, vi kasis sin post la orgeno, car vi mem volas htjmcniri kun si." Efodo. Karlo — Cu vi diris al si ke mi «stas frenczulo? Johano — Ne, certe, tute ne,— mi supo/as ke si jam scias tion! Cigno Mikaelo (Irlandano)— "Kio estas tio en via brust-poso?" Patriko (Irlandano, fiustrante) — "T-ss-ss! Rstas dinamito! Mi aten- das Kejsi'n. Ciufoje, kiam li min ren- kontas li nianfrapas mian bruston. krias, 'Kiel vi fartas, Patriko!', kaj ĉiam li rompas mian pipon. La ve- nontan fojnn li tion faros li forblovi- gos sian malbenitan inanon." El "Pearson's Weekly" Trad. Henry H. Barroll. Unua S-ino—Mia edzo telegrafis de Parizo al mi je mia naskotago. de- mandaute cu li acetos por mi "Rem- brandt" aŭ "Titian." Nun, kiun vi prcferus? Due S-ino—Nu. rilatc al tio. iuj el tiuj francaj aiitomobiloj cstas bonaj. El "Tbc Sketch" Trad. W. H. H. Patrino—Nu, Vilĉjo, kial vi deziras viziti la cirkon, kvankam Pacjo ne aprobas? Vilĉjo—Ho. panjo, mi deziras iri por ke—por ke— Patrino—Mi ne volas ke vi iru porke; vi restu hejmcl Ho Ho A FEW OF OUR LEADING SPECIALTIES Any of these sent post paid on receipt of price. See April, May and June, 1914 Amerika Esperantisto for full descrip- tions. PENCIL SHARPENER Neatly nosed, with directions, KNIFE SHARPENER Neatly boxed, with directions, CIGAR HOLDER Aluminum, with mouth piece of sweet wood— the best yet, PIPE CLEANER The neatest thing out—will not cut the wood, KEY RING The handiest ever, POCKET LIGHTER Turn the wheel—It lights 1 Invaluable to smokers, MAGIC HOUSEHOLD LIGHTER Does away with matches, Zipp—It Lights I GAS LIGHTER Invaluable for lighting gas stoves and auto lamps. Turn the wheel—It lights! 10c 10c 10c 5c 5c 25c 25c 25c MODOC SALES COMPANY West Newton, Mass. i Google Original from UNIVERSITY OF CALIFORNIA ORDER BLANK The American Esperantist Co., Inc., West Newton, Mass. Please send me at once, to above address, the books, etc., checked below, for which I enclose the sum of $........ Name Address Year's subscription to the monthly magazine, AMERIKA ESPERANTISTO, $1.00 AMERICAN ESPERANTO BOOK, cloth binding, with vocabularies, $1.00 postpaid_______________ COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO (Kellerman), with vocabularies, $1.25 postpaid Combination of one year's subscription to AMERIKA ESPERANTISTO with cloth bound copy of the AMERICAN ESPERANTO BOOK, $1.50 Combination of one year's subscription to AMERIKA ESPERANTISTO with copy of COMPLETE GRAMMAR OF ESPERANTO, $2.00 ______________________________ APPLICATION FOR MEMBERSHIP Fill out this application legibly and mail to Dr. C. H. Fessenden, General Secretary, The Esperanto Association of North America, Newton Centre, Mass. I hereby apply for membership in The Esperanto Association of North America, and indicate by placing X in the column at the right the extent to which I will be able to cooperate in the work of said Association. Name Address Active Membership, 50 cents enclosed Special Membership. $2.50 enclosed Sustaining Membership. $10.00 enclosed Life Membership, $100.00 enclosed 1 am eligible for membership in the Students Esperanto League 1 shall be glad to assist in the work of propaganda, and wish you to notify the nearest propaganda leader of the Association The following information is requested but not obligatory Age Occupation Birthplace If of any linguistic division, as German-American, Bohemian-American, etc., please state here: DigitlieOti, Got iQlC Original Iron, UNIVERSITY OF CALIFORNIA Kristana Kantareto, 10c Hyn.ns without music. Nova Antologio, Grabowski, 31 pages, 20c. Twenty poems, and translations from va- rious h.nguagcs. PATRINO ANSERINO, Stoner, 15c. With portrait. A dainty hook of Mother Goo e rhyme-, translated by an eight- ye.ir-oM Esperantist. Tekstaro d: Bone Konataj Britaj Kantoj, Shafer. 10c. TRA L' SILENTO, Edmond IVivat, with- frontispiece, 29 pages, in limp chamois binding with gold lettering. 60c; in parchment bind- ing with red and gold lettering, 40c. Gems of original Esperanto verse by the poet laureate of Esperantujo. A beautiful and creditable addition to your library or a charming gift to an Esperantist friend. Unnaj Agordoj, F.lski kaj Eska. 94 pages. 10c. A collection of 43 original poems. Verdaj Fajreroj, Krenkel, 43 pages, 20c. A collection of original poems and trans- lation-. (continued from previous issue) Ifigenio en Taurido (Goethe). Zamen- hof. 108 pages. 55c. Translation ot a famous German poetic COMEDIES AND DRAMAS Advokato PateEn (Brueys, Palaprat). Evrot. 42 pages, 20c. A p-p-ilar French comedy in three acts. Angla Lingvo Sen Profeaoro (Ber- nard;, Moch, 44 pages, 30c. A one-act pro e comedy, highly amusing and suitable for club production. Aspazio (Svjcntohovski), L. Zantcn- hof. 108 pages. 60c. A five-act tragedy in verse, translated from the I'olish. L'Avarulo (Molicre). Meyer, 80 pages, 20c. A f.'imrms five-art comedy from the French. La Baliuoj (Octave Gastincau). L. Carlos. 46 payes. 20c. A onc-.ict comedy with two characters. Don Juan (Molierc), Boirac, 108 pages. 39c. A t.-imuu*. five-act prose comedy. Fraŭlino Julie (Strindbcrg), Nylen, Krikortz, 64 pages, 38c. A tr.TEe-Jy trnn